Перевод "Miyagi" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Miyagi (мийаги) :
mɪjˈɑːɡɪ

мийаги транскрипция – 30 результатов перевода

- Good guess, Daniel-san.
From very first karate lesson, Miyagi father always say,
"Best way to avoid punch, no be there."
Хорошее предположение, Дениэл-сан.
С самого первого урока карате, отец Мияги повторял:
"Лучший способ избежать удара, не быть там."
Скопировать
- I don't get it.
- Miyagi say same thing until I work here.
Miyagi first job, work for Sato father.
- Не понимаю.
- Мияги кое-что расскажет. Раньше я работал здесь.
Первая работа Мияги - работа на отца Сато.
Скопировать
- Miyagi say same thing until I work here.
Miyagi first job, work for Sato father.
One day, Miyagi mind on something other than fish when empty net return.
- Мияги кое-что расскажет. Раньше я работал здесь.
Первая работа Мияги - работа на отца Сато.
Однажды Мияги думал о чём-то другом, не о рыбе, когда сеть пришла пустой.
Скопировать
Miyagi first job, work for Sato father.
One day, Miyagi mind on something other than fish when empty net return.
- That was a little close.
Первая работа Мияги - работа на отца Сато.
Однажды Мияги думал о чём-то другом, не о рыбе, когда сеть пришла пустой.
- Боже, чуть не задело.
Скопировать
Try again tomorrow.
You know, Miyagi and Yukie have first date here.
Remember like was yesterday.
Попробуем снова завтра.
Знаешь, у Мияги и Юки здесь было первое свидание.
Помню будто вчера.
Скопировать
That was pretty stupid.
Miyagi say that to father when same thing happened.
Father agree it was stupid.
Это было очень глупо.
Мияги, когда с ним это случилось так же сказал своему отцу.
Отец согласился что это глупо.
Скопировать
Hey!
There's Miyagi the coward.
And his baby!
- Хей!
Это трус Мияги.
И его крошка!
Скопировать
He may see you.
Miyagi out here.
Why would he be here?
Он может тебя увидеть.
Знаешь, мы здесь можем повстречать мистера Мияги.
- Он сказал, что ему нужно съездить, купить какую-то деталь для холодильника.
Скопировать
- There is no other time!
Miyagi has with your uncle, they don't have to be ours.
- Let me out of here. - No.
- Другого раза не будет!
Слушай, проблемы Мр. Мияги и твоего дяди, это не наши проблемы.
- Выпусти меня.
Скопировать
- No worry nothing.
Miyagi fix everything.
- What odds?
- Не бойся ничего.
Мияги всё уладит.
- Какие ставки?
Скопировать
Dance clothes.
Miyagi!
Come on!
Одежда для танца.
Мияги! Мияги!
Выходи!
Скопировать
Are you still worried about what happened this afternoon?
Miyagi. And all this stuff, I feel so helpless.
Nothing you can do.
Тебя всё еще трвожит то, что случилось сегодня?
Понимаешь, я приехал помочь мистеру Мияги, но я чувствую себя беспомощным.
Ничего не поделаешь.
Скопировать
Come on.
Miyagi!
Miyagi, come out.
Поехали.
Мияги!
Мияги! Выходи!
Скопировать
Miyagi!
Miyagi, come out.
Miyagi!
Мияги!
Мияги! Выходи!
Мияги!
Скопировать
Miyagi, come out.
Miyagi!
We fight now!
Мияги! Выходи!
Мияги!
Будем биться сейчас!
Скопировать
What are you guys doing here?
Where Miyagi?
I don't know.
Что вы тут делаете? Хей!
Где Мияги?
Не знаю.
Скопировать
Enough!
Uncle problem with Miyagi, not with boy.
No, you have problem, old man, with me.
Хватит!
Твой дядя имеет дело с Мияги, не с мальчиком.
Нет, старик, ты будешь иметь дело со мной.
Скопировать
Come.
Miyagi make tea.
Make you feel better.
Идём.
Мияги приготовит чай.
Тебе станет лучше.
Скопировать
I see you here midnight.
Miyagi, I wait long time for this.
No tricks tonight, or tomorrow everything gone!
Я жду тебя здесь в полночь.
Мияги, я этого давно ждал.
Сегодня никаких фокусов, иначе завтра всё исчезнет!
Скопировать
If you lose, I know what happens.
Miyagi already win.
No matter what happen, village safe forever.
Если проиграете, я знаю что будет.
Мияги уже победил.
Чтобы не случилось, деревня навсегда в безопасноcти.
Скопировать
- Back to village.
Miyagi, wait up!
- Come on.
- Назад в деревню.
- Хей, Мр. Мияги, постойте!
- Давай.
Скопировать
Must work fast!
Miyagi!
Now you come to fight?
Нужно спешить!
Мияги!
Теперь ты пришёл драться?
Скопировать
Hang on.
Miyagi, let me go.
You'll be okay.
Держись.
Мияги, теперь я пойду.
Теперь всё будет хорошо.
Скопировать
Yakuza in the Kanto region have truly fallen far indeed.
Miyagi Prison
He's alive again!
Якудза в районе Канто совсем опустились.
Тюрьма Мияги
Он снова жив!
Скопировать
Got it?
Oh, and I just got a report in from Miyagi Prison's warden.
They want to speak to you about prisoner Yomi.
Понял это?
О, я только что получил сообщение от начальника тюрьмы Мияги.
Они хотят говорить с тобой о заключенном Йоми.
Скопировать
Fresno?
Miyagi talk to mother last night, too.
- And she said I could stay in here?
Фресно?
Мияги тоже говорил с мамой вчера вечером.
- И она позволила мне остаться здесь?
Скопировать
Thanks!
Miyagi, thanks.
Welcome.
Спасибо!
Мр. Мияги, спасибо.
Добро пожаловать.
Скопировать
- Mr. My-aji live here?
. - "Miyagi."
- Excuse me.
Мр. МияДЖи здесь живёт?
- Простите, "МияГи".
Виноват.
Скопировать
- Excuse me.
Miyagi.
Registered letter for you, sir, from Okinawa.
Виноват.
Мр.
Мияги, Вам заказное письмо с Окинавы.
Скопировать
Some other time, maybe.
Miyagi?
What is it?
В другой раз, наверное.
Мр.
Что там?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Miyagi (мийаги)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Miyagi для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить мийаги не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение