Перевод "Minnesota" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Minnesota (минисоуте) :
mˌɪnɪsˈəʊtə

минисоуте транскрипция – 30 результатов перевода

Ah. What...
You know, the wonderful thing about living in Minnesota...
We always have a white Christmas. The thing that gets me is the white Easters.
- Нет, не случайно.
- Я специально снимал муравьёв.
Я демонстрировал то, как всего в нескольких метрах от пожара жизнь бьёт ключом.
Скопировать
Look at all the places you've played...
- Los Angeles, Dallas, Minnesota.
If I'd have been on the first string, I could have owned a restaurant.
Приготовились к началу эфира.
- Удачи, Тед. - Спасибо, Мэри.
Мэри, я улыбаюсь.
Скопировать
You're gonna be called a "Tom" by some blacks and "uppity nigger" by some whites.
road, I'm talking about Atlanta Houston, Miami, New Orleans it ain't gonna be no better in Detroit, Minnesota
You're gonna rock the boat, and people out there are already seasick.
Некоторые черные будут кричать тебе "Том", а некоторые белые - "наглый ниггер".
Когда мы будем играть на выезде, я говорю об Атланте, Хьюстоне, Майами, Новом Орлеане. Ничуть не лучше будет в Детройте, Миннесоте, Сан-Франциско, или любом другом городе.
Вы собираетесь раскачивать лодку, а людей в ней уже тошнит.
Скопировать
Where you from, Hart?
Minnesota.
You went to the university there?
Ты родом откуда, Hart?
Из Миннесоты.
Ты ходил там в университет?
Скопировать
- Fuck that. Come on.
Ten grand, Dallas... if Minnesota.
Right.
- Да ладно, пошли.
Десят тысяч, Даллас, да, и Минессота.
Верно.
Скопировать
Thanks.
Minnesota.
I base that conclusion upon my conversations with his doctors... and my close personal and political association...
Хотя я смогла найти одну фотографию, если это как-то поможет.
- Вице-президент Хъюберт Хамфри награждает Крестом Отличия, и вешает медаль на костюм Кеннета Ш. Далберга, члена команды из Уизаты, штат Минесота, в Капитолии, 24го января. Крест был присуждён Далбергу 27 мая, 1945го года, пока он проходи службу в ВВС в Европе."
"Далберг, Кеннет Ш." - Междугороднюю, пожалуйста.
Скопировать
What was it then?
I was on a serial case in Minnesota.
The killer's name was Ed Kuffel.
Что это было?
Дело о серийном убийце в Миннесоте.
Убийцу звали Эд Каффел.
Скопировать
James Francis Ryan from Iowa?
James Frederick Ryan, Minnesota.
Well, does that-- does that mean my brothers are OK?
Джеймс Френсис Райан из Айовы?
Джеймс Фредерик Райан из Миннесоты.
Так значит... значит, мои братья живы?
Скопировать
Her name was Mary.
She moνed to our little Rhode lsland town from Minnesota two years earlier.
What a fox.
Ее звали Мэри.
Она приехала на Род-Айлэнд два года назад.
Вот красотка.
Скопировать
After playing for New England, San Diego, Houston, St. Louis, a year for the Toronto Argonauts, plus one season at the Desert Inn, I'm happy to finally play here in the fine city of Miami.
Minnesota.
Whatever.
После моих выступлений в командах Хюстона, Сан-Диего и Сант-Луиса, целого года игры в составе " Торонто Аргонаутс" и сезона в Дезерт-Ин, я рад играть здесь, в солнечном Майами.
Миннесота!
Фиг с ним.
Скопировать
The Kneutsons told me I should show her this when I found her.
It's outside Moorhead, Minnesota.
- They think it'll make her homesick.
нутсоны велели как найду, показать ей этот снимок.
—емейна€ ферма в ћурхед, штат ћиннесота.
Ќадеютс€, так еЄ скорее к дому пот€нет.
Скопировать
Here are three quick examples.
Lindbergh, a Republican from Minnesota, the father of famed aviator, "Lucky" Lindy, put it this way:
One of the most outspoken critics in Congress of the Fed was the former Chairman of the House Banking and Currency Committee during the Great Depression years, Louis T. McFadden said in 1932:
ѕриведем несколько кратких примеров.
¬ 1923 году "арльз Ћиндберг, республиканец из ћинессоты, и отец знаменитого летчика сказал буквально следующее:
Ёто частна€ корпораци€, созданна€ исключительно в цел€х извлечени€ максимальной прибыли от использовани€ чужих денегї ќдин из известнейших критиков 'едерального –езерва, республиканец от ѕенсильвании и бывший ѕредседатель Ѕанковского комитета онгресса —Ўј во времена ¬еликой ƒепрессии Ћьюис ћакфедден еще в 1932 году отметил:
Скопировать
Economics textbooks would later explain that the creation of the Federal Reserve System was the direct result of the panic of 1907:
But Minnesota Congressman Charles A.
So, since the passage of the National Banking Act of 1863, the Money Changers had been able to create a series of booms and busts.
Ђ¬сех наших проблем можно было бы избежать, если бы мы назначили специальный комитет из 6-7 государственных мужей, таких как ƒжи ѕи ћорган, чтобы решать проблемы нашей страныї. ѕозже учебники по экономике будут объ€сн€ть создание 'едерального –езерва как непосредственный результат кризиса 1907 года. ÷итата:
Ђѕосле тревожной эпидемии банкротств кредитных учреждений страна раз и навсегда Ђнасытиласьї анархией неустойчивых частных банковї ќднако конгрессмен-республиканец от ћинессоты "арльз позже говорил о том, что кризис 1907 года в действительности был аферой:
Ђ"ех, кто был неугоден мен€лам, можно было Ђвыдавитьї из бизнеса. " люди бо€лись требовать изменени€ банковского и валютного законодательства, которое Ђденежный трестї формировал Ђпод себ€ї. "аким образом, со времени выхода Ќационального закона о банках 1863 года, мен€лы создали череду экономических подъемов и кризисов.
