Перевод "Minaj" на русский
Произношение Minaj (минадж) :
mˈɪnadʒ
минадж транскрипция – 30 результатов перевода
- Go, Ronnie, go, Ronnie.
He looks like Nicki Minaj trying to shake her butt implants back into place.
- Go, Ronnie, go, Ronnie.
- Танцуй, Ронни!
Он похож на Ники Минаж, которая виляет своей силиконовой задницей.
- Танцуй, Ронни! - Танцуй, Ронни!
Скопировать
I know, which is why I'm writing my bucket list!
How do you spell Minaj?
What have you done with my passport?
Знаю, поэтому составляю список предсмертных желаний.
Как пишется "менаж"? (секс втроём, фр.)
Ты видел мой паспорт?
Скопировать
And I ask it every day and, truthfully, I think childbirth has made you more attractive.
- Now you've got more of this Nicki Minaj thing. - No!
Tom, don't you want to be the best you can be?
И я задаю его себе каждый день и, честно говоря, думаю, что роды сделали тебя более привлекательной.
- Теперь в тебе еще больше от Ники Минаж.
- Нет! Том, ты не хочешь стать лучше, чем ты есть?
Скопировать
For the last time, I will not listen to Phish.
Songs should be three minutes long, and Nicki Minaj raps in the middle.
Look, tonight we're going to this ultimate fighting thing.
В последний раз говорю: я не буду слушать Phish.
Песни должны длиться по три минуты, и посередине Ники Минаж должна читать рэп.
Вечером мы идём на бой без правил.
Скопировать
What you into?
- Nicki Minaj.
Kev? !
- Да? А что тебе нравится?
- Никки Минаж.
Кев?
Скопировать
Sure.
As long as you don't go all crazy Nicki Minaj on me, I'll see you at auditions.
Well, hi!
Конечно.
Если ты обещаешь меня не никиминажить, жду тебя на прослушивании.
Привет!
Скопировать
They rioted.
You elected Lady Gaga as President and her running mate Nicki Minaj.
That's why we wear these kooky clothes now and have bizarre hairdos.
Они бунтовали.
Вы избрали президентом Леди Гагу, а её кандидат на пост вице-президента - Никки Минаж.
Вот почему мы сейчас носим безумное шматьё и имеем странные прически.
Скопировать
Oh, I read all about it in WhoGivesACrap.biz.
Nicki Minaj versus Mariah Carey.
I will sing Nicki, due to my Trinidad roots.
Я читала об этом. Хорошо.
Ники Минаж против Марайи Керри.
Я буду Ники, отдавая дань своему тринидадскому происхождению.
Скопировать
Becky, it's no secret you are Nicki Minaj's biggest fan.
Minaj!
Inside voice, Becky.
Бекки, ни для кого не секрет, что ты самый большой фанат Ники Минаж.
Минаж!
Тише, Бекки.
Скопировать
I'm one step ahead of you, Becky.
It's time to perfect my Nicki- Minaj-where-the-hell-did-that- come-from-cuckoo- for-Cocoa-Puffs- crazy-pants
I'm not putting up with Your Highness.
Я на шаг впереди тебя, Бекки.
Пришло время совершенствовать мои Откуда-ты-Ники-Минаж-только-берёшь эти-бред-сивой-кобылы безумные высказывания.
Я не буду терпеть вас, ваше величество.
Скопировать
I whupped that bitch's ass!
But the Nicki Minaj thing was staged.
She ain't really a cyborg, either. She's a nice girl.
Не задавай мне больше вопросов об Кристианне!
Я и так нахлебался от этой сучки!
Но с Nicki Minaj было всё подстроено.
Скопировать
I make no excuses, other than it was a really good deal and they were throwing in a lot of free ammunition.
Six months ago, Flizzy was arrested for fighting in the V.I.P. section of a nightclub with Nicki Minaj
I'd just like to apologize to all my fans, for fighting in the V.I.P. section with Nicki Minaj.
Янебудуоправдываться,ноэто была действительно выгодная сделка, унихвалялось много лишнего оружия.
Шестьмесяцевназад, Флиззиарестовализа драку вВИП-зоненочногоклуба сNickiMinaj
Яхотелбы принестиизвинения перед своими фанатами задракувВИП зонесNicki Minaj .
Скопировать
Six months ago, Flizzy was arrested for fighting in the V.I.P. section of a nightclub with Nicki Minaj.
I'd just like to apologize to all my fans, for fighting in the V.I.P. section with Nicki Minaj.
In my defense, I thought she was a robot sent from the future to kill me.
Шестьмесяцевназад, Флиззиарестовализа драку вВИП-зоненочногоклуба сNickiMinaj
Яхотелбы принестиизвинения перед своими фанатами задракувВИП зонесNicki Minaj .
В своё оправдание скажу, что я думал, что она - робот из будущего, который прислан меня убить.
Скопировать
♪ Somebody please tell him who the hell I is ♪
♪ I am Nicki Minaj, I mack them dudes up ♪
♪ Back coupes up, chuck the deuce up ♪
*Объясните ему, кто я такая*
*Я Ники Минаж, соблазняю парней.
Когда я иду мимо* *Они откидывают верх машины И приветствуют, поднимая вверх два пальца*
Скопировать
Now I've got wigs in every shade of Jell-O, and costumes from Lima's Circus Museum, but if I am going to win this feud-- and I must win this feud--
I can't just be a mere mirage of Minaj, no.
I must become her.
Сейчас у меня есть парики всех оттенков желе и костюмы из музея цирка Лаймы, но если я собираюсь выиграть эту битву... и я должна выиграть эту битву...
Я не могу быть просто миражем Минаж, нет.
Я должна стать ей.
Скопировать
Easy, Coach.
Practice your Minaj face.
I think you said, "Practice your Minaj face."
Легко, тренер.
Практикуйте лицо Минаж.
Я думаю, ты сказала: "Практикуйте лицо Минаж."
Скопировать
Practice your Minaj face.
I think you said, "Practice your Minaj face."
Excellent.
Практикуйте лицо Минаж.
Я думаю, ты сказала: "Практикуйте лицо Минаж."
Точно.
Скопировать
You're proving my point. Seriously, Mona-Lisa is legit insane.
She once jumped out of a moving car to buy a Nicki Minaj poster.
Can you break up with her for me?
Серьезно, Мона-Лиза официально душевнобольная.
Однажды она выпрыгнула из движущейся машины, чтобы купить постер Ники Минаж.
Ты можешь порвать с ней за меня?
Скопировать
* - * Dance, dance, dance, dance * * now stop * * dance, dance, dance, dance *
* And make that... hammer time * No female role model has the last name "Minaj."
(Tessa) Thanks to the Purity Ball, I had music.
Моя любимая песня! Девочки, прекратите!
Ни у одного женского идеала нет фамилии "Минаж".
Благодаря Балу Непорочности у меня была музыка.
Скопировать
And who approved those wigs?
Even Nicki Minaj knows better.
We will change it all... paint the runway, ditch the wigs.
И кто дал согласие на эти парики?
Даже у Ники Минаж получается лучше.
Мы сменим все... перекрасим подиум, выбросим парики.
Скопировать
So, good bye, see you next time on J-Pop America Fun Time Now!
Ladies and gentlemen, Drake featuring Nicki Minaj.
Honey, we are all very excited to meet your new fella.
До свиданья, увидимся в следующий раз на "Веселом шоу японской поп-музыки"!
Леди и джентльмены, Дрейк и Ники Минаж.
Милая, мы так хотим поскорее встретиться с твоим новым парнем.
Скопировать
What about the new iPhone?
The new Nicki Minaj album?
No.
А может быть, последний Айфон, а? Или кулончик?
Новый альбом Бритни Спирс?
- Нет.
Скопировать
Hey.
Gaga, Adele, Rikki, J.Lo, Nicki Minaj.
Even threw in some old Maxwell.
Эй.
Гага, Адель, Рикки, Джей Ло, Ники Минаж.
Даже запихнул туда немного старины Маквелла.
Скопировать
He's worked with everybody.
Lil Wayne, Nicki Minaj...
What, do you live in a cave?
Он работал просто со всеми.
Лил Вэйн, Ники Минаж...
Чувак, ты что, в пещере живешь?
Скопировать
I haven't even asked you yet.
Hanna, it's a funeral, not a Nicki Minaj concert.
So what?
Я даже еще ничего не спросила.
Ханна, это похороны, а не концерт Никки Минаж.
И что?
Скопировать
Walk to the pavement, please.
You know that Nicki Minaj song, "Super Bass"?
- Yeah. Ever since I heard it... - Yeah, well- ...
Иди на тротуар.
Ты знаешь песню Ники Минаж "Super Bass"? - Да.
- Вот и отлично.
Скопировать
Tilt back.
I got an ass like Nicki Minaj in this one.
The vision for the tour... It's a little bit of Alice in Wonderland, it's Dorothy in Oz.
Наклон назад. Вот так.
Мой зад как у Ники Минаж.
Цель тура - показать немного Алисы из Страны Чудес, немного Дороти из страны Оз.
Скопировать
I'm ready to take a chance again
Thank you so much to Drake, Nicki Minaj, Lorne Michaels.
You eat at mess last night?
Я готова получить еще шанс!
Большое спасибо Дрейку, Ники Минаж и Лорну Майклсу!
Ужинал в столовой вчера?
Скопировать
You made numerous calls in April of 2009
That ring any bells, maybe a nicki minaj ring tone?
This conversation is over.
Будда подождёт.
Согласно тюремному журналу телефонных звонков ты неоднократно звонил в апреле 2009 года на одноразовый телефон, купленный за наличные в Пасадене.
Не зазвонил звоночек в памяти?
Скопировать
Way better.
Nicki Minaj strangles puppies.
Now that's going too far.
Куда лучше.
Пышные дыньки Ники Минаж.
Это уже заходит слишком далеко.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Minaj (минадж)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Minaj для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить минадж не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение