Перевод "Minos" на русский
Произношение Minos (миноуз) :
mˈiːnəʊz
миноуз транскрипция – 30 результатов перевода
I'm asking permission to try it.
There are 2 men up there, I'm the only one who knows which is Minos.
"Hello, Valdeck?
Оно связано с риском. Я прошу у Вас разрешения на его выполнение.
Там наверху люди. И только я знаю Миноса.
Алло, Вальдек?
Скопировать
For the first time in criminal history, a man accuses the police of deliberately letting him go.
In a letter sent to our newspaper, Minos, the strangler of single women, claims: "I was a few minutes
And in the Figaro:
Впервые в истории преступлений убийца обвиняет полицейского в том, что тот отпустил его.
В письме, адресованном газете, убийца женщин утверждает, что был в считанных метрах от комиссара Лётелье, когда тот прекратил его преследовать.
И в "Фигаро":
Скопировать
And in the Figaro:
"Minos snitches on the police. "
"If I kill again tomorrow, police chief Letellier will share the responsability".
И в "Фигаро":
Минос обвиняет полицию.
Если завтра я совершу преступление, вся ответственность- на комиссаре Лётелье.
Скопировать
- Then you're the William T Riker with a history of insubordination.
He was even once relieved of duty during the Cardassian incident at Minos Korva.
How do you know all this?
- Тогда ты - Уильям Т. Райкер, который пренебрегал субординацией.
Он был даже однажды снят с должности, во время инцидента с кардассианцами, на Минос Корва.
Откуда ты все это знаешь?
Скопировать
Probably not.
Well, I am "Minos", after each of my sentencing, you will get a letter.
A double will be sent to the press with the name of my victim and a portion of a picture of me.
Думаю, вряд ли.
Так вот, я - Минос. После исполнения очередного приговора, Выбудете получать письмо.
Дубликат я передам журналистам. Они опубликуют имя жертвы и фотографию части моего портрета.
Скопировать
A double will be sent to the press with the name of my victim and a portion of a picture of me.
You will assemble them like a puzzle to one day discover the identity of Minos...
But until then, the world will tremble!
Дубликат я передам журналистам. Они опубликуют имя жертвы и фотографию части моего портрета.
Соберите их, как мозаику. И в конце концов получите мой портрет. И тогда Вы узнаете, кто такой Минос.
И весь мир узнает меня.
Скопировать
!
Listen: "Minos is the terrible voice of a judging consciousness which sentences vile acts".
- Doesn't this guy worry you?
Подожди!
Минос- это страшный голос совести, который судит и выносит приговоры.
- Разве тебя это не волнует?
Скопировать
"Trigger-happy cops prefers to settle his score with the mafia"...
"Between Minos the strangler and Marcucci the thief, Letellier's old vendetta... "
Etc, etc.
Комиссар предпочёл свести счёты с обидчиком.
Между убийцей Миносом и мошенником Маркучи Лётелье, по старой памяти, выбрал последнего.
И так далее, и тому подобное.
Скопировать
Etc, etc.
I spent the morning listening to the Minos tapes with a psychiatrist.
So?
И так далее, и тому подобное.
2 часа я провёл с психиатром, - прослушивая записи Миноса.
- И что?
Скопировать
And this man, who is probably well-regarded of his neighbors and landlord, suddenly becomes a bloodthirsty madman condemning all those who do not share his morals.
Minos, it's a great case.
Any cop would beg for it. Not I.
Неожиданно он, несомненно уважаемый соседями и коллегами, превращается в кровожадное существо, которое приговаривает к смерти всех, кто не согласен с его моральными устоями.
Минос- это дельце что надо.
За него любой полицейский расцелует вам руки, но не я.
Скопировать
Where did you pick that up?
On a roof, Minos dropped it and it broke.
Are you gonna jump like that all night?
Где ты нашёл эти стекляшки?
На крыше. Минос их потерял, а я решил их подобрать.
Вы всё время такая нервная?
Скопировать
They've dragged your name in mud for days, but I also have good reasons to be upset!
Between the nighttime emergencies and Minos, I haven't really slept in weeks.
Well, go to bed!
Он водит Вас за нос уже 3 дня, поэтому у Вас есть повод нервничать.
Но я, представьте, из-за своих дежурств - и из-за Миноса не сплю уже целый месяц.
- Так идите спать.
Скопировать
With a real man's body, and real man's hands.
You probably don't know what making love is, Minos, but it can be a beautiful thing.
He was close to me, almost naked.
Это мужчина с красивым телом, с сильными руками.
Любовь, Минос... Наверняка, Вам незнакомо это чувство. Но это прекрасно.
Он сидит рядом со мной раздетый.
Скопировать
That you prefer westerns to psychology is your business, but we don't always do what we want.
Minos snitched on you, Letellier, he got you good!
And you have a score to settle with HIM now.
Если Вы предпочитаете вестерн психологическим играм - это Ваше дело. Мы не всегда делаем то, что нам нравится.
Минос обвиняет Вас, Лётелье. Теперь у вас с ним свои счёты.
Этот шизофреник-параноик окунул Вас в дерьмо по самые уши.
Скопировать
"With a real man's body, and real man's hands. "
"You probably don't know what making love is, Minos, but it can be a beautiful thing. "
"He was close to me, almost naked. "
Это мужчина с красивым телом, с сильными руками.
Любовь, Минос... Наверняка, Вам незнакомо это чувство.
Но это прекрасно. Он сидит рядом со мной раздетый.
Скопировать
"We were having a great time. "
Go back to Minos.
"You know very well, Helene"
И мы оба сочувствуем Вам.
Вернитесь к Миносу.
Вы прекрасно знаете, Элен.
Скопировать
Yes, thanks, see you later.
Minos called you, right after you left.
And the recording?
Да-да, спасибо... До скорого.
Минос тебе звонил, ты только вышел.
-А запись? -Дювьель принесёт.
Скопировать
"From whom?"
"Tell him it's from Minos!"
"Inspector Letellier is not in his office, can you hold?"
- Представьтесь.
- Скажите ему, что это Минос.
Комиссар Лётелье вышел. - Не бросайте трубку.
Скопировать
- If we're not there on time, arrest him. - Understood.
"Chief, we have Minos on the phone!"
Tell him anything, shit!
Если нас не будет, они должны его взять.
Шеф, у нас Минос на проводе.
Задержите его.
Скопировать
We've gone through 742 letters so far.
27 married women suspect their husbands of being Minos.
48 abandoned mistresses accuse their old lovers.
Мы прочитали 542 письма.
27 замужних женщин подозревают своих мужей.
48- подозревают своих бывших любовников.
Скопировать
We verified all leads.
On my part I have 75 pretending to be Minos himself.
Chief, I have a Pierre Valdeck, friend of Helene Grammont, to see you.
- Мы всё проверили.
-А у меня тут 75 мужчин признаются, что Миносы- это они.
Шеф, к Вам некий Пьер Вальдек, Друг Элен Грамон. - Вы выйдете к нему или?
Скопировать
Cause you got pretty eyes.
And Minos doesn't know that we know he has a glass eye.
Hold your lighter the way you did when you offered it to Valdeck!
За красивые глаза.
А Минос не знает, что нам известно, что у него стеклянный глаз.
Держи её также, как ты давал прикуривать Вальдеку.
Скопировать
Thank you, Patrick Picard.
Hepstein, specialist in mental illness at the Paris faculty, and who has agreed to talk to us about the Minos
So, the question on everyone's lips, professor.
Спасибо, Патрик Пикар!
У нас в гостях профессор Жак Липстайн, специалист по психическим заболеваниям с факультета психиатрии. Он согласился придти к нам и поговорить о Миносе.
Профессор, у нас к Вам вопрос.
Скопировать
So, the question on everyone's lips, professor.
Can we negotiate with a psychopath such as Minos, and if so, will he hold his promises.
You can always negotiate...
Профессор, у нас к Вам вопрос.
Возможно ли в принципе договориться с таким человеком, как Минос, и насколько вообще оправданы подобные переговоры с душевнобольными?
Да, мы всегда готовы к диалогу.
Скопировать
To clarify, I propose a document, professor,
Valdeck, Minos' mother, who owns a small restaurant called "le relais du nord", in Ardenne.
And here she is.
Профессор, мы хотели предложить Вашему вниманию один документ.
Сегодня вечером мы записали разговор с мадам Вальдек, матерью Миноса. Она живёт в Шарлевиле, в Арденнах и держит небольшой придорожный ресторан
Под названием "Северный привал".
Скопировать
"I don't understand!"
There, you just heard an excerpt of Minos mother's interview.
Professor Hepstein, you wrote a book called "Sexual Repression in our modern society", the same society you accuse of creating a multitude of neurotics through sexual repression?
Я не понимаю.
Итак, Вы только что прослушали отрывок из интервью с мадам Вальдек, матерью Миноса.
Профессор Липстайн, обращаюсь к Вам. Вы- автор труда под названием "Проблемы сексуального подавления в современном обществе".
Скопировать
But the sexual appetite starts much earlier.
Take Minos, for example, he must have been a healthy child.
He is 12. His sexual organs have reached full maturity.
Но половое влечение просыпается гораздо раньше.
Например, Минос наверняка был вполне здоровым ребёнком.
В возрасте 12 лет он достиг половой зрелости, и в нём пробудились естественные желания.
Скопировать
Chief...
"I killed NoraH ElmeR - Minos"
"I killed Norah Elmer... Or so says an anonymous correspondent in a letter signed Minos.
Патрон...
"Я убил Нору Эльмер".
"Я убил Нору Эльмер", - сообщил тот же загадочный субъект в своём письме "Франссуар" за подписью Минос.
Скопировать
"I killed NoraH ElmeR - Minos"
Or so says an anonymous correspondent in a letter signed Minos.
It's not the first time a lunatic claims he did a publicized crime...
"Я убил Нору Эльмер".
"Я убил Нору Эльмер", - сообщил тот же загадочный субъект в своём письме "Франссуар" за подписью Минос.
Не первый раз сумасшедший берёт на себя вину за преступления.
Скопировать
You can't imagine how many cases were cracked with good old "Toilet Cleaning".
"Minos, "Dante's Inferno"...
Insane Asylum is more like it!
Иногда приходится чистить сортиры, чтобы распутать дело.
Минос. Данте.
Он чокнутый, ей Богу.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Minos (миноуз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Minos для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить миноуз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