Скопировать
Lets take a look at that Ciera.
Minneapolis, Minnesota
- Hon!
Показывай свою Сиеру.
Миннеаполис, Миннесота
- Дорогая!
Скопировать
Ok?
Ten places ... there ain't no black people in Minnesota!
All you find... the only black people in Minnesota are Prince and Kirby Puckett, ok?
Ок?
Десять мест! Черных нет в Миннесоте.
Единственные черные в Миннесоте - Принц и Кирби Пакетт, ок?
Скопировать
Ten places ... there ain't no black people in Minnesota!
All you find... the only black people in Minnesota are Prince and Kirby Puckett, ok?
Shit, the whole rest of the country, the other 40 states, is filled up with broke-ass white people!
Десять мест! Черных нет в Миннесоте.
Единственные черные в Миннесоте - Принц и Кирби Пакетт, ок?
Все, блять, остальные штаты, другие 40 штатов заполнены белыми нищебродами.
Скопировать
I knew it!
You played for Minnesota, baby!
Oh, shit!
Это ты!
Ты играл за Миннесоту, детка!
Вот черт!
Скопировать
Mr. Shimomura, the log-in times you sent us did match one of our accounts.
Kremen, a 52-year-old divorced advertising exec from Minnesota.
Perfect. Probably reads e- mail once a month.
Мистер Шимомура, время входа, которое вы нам выслали, совпадает со счётом одного из наших клиентов.
Учётная запись принадлежит некоему Кремеру, 25 лет, разведён, рекламный агент из Миннесоты. - Отлично.
- Читает свою электронную почту не чаще одного раза в месяц.
Скопировать
- All right?
- You hear about the kid in Minnesota?
- No.
- Отлично?
- Слушай, ты знаешь о том парнишке из Минессоты?
- Нет.
Скопировать
Curling.
Big where my grandfather's from in, uh, northern Minnesota.
You throw a big, round, kind of slab of rock down this... slab of ice, and you sweep...
Керлинг.
Мой дед был из северной Миннесоты.
Это игра, когда бросаешь на лёд большой круглый плоский кусок камня... .. и начинаешь натирать лед...
Скопировать
I'd love to do that.
There's this lake in northern Minnesota where the bass grow that big. Well...
Teal'c was ordered to push the envelope, sir.
Мне бы это очень хотелось.
В Северной Миннесоте есть озеро, где водится вот такой окунь.
Тилку приказали выжать максимум, сэр.
Скопировать
It's hell out there.
Matthew's trapped with an evangelist from Minnesota.
My lords, ladies, and gentlemen, please charge your glasses.
Мы тоже не бьём баклуши!
Мэттью обрабатывает евангелиста из Миннесоты.
Господа, леди и джентльмены! Прошу минутку внимания!
Скопировать
We aren't anymore?"
She went back to Minnesota.
I never heard from her again.
"Нас" больше нет.
И вернулась в свою Миннесоту.
Больше я ее не видел.
Скопировать
He doesn't just eat everything.
consits of leftover hamburgers, which they couldn't get rid of in third-rate fast food restaurants in Minnesota
I'm going to send you a few cans for him.
Да, он что попало не ест.
Этот корм сделан из остатков гамбургеров. Из того, что не удаётся впарить дешёвым забегаловкам в Миннесоте.
Я дам вам несколько упаковок на пробу.
Скопировать
"Where's the beef?"
No wonder he won Minnesota.
Everyone agreed that Lisa was a beautiful baby.
В чем мясо?
Неудивительно, что он победил в Миннесоте.
Все согласны, что Лиза - красивый ребенок.
Скопировать
UCLA narrowly defeated Washington 19-17.
Michigan State crushed Minnesota 42-14.
Ohio State beat Iowa 20-10.
Лос-Анджелес победил Вашингтон 19:17.
Штат Мичиган выиграл у Миннесоты 42:14.
Штат Огайо против Айовы: 20:10.
Скопировать
...continues throughout much of the midwest,
With rivers cresting near record levels In michigan, indiana, illinois, missouri, and minnesota.
So far, 11 communities along the mississippi river
... продолжается на всей территории среднего Запада
Включая реки в пределах штатов Мичиган, Индиана, Иллинойс, Миссури и Миннесота.
На данный момент, 11 населенных пунктов, находящихся вблизи реки Миссисипи
Скопировать
What did you mean? There are three major centers for transsexual surgery:
Johns Hopkins, the University of Minnesota, and Columbus Medical Center.
I wouldn't be surprised if Billy applied for sex reassignment at one or all of them, and been rejected.
Есть три главных центра хирургии транссексуалов:
Джона Хопкинса, Университета Миннесоты, и Колумбийский Медицинский Центр.
Я не был бы удивлен, узнав, что Билли пытался обратиться по вопросу изменения пола... ...в один из них, и ему там отказали.
Скопировать
- No, the pros and cons.
Minnesota over here, Beverly Hills on the right.
Okay, pros of leaving.
И... что мы ему скажем?
Иди за мной. Йоу!
Си Лоу был в полном восторге, мужик.
Скопировать
Thanks, but I feel kind of obligated to go with my family.
Here today, gone to Minnesota.
Right.
- До скорого, Вон! - Приятно было познакомиться!
Чувак!
Теперь мы просто должны...
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Minnesota (минисоуте)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Minnesota для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить минисоуте не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение