Перевод "Migs" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Migs (мигз) :
mˈɪɡz

мигз транскрипция – 30 результатов перевода

Look behind you. You oughta be able to see them.
Two MIGs coming out of 7:00.
Let them come.
Посмотри назад и ты их увидишь.
Два МиГа на 7 часов.
Пусть подойдут.
Скопировать
Your mission is to give air support to that rescue.
There are MIGs in the area, and tensions are high.
If you witness a hostile act, you will return fire.
Ваша цель - оказать поддержку команде спасения.
В зоне много МИГов, поэтому ситуация достаточно напряженная.
Если в вас начнут стрелять, открывайте огонь.
Скопировать
On the left!
Three MIGs, dead ahead, coming down the left side!
ICEMAN:
Слева от вас!
Три МИГа приближаются с левой стороны!
Лед:
Скопировать
- She say MiGs?
Yeah, she said MiGs.
Honey, get in that seat and put a seat belt on.
- Она сказала Миги?
Да, Миги.
Сядь, детка, в то кресло, и пристегнись.
Скопировать
Thank you.
After the distress signal, your helicopter took off... and the Russians scrambled these three MIGs here
What do you think the Russians are using the base for?
- Спасибо.
Так вот. После сигнала тревоги ваш вертолёт поднялся в воздух. Русские послали эти три "Мига" на его перехват.
А для чего, по вашему мнению, они используют эту базу?
Скопировать
Good God.
Two of the MIGs are down.
And it looks like the third went into the dish.
Боже милосердный!
- Два "Мига" разбились.
- А третий, похоже, попал в антенну.
Скопировать
What's that?
Madam Vice-President, that red dot represents MiGs.
On a course to intercept Air Force One.
- Мадам?
Эта красная точка означает Миги.
Курс на перехват борта 01.
Скопировать
- Yes, Kathryn.
- We're tracking six MiGs closing on your position.
I'm sending in our F-15s to protect you.
- Да, Кэтрин.
Вас преследуют Миги.
Мы посылаем истребители вам на помощь.
Скопировать
- Shit.
- She say MiGs?
Yeah, she said MiGs.
- Черт!
- Она сказала Миги?
Да, Миги.
Скопировать
Jettison tanks and push it up.
These MiGs, how far away are they?
Never mind.
Полный вперед.
Как далеко эти Миги?
Ничего страшного.
Скопировать
Bandit's above us! Not so fast, you son of a bitch!
The last three MiGs are bugging out, sir.
We're clear! Yes!
Куда собрался, сукин сын?
Оставшиеся Миги уходят!
Мы спасены!
Скопировать
-Free of charge...
Yoni, do you think the Migs can intercept us?
It's very unlikely, but if it does happen, it'll be a very unpleasant encounter.
-Бесплатно?
Йони, есть вероятность, что из-за нас поднимут МИГи?
Нулевая вероятность. А если это произойдет, будет очень неприятная встреча.
Скопировать
I'll report back to you with an update.
The MiGs are making another pass.
Let's start the show.
Я возобновлю связь как только получу более свежую информацию.
- Китайские истребители заходят на еще один круг.
- Пришло время для настоящего шоу.
Скопировать
Sir, we're now down 14 degrees by the stern.
Yeoman, send to Admiralty: "Have been torpedoed by Chinese MiGs.
Sinking."
Сэр, корма полность затоплена.
Срочно сообщите Адмиралтейству: "Подбиты китайскими истребителями.
Тонем."
Скопировать
If you witness a hostile act, you will return fire.
Those MIGs carry the Exocet antiship missile.
They can fire them from 100 miles away.
Если в вас начнут стрелять, открывайте огонь.
МИГи оснащены ракетами "земля-воздух".
Они могут стрелять ими на расстоянии в 100 миль.
Скопировать
I'm coming in, Ice.
Two MIGs dead ahead.
I got him, Mav, one MIG passing between us.
Я уже лечу, Лед.
Прямо по курсу два МИГа.
Он мой, Скиталец, МИГ, который пролетает между нами.
Скопировать
Mustang, this is Voodoo-three.
Remaining MIGs are bugging out.
[Cheering]
Мустанг, говорит Колдун-3.
Оставшиеся МИГи отступают.
( Раздаются приветствия )
Скопировать
Gentlemen, this is your first hop.
The jets you are flying against are smaller, faster... and more maneuverable... just like the enemy MIGs
The clock is ticking, and we're now keeping score.
Джентльмены, это ваш первый вылет.
Самолеты, на которых вы будете летать, меньше по размеру, быстрее... и намного поворотливее... совсем как вражеские МИГи.
Время идет точно также, как и счет очков.
Скопировать
One hundred fifty five miles.
Two MIGs dead ahead.
Closure 800 miles an hour!
На расстоянии 155 миль.
Прямо по курсу два МИГа.
Скорость 800 миль в час!
Скопировать
E.M.P.?
- That explains the MIGs and satellites.
- And the blackout.
- ЭМИ?
- Это объясняет случившееся.
- И отсутствие электрического освещения.
Скопировать
We're havin' a little trouble here.
Guys, these MiGs get closer, I'm gonna have to manoeuver this thing.
How do I get it off autopilot?
Небольшие неприятности.
Эти Миги, уже совсем рядом, придется маневрировать.
Как снять его с автопилота?
Скопировать
A stealth ship may be invisible to radar but the Seadrill isn't.
We'll launch next time the MiGs fly by... and the British will think it's a Chinese aerial torpedo.
I should report in.
Корабль-невидимка может быть незамечен радаром, чего не скажешь про машину-пилу.
Мы атакуем в тот момент, когда китайские истребители будут делать очередной круг над кораблем... и бедные англичане решат, что всему виной китайские торпеды .
Я должен рапортовать руководству.
Скопировать
There's been no sonar contact, sir.
The MiGs must have dropped it.
Bearing steady.
Сэр, гидролокатор не установлен.
Должно быть, ее скинули истребители.
Курс не изменен.
Скопировать
The first group should be on our screens in two minutes.
How long before the MiGs are within firing range of the British fleet?
Twelve minutes.
Первая группа появится на наших экранах через две минуты .
Как долго китайские истребители пробудут в зоне досягаемости британской флотилии?
Ровно 12 минут.
Скопировать
Sound the general alarm.
The ship has been overflown by two Chinese MiGs.
We believe they have hostile intent.
Включите тревогу.
Корабль преследуют два китайских бомбардировщика.
Надеюсь, они полны дружеских намерений.
Скопировать
They're looking for you.
Not according to our radar... where it seems your MiGs are about to attack the British fleet... in how
Nine minutes to firing range.
Они уже ищут вас.
Если не брать в учет наш радар... через сколько минут китайские бомбардировщики... начнут атаковать британскую флотилию?
До открытия огня осталось 9 минут.
Скопировать
Come on!
One missile at the MiGs.
Maintaining radio silence.
Быстрее!
Направить ракету на истребителей.
У становить полную тишину.
Скопировать
Take it easy, there, Bennett.
Give me two migs of Ativan and push another 10 of morphine.
And, uh, Jocelyn, get me two units of O-neg and set up for a central line.
Успокойся там, Бенет.
2 мг ативана и еще 10 мг морфина.
Джоселин, две порции 1й отрицательной и капельница.
Скопировать
Three liters of saline.
Four migs of morphine.
Send a troponin to check for cardiac damage and a CK for rhabdo and kidney failure.
Три литра физраствора.
Четыре кубика морфина.
Введите тропонин - для проверки сердечной деятельности, и протестируйте на рабдомиолиз и почечную недостаточность.
Скопировать
Clear.
Start her on a lidocaine drip, 2 migs per minute.
0-2 at 10 liters. hey there.
Разряд.
Вводите ей лидокаин, 2 мг в минуту.
0-2 на 10 литров. Как ты?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Migs (мигз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Migs для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить мигз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение