Перевод "Miserere" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Miserere (майзэро) :
mˈaɪzəɹˌə

майзэро транскрипция – 22 результата перевода

Pluck up your spirits, man, and be not afraid to do your office.
Miserere miti Domime, secundum miseration un tuum.
Previously on The Tudors
Мужайтесь и не страшитесь выполнять приказ.
Miserere miti Domime, secundum miseration un tuum.
в предыдущих сериях
Скопировать
What did your sister die of?
The miserere colic.
What is that?
От чего умерла ваша сестра?
От закупорки кишечника.
Что это?
Скопировать
OK.
Miserere Dominus
Miserere Dominus Canis mortuus est
Хорошо.
Господи, помилуй
Господи, помилуй сию усопшую собачку
Скопировать
Miserere Dominus
Miserere Dominus Canis mortuus est
You said you loved him!
Господи, помилуй
Господи, помилуй сию усопшую собачку
Ты сказала, что любишь его!
Скопировать
Miserere Dominus
Miserere Dominus Canis mortuus est
Hello, honey.
Господи, помилуй
Господи, помилуй сию усопшую собачку
Здравствуй, солнышко.
Скопировать
Dust to dust.
Miserere Dominus
Miserere Dominus Canis mortuus est
Тлен к тлену.
Господи, помилуй
Господи, помилуй сию усопшую собачку
Скопировать
# Agnus Dei # Qui tollis peccata # Peccata mundi
# Miserere # Miserere
# Nobis # Miserere # Miserere
Агнец Божий, взявший на себя грехи, грехи мира,
помилуй, помилуй нас,
помилуй, помилуй нас.
Скопировать
Per merita passionis Salvatoris nostri Iesu Christi,
Domine, miserere.
Richard, I plead with you to listen to reason.
Я не заслуживаю прощения.
Боже, помилуй.
Ричард, прошу, выслушай меня.
Скопировать
Still remember singing.
Does Miserere?
The Miserere, exactly.
Я до сих пор помню. что они пели
Господи, помилуй"...
"Господи, помилуй", да.
Скопировать
La Colonia in pictures
The "Miserere" by a chorus of 33 children.
What is that?
КОЛОНИЯ В ИЛЛЮСТРАЦИЯХ
ГОСПОДИ, ПОМИЛУЙ ДЛЯ ХОРА МАЛЬЧИКОВ С 33 ГОЛОСАМИ
А что это за штука?
Скопировать
Does Miserere?
The Miserere, exactly.
Do you know him?
Господи, помилуй"...
"Господи, помилуй", да.
Вы знаете ее?
Скопировать
Goetz, here is the address of the attorney I told you about: Danielle Doumic 11 rue Boissy Danglas
Miserere
Goetz.
Господин Гётц, отправляю вам адрес адвоката, о котором мы с вами говорили по телефону:
"Господи помилуй"
Гётц
Скопировать
Thanks, you're very kind.
The "Miserere" performed by 35 choirboys.
La Colonia in pictures
Спасибо, очень мило с Вашей стороны.
ВЫСТУПАЮЩИЕ В ВОСКРЕСЕНЬЕ 4 НОЯБРЯ Колония "Вознесение Марии"
КОЛОНИЯ В ИЛЛЮСТРАЦИЯХ
Скопировать
# Miserere # Miserere
# Nobis # Miserere # Miserere
# Nobis # Agnus Dei
помилуй, помилуй нас,
помилуй, помилуй нас.
Агнец Божий,
Скопировать
# O Jesu
# Fili Maria # Miserere mei # Miserere mei
# Amen. # CHORISTERS SING SCALES
о Иисусе,
Сын Марии, помилуй меня.
Аминь.
Скопировать
# Agnus Dei # Qui tollis peccata # Peccata mundi
# Miserere # Miserere # Nobis
# Nobis. # 'Singing is something that Christian people do, 'it's an attitude of mind.'
Агнец Божий, взявший на себя грехи, грехи мира,
помилуй, помилуй нас, помилуй нас, помилуй, помилуй нас.
Пение - это то, что христиане обычно делают, это состояние их ума.
Скопировать
# O Jesu
# Fili Maria # Miserere mei
# O dulcis # O pie
о Иисусе,
Сын Марии, помилуй меня.
О Сладчайший, о Милостивый,
Скопировать
Agnus Dei, qui tollis peccata, miserere nobilis
Agnus Dei qui tollis peccata miserere nobilis
You're under arrest Major Sharpe
Agnus Dei, qui tollis peccata... miserere nobilis...
Agnus Dei... qui tollis peccata miserere nobilis
Вы арестованы, майор Шарп.
Скопировать
Dios...
Agnus Dei, qui tollis peccata, miserere nobilis
Agnus Dei qui tollis peccata miserere nobilis
(исп) Господь... (исп) в своей мудрости сегодня пощадил Шарпа.
Agnus Dei, qui tollis peccata... miserere nobilis...
Agnus Dei... qui tollis peccata miserere nobilis
Скопировать
Your Holiness!
- Miserere mei...
- Your Holiness!
Ваше Святейшество!
- Помилуй меня...
- Ваше Святейшество!
Скопировать
His Holiness breaks his prayers between prime and terce.
Miserere mei, Deus, secundum magnam miseri...
Your Holiness!
Его Святейшество прерывает молитвы между утренними службами.
Помилуй меня, Боже, по великой милости...
Ваше Святейшество!
Скопировать
...secundum magnam misericordiam tuam.
Miserere mei, Deus, secundum magnam misericordiam...
Forgive me, Friar.
... по великой милости твоей!
Помилуй меня, Боже, по великой милости своей...
-Прости меня, монах.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Miserere (майзэро)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Miserere для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить майзэро не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение