Перевод "Mirador" на русский
Произношение Mirador (моррэдо) :
mˈɜːɹɐdˌɔː
моррэдо транскрипция – 23 результата перевода
I'll phone you, darling.
- The Mirador.
- Quinlan's in kind of a hurry, Vargas.
– Я позвоню.
Как он называется?
"Мирадор". – Хотя бы позвони.
Скопировать
- That's your wife you're calling, isn't it?
. - You know who owns the Mirador? - No, I...
"June 18th.
По-испански. Звоните жене?
Знаете, кто владелец "Мирадора"?
18 июля.
Скопировать
Och, don't lick me, laddie!
Wellington is winning it with the help of a man called El Mirador.
Not his real name, of course.
Не подлизывайся, парень!
Веллингтон выигрывает с помощью парня по имени Эль Мирадор.
Псевдоним, конечно.
Скопировать
Why not just move El Mirador to a safe place, sir?
El Mirador is more than a spy, Sharpe.
He's a chief of spies.
Почему бы не увезти Эль Мирадора в надежное место?
Эль Мирадор не просто шпион, Шарп.
Он глава шпионов.
Скопировать
One last question, sir.
Couldn't I protect El Mirador better if I knew his real identity, sir?
El Mirador's identity is a state secret, known only by Wellington and myself.
Последний вопрос, сэр.
Не легче ли мне защищать Эль Мирадора, зная, кто он, сэр?
Имя Эль Мирадора - государственная тайна, известная лишь мне и Веллингтону.
Скопировать
Share and share alike, hm?
This is the Mirador.
Mirador means watching place.
Делиться надо.
Это Мирадор.
Мирадор значит "смотровая площадка".
Скопировать
You hear confessions.
You know who El Mirador is.
Tell me.
Ты исповедник.
Ты знаешь, кто такой Эль Мирадор.
Скажи мне.
Скопировать
Not his real name, of course.
El Mirador made this map.
Tell me what you think of it.
Псевдоним, конечно.
Эль Мирадор составил эту карту.
Скажи, что ты о ней думаешь.
Скопировать
El Mirador is in mortal danger.
Our agents in Paris tell us that Bonaparte personally picked out a man to capture El Mirador - a Colonel
Paris says he set out six weeks ago across the frontier to rendezvous near the French fort at Villafranca.
Эль Мирадор в смертельной опасности.
Наши люди в Париже говорят, Бонапарт лично отобрал человека, чтоб схватить Эль Мирадора... Полковник Имперской гвардии Филипп Леру.
Париж сообщает, он пересек границу 6 недель назад для встречи у французского форта Виллафранки.
Скопировать
Paris says he set out six weeks ago across the frontier to rendezvous near the French fort at Villafranca.
And Villafranca is where El Mirador conducts his operations.
We killed a full colonel of the Imperial Guard this morning, sir.
Париж сообщает, он пересек границу 6 недель назад для встречи у французского форта Виллафранки.
А Эль Мирадор командует своими операциями из Виллафранки.
Сегодня утром мы убили полковника Имперской гвардии, сэр.
Скопировать
But if it is a code, it'll be a book code.
Why not just move El Mirador to a safe place, sir?
El Mirador is more than a spy, Sharpe.
Но тогда ключ к шифру - книга.
Почему бы не увезти Эль Мирадора в надежное место?
Эль Мирадор не просто шпион, Шарп.
Скопировать
The constant coming and going conceals his couriers, so he has to stay there.
Does El Mirador know the colonel is coming to kill him?
Not kill, capture.
Постоянные поездки не привлекают внимания к курьерам, так что он должен остаться там.
Эль Мирадор знает, что полковник едет убить его?
Не убить, схватить.
Скопировать
Colonel Leroux will want everything in El Mirador's mind.
But El Mirador is not the kind of man who will leave his post.
Could I have your second suggestion?
Полковник Леру захочет знать все, что знает Эль Мирадор.
Но Эль Мирадор не из тех, кто покинет свой пост.
Другие предложения?
Скопировать
What were you going to do with it?
Kill Eh Mirador?
...that's my share
Что ты хотел ей сделать?
Убить Эль Мирадора?
Точка, точка, запятая
Скопировать
This is the Mirador.
Mirador means watching place.
Usually I paint here, but from now on, my child, you may look on it as your own private garden.
Это Мирадор.
Мирадор значит "смотровая площадка".
Обычно я здесь рисую, но отныне, дитя мое, это ваш личный сад.
Скопировать
- Shut up.
'Is this the Mirador Motel?
I'm trying to... '
– Заткнись.
– "Мирадор"?
Я бы хотел...
Скопировать
I'm trying to... '
Yes, it's the Mirador Motel, and it's me.
Oh, darling. The news is bad.
Я бы хотел...
– Это "Мирадор" и это я.
Дорогая, плохие новости.
Скопировать
Oh, I'm sorry.
Hello, I'd like the telephone number of the Mirador Motel.
- What is this place you're taking me to? - Get going!
– Извините.
Алло, мне нужен номер мотеля "Мирадор".
– Куда ты меня притащил?
Скопировать
Yes?
Mirador?
My name is Vargas.
Да?
"Мирадор"?
Это Варгас.
Скопировать
Why not, sir?
El Mirador is in mortal danger.
Our agents in Paris tell us that Bonaparte personally picked out a man to capture El Mirador - a Colonel Philippe Leroux of the Imperial Guard.
Почему, сэр?
Эль Мирадор в смертельной опасности.
Наши люди в Париже говорят, Бонапарт лично отобрал человека, чтоб схватить Эль Мирадора... Полковник Имперской гвардии Филипп Леру.
Скопировать
Men are seldom as they seem.
That's not true of you El Mirador.
It was in the code.
Люди обычно не те, кем кажутся.
Про вас этого не скажешь... Эль Мирадор.
Это было в шифре.
Скопировать
Why didn't you kill Father Curtis?
You knew he was El Mirador.
Leroux ordered me to.
Почему ты не убил отца Кертиса?
Ты знал, что это Эль Мирадор.
Леру приказал мне.
Скопировать
- He's staying here?
- He's in the Mirador suite.
- How's he doing?
-Он остановился здесь?
-В люксе ""Мирадор"".
-Как играет?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Mirador (моррэдо)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Mirador для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить моррэдо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение