Перевод "Minty" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Minty (минти) :
mˈɪnti

минти транскрипция – 30 результатов перевода

Nice truck.
Makes your breath minty fresh.
Is y'all gonna arrest me?
Классный джип.
Не хочешь? Придает твоему дыханию мятную свежесть.
Вы собираетесь меня арестовывать?
Скопировать
Why are you looking at me like that?
And why is my mouth minty?
Let's just say he proved his point.
Что вы на меня так смотрите?
И почему у меня во рту мятный привкус?
Скажем так, он доказал свою правоту.
Скопировать
I...wait, w-why am I under oath?
cause if I say crest and the answer is minty crest I Mean, that’s, like, uh, perjury, was-what’s gonna
wha-Oh, my god why are you writing this down?
Я... подождите, почему я под присягой?
То есть если я скажу гребешок, а ответ будет мятный гребешок, то есть, выходит... это, эм, лжесвидетельство, и что мне за это будет?
Чт... О, господи, зачем вы там что-то записали?
Скопировать
You didn't mention the Tic Tac.
I just thought you were naturally minty.
Listen as long as we're telling stuff I have another one for you.
Я не заметил тик так.
Я просто думала ты натурально мятный
Слушай раз уж мы начали откровенничать я должен сказать еще кое-что.
Скопировать
Do you want a candy?
Leblanc, can you pass me the minty alcohol, please?
Thank you.
Хочешь сахарку?
Эй, Леблан, передай ментоловые капли.
Спасибо.
Скопировать
- You said I was...
- Minty.
How did I get to be such a mess so soon in my life?
- Ты сказал, что я была...
- Мятная.
Как я так быстро умудрилась устроить такой беспорядок в своей жизни?
Скопировать
- Oh, perfect.
At least when we die of hunger we'll have fresh, minty breath.
- Where do you think you're going?
-О, отлично.
По крайней мере, когда мы умрем от голода, у нас будет свежее дыхание.
-И куда собираетесь, юная леди?
Скопировать
A whole month's worth.
They're not minty.
They're not mints.
Запас на целый месяц.
Они не мятные.
Это не конфетки.
Скопировать
- That's nice, huh?
- It smells minty.
Trying to prove to me you haven't been drinking?
Мило, да?
Запах мятный.
Ты пытаешься мне доказать, что ты не пил?
Скопировать
I know you probably hear this all the time from your food, but you must bleach, 'cause that is one dazzling smile you got there.
Do I detect a hint of minty freshness?
And you know what else?
Ты наверное это часто слышишь от своей еды, но свои зубки ты наверное отбеливаешь, потому что у тебя ослепительная улыбка.
А какая мятная свежесть.
И знаешь что ещё?
Скопировать
It's a bit like me really-- distressed.
Minty. Tight lipped.
Pissed off.
Грустное. Печальное.
Раздраженное.
Зверское.
Скопировать
I can totally handle myself.
Besides, minty-fresh protection.
So?
Я в себе уверена.
К тому же - оберег с мятным запахом.
Так что?
Скопировать
- Come on!
He keeps his fingers to himself, and he's always minty fresh.
Richard's really nice.
- Давайте!
Он держит пальцы при себе, и всегда свеженький.
Ричард хороший.
Скопировать
Smell it.
Minty.
L'll be in our room.
Понюхай
Мятненько
Ок, я буду в нашей комнате.
Скопировать
Scott!
In case of bad breath, regular, or minty?
Thank you, Kevin.
Скотт!
Обычное средство от запаха изо рта или с мятой?
Спасибо, Кевин.
Скопировать
According to Eternity magazine the feeling of guilt has been linked to gamephenomene.
Dow Chemical is developing a minty gel to eliminate excess guilt but it won't be on the market for six
Bart, I'm glad you're here.
Журнал говорит, что чувство вины связано с химическими веществами.
Одна компания работает над гелем, уничтожающим чувство вины будет на рынке через полгода. Так что, сознайся Милхаузу.
Барт, рада, что ты здесь.
Скопировать
Please don't. Do you reckon it was drinking that Listerine?
. - Was your sick minty-fresh, too?
Yeah.
может это из-за "Листерина"?
когда тебя стошнило?
Да.
Скопировать
Not bad.
Kind of minty.
Whoa.
Не плохо.
Вкус мятный.
Ооооу.
Скопировать
- Ah. - This is quite a display, Connie.
Oh, it's my new male line, minty gleam.
Yeah, yeah, we know.
Какой выбор, Конни.
Это новая мужская линия, Мятный отблеск.
Да, мы знаем.
Скопировать
What?
It was minty.
Um, did you forget the mustard?
Что?
Она была мятная.
Эй, ты не забыл горчицу?
Скопировать
Have you noticed?
Like, some of it's just too minty.
It's like they're literally trying to hurt your--
Вы заметили?
Даже слишком мятной.
Кажется, что они действительно хотят навредить твоей...
Скопировать
Love you.
So minty.
Yes!
Люблю.
Мята.
Да!
Скопировать
I don't know, Woody, things were already super weird before I left.
Things were going great with me and the gals until Thumper gave me this mint that wasn't very minty,
Uh, Woody, I don't think Thumper gave you a mint.
Я не знаю, Вуди, вещи уже были супер странными ещё до моего ухода.
Все было чудесно между мной и девочками, пока Тампер не дала мне мятную конфетку, которая была не очень мятной, и все что я помню, так это то, что мы все скачем на единорогах.
Вуди, я не думаю, что Тампер дала тебе мятную конфетку.
Скопировать
So you got the nice, fresh breath all the time...
It's minty, and it's beautiful, it's like...
God put them in you every day.
Так что у тебя всегда будет свежее дыхание...
Оно мятное, прекрасное, как...
Будто Бог дает тебе его каждый день.
Скопировать
Works fast.
Tastes minty.
Come on, those candlesticks got to be enough.
Работает быстро.
Вкус - мятный.
Ладно тебе, этих подсвечников должно быть достаточно.
Скопировать
Nice work.
And I'll put aunt minty with all the girls from the office.
She'll probably talk their ear off about Mary Kay, but what the hell?
Хорошая работа.
И я посажу тетушку Минти с девочками с работы.
Она, скорей всего, все уши им прожжужит про Мэри Кей, но какого черта?
Скопировать
A couple of them could use some freshening up, right?
Aunt Minty is Nikki's dad's little sister.
Sounds great.
Парочке из них не помешает освежиться, так?
Тетя Минти это младшая сестренка отца Никки.
Звучит неплохо.
Скопировать
Either of you bring s'mores?
Holy Fire always gives them a delightful minty aftertaste.
Make a wish, boys.
Кто-нибудь из вас принес зефирки, чтобы поджарить на костре? (пастила и шоколад между крекерами)
Святой огонь всегда придает им восхитительный мятный привкус.
Загадывайте желание, парни.
Скопировать
I can see you've done extensive research on the subject. I may not be good at many things, but the things I'm good at, I'm an expert in.
Minty Fresh.
Here.
Похоже, ты всерьез озаботился изучением предмета.
Я, конечно, мало в чем разбираюсь, но если уж возьмусь за дело, то копаю глубоко. Мятная свежесть.
Смотри.
Скопировать
Oh.
He's got Myrtle and Minty.
I think they're gonna eat them. We have to do something.
Ох.
У них Мартли и Минти.
Я думаю они собираются их поджарить, мы должны что то сделать.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Minty (минти)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Minty для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить минти не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение