Перевод "Minty" на русский
Произношение Minty (минти) :
mˈɪnti
минти транскрипция – 30 результатов перевода
Do you want a candy?
Leblanc, can you pass me the minty alcohol, please?
Thank you.
Хочешь сахарку?
Эй, Леблан, передай ментоловые капли.
Спасибо.
Скопировать
- You said I was...
- Minty.
How did I get to be such a mess so soon in my life?
- Ты сказал, что я была...
- Мятная.
Как я так быстро умудрилась устроить такой беспорядок в своей жизни?
Скопировать
Smell it.
Minty.
L'll be in our room.
Понюхай
Мятненько
Ок, я буду в нашей комнате.
Скопировать
- Come on!
He keeps his fingers to himself, and he's always minty fresh.
Richard's really nice.
- Давайте!
Он держит пальцы при себе, и всегда свеженький.
Ричард хороший.
Скопировать
- Oh, perfect.
At least when we die of hunger we'll have fresh, minty breath.
- Where do you think you're going?
-О, отлично.
По крайней мере, когда мы умрем от голода, у нас будет свежее дыхание.
-И куда собираетесь, юная леди?
Скопировать
It's a bit like me really-- distressed.
Minty. Tight lipped.
Pissed off.
Грустное. Печальное.
Раздраженное.
Зверское.
Скопировать
A whole month's worth.
They're not minty.
They're not mints.
Запас на целый месяц.
Они не мятные.
Это не конфетки.
Скопировать
According to Eternity magazine the feeling of guilt has been linked to gamephenomene.
Dow Chemical is developing a minty gel to eliminate excess guilt but it won't be on the market for six
Bart, I'm glad you're here.
Журнал говорит, что чувство вины связано с химическими веществами.
Одна компания работает над гелем, уничтожающим чувство вины будет на рынке через полгода. Так что, сознайся Милхаузу.
Барт, рада, что ты здесь.
Скопировать
Scott!
In case of bad breath, regular, or minty?
Thank you, Kevin.
Скотт!
Обычное средство от запаха изо рта или с мятой?
Спасибо, Кевин.
Скопировать
I can totally handle myself.
Besides, minty-fresh protection.
So?
Я в себе уверена.
К тому же - оберег с мятным запахом.
Так что?
Скопировать
You didn't mention the Tic Tac.
I just thought you were naturally minty.
Listen as long as we're telling stuff I have another one for you.
Я не заметил тик так.
Я просто думала ты натурально мятный
Слушай раз уж мы начали откровенничать я должен сказать еще кое-что.
Скопировать
I know you probably hear this all the time from your food, but you must bleach, 'cause that is one dazzling smile you got there.
Do I detect a hint of minty freshness?
And you know what else?
Ты наверное это часто слышишь от своей еды, но свои зубки ты наверное отбеливаешь, потому что у тебя ослепительная улыбка.
А какая мятная свежесть.
И знаешь что ещё?
Скопировать
Please don't. Do you reckon it was drinking that Listerine?
. - Was your sick minty-fresh, too?
Yeah.
может это из-за "Листерина"?
когда тебя стошнило?
Да.
Скопировать
- That's nice, huh?
- It smells minty.
Trying to prove to me you haven't been drinking?
Мило, да?
Запах мятный.
Ты пытаешься мне доказать, что ты не пил?
Скопировать
I...wait, w-why am I under oath?
cause if I say crest and the answer is minty crest I Mean, thats, like, uh, perjury, was-whats gonna
wha-Oh, my god why are you writing this down?
Я... подождите, почему я под присягой?
То есть если я скажу гребешок, а ответ будет мятный гребешок, то есть, выходит... это, эм, лжесвидетельство, и что мне за это будет?
Чт... О, господи, зачем вы там что-то записали?
Скопировать
You know what you want to do? Maybe think about investing in some mouthwash.
Ha-ha, minty fresh.
Oh, God!
Единственное, что стоит сделать - потратиться на освежитель для рта.
Ха-ха, мятная свежесть.
О, Боже!
Скопировать
Put it there.
Perry, Fizz, Pete and Minty.
Debbie's explained, it's for charity.
Полтинник. Спорим.
Перри, Фитц, Пит и Минти.
Дебби объяснила, что это благотворительность.
Скопировать
Man, this guy stinks.
I don't think he was too minty when he was alive.
But he didn't have bugs in his gaping neck wound.
Мужик, этот парень воняет.
Я не думаю, что он был мятным когда был жив.
Но у него не было жуков в его зияющей ране на шее.
Скопировать
-Just one second.
The minty ones!
-Wait!
- Я на секунду.
Мятные!
- Погодите!
Скопировать
Ahhh! Elliot, I can't do it!
imagine that your uterus is like a tube of toothpaste, and you're just trying to squeeze out all that minty
But instead of minty fresh gel inside, there's a little black baby.
-Эллиот, я не могу больше.
-Я хочу, чтоб ты представила, что твоя матка - это тюбик зубной пасты. И ты просто пытаешься выдавить из нее мятный гель.
Но вместо мятного геля у тебя там черный малыш.
Скопировать
I want you to imagine that your uterus is like a tube of toothpaste, and you're just trying to squeeze out all that minty fresh gel.
But instead of minty fresh gel inside, there's a little black baby.
We have a prolapsed umbilical cord.
-Я хочу, чтоб ты представила, что твоя матка - это тюбик зубной пасты. И ты просто пытаешься выдавить из нее мятный гель.
Но вместо мятного геля у тебя там черный малыш.
-У нас выпадение пуповины.
Скопировать
- I swallowed it.
It was minty.
You can't do that.
Я проглотил. Зачем?
Она мятная.
Нельзя так делать.
Скопировать
What do you say, Carly?
Pork chops and minty tats?
Ta.
Что скажешь, Карли?
Свиные отбивные и мятные конфетки?
Спасиб.
Скопировать
He also does this play-by-play of every bite of food that he chews.
He described his gum as a minty fresh piece of paradise.
That's a little weird.
Еще он делает эту игру в игру с каждым кусочком еды, который он жует.
Он описал свою жвачку как ментоловый свежий кусочек рая.
Это немного странно.
Скопировать
No, I'm not.
Minty.
All right.
Нет, я - нет.
Понюхай – пахнет мятой.
Ну ладно...
Скопировать
You're here one minute, and then... poof.
You've exhaled your last minty fresh breath and died in your office, cakess.
That's why it's important to always appreciate the moment you're in, because the future is a cake which may never come. Wow.
Боже. В одну секунду ты здесь, а затем... пуф.
Ты делаешь свой последний вдох и умираешь в своем кабинете, без торта.
Поэтому важно ценить настоящий момент, потому что будущее, как торт, который ты можешь так и не получить
Скопировать
I brush my teeth, flossing, maybe mouthwash...
I go to sleep minty fresh, like most of you.
Seven, eight hours later, she's like, "Morning, Michael."
Я почистил зубы, воспользовался зубной ниткой. Может даже, всполоснул рот...
Я пошел спать, будучи мятносвежим, как большинство из вас.
Спустя семь, восемь часов "Доброе утро, Майкл."
Скопировать
- So?
Now you've broken an unwritten rule, because now you smell all minty fresh and I smell of cock and bum
So, did you like the club?
- Ну и что?
Ты нарушил правило, потому что ты пахнешь мятной свежестью, а я задницей и членом!
Тебе понравился клуб?
Скопировать
Ten years ago,you'd never see old Charlie walking around without a lip full of dip.
Quitting those warm,minty mouth hugs was the hardest thing I ever had to do.
Gupta is wasting company time on this vileness, leaving his desk every ten minutes to spit.
Десять лет назад вы бы никогда не увидели Чарли гуляющего без табачной жвачки.
Расставание с этими теплыми, мятными подушками было самым тяжелым, что я когда-либо делал.
Гупта тратит время компании на эту гадость, уходя с рабочего места каждые десять минут.
Скопировать
Mintberry Crunch, heroically dashed off to... to save the day!
With minty coolness he hurried back home!
Oh shit!
Мятно-ягодный пирог тот час же скрылся.... Чтобы... спасти ситуацию
Он благополучно добрался домой и уселся перед телевизором, чтобы посмотреть "Час суда", зная, что его друзья супергерои прекрасно справятся и без него
Черт!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Minty (минти)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Minty для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить минти не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
