Перевод "Mnh-Mnh" на русский
Произношение Mnh-Mnh (эмэнэйчэмэнэйч) :
ˌɛmˌɛnˈeɪtʃˌɛmˌɛnˈeɪtʃ
эмэнэйчэмэнэйч транскрипция – 30 результатов перевода
Pop, you want a cheese sandwich?
Uh, no, mnh-mnh.
-Cheese sandwich?
Пап, хочешь сэндвич с сыром?
Эм... нет.
Сэндвич с сыром?
Скопировать
Riley: Thousand? - Granddad:
Mnh-mnh. - Huey: Hundred thousand?
- Granddad: Million! - [Both gasp]
Тысяч?
Сотен тысяч?
Миллионов!
Скопировать
- You've never held a gun before?
- Mnh-mnh.
No?
- Никогда раньше не держала оружие?
- Мм....
Нет?
Скопировать
But Singer said they went in there to stop it.
Mnh-Mnh. Bobby's edge ain't what it used to be.
Sam could have him believing anything by now.
Но Сингер утверждает, что они пытались предотвратить открытие врат.
Бобби сильно сдал последнее время.
Он поверит всему, что наплетет ему Сэм.
Скопировать
Okay, no, no.
Mnh-mnh.
Come on, you'll feel beautiful.
Нет, нет.
Не нужно.
Перестань, ты почувствуешь себя красавицей.
Скопировать
You never did return that stapler, by the way.
Mnh-Mnh.
Let's see.
Ты, кстати, так и не вернула мне тот степлер.
Ммм.
Давай посмотрим.
Скопировать
Can we get you some more mini quiche?
Mnh-Mnh, i'm good. Thanks.
So, can i help you with something?
Вам принести ещё пирожных?
мммммм, всё в порядке. спасибо.
Итак, я могу вам чем-нибудь помочь?
Скопировать
Because we are taking you back to the convent.
Mnh-mnh.
I'm turning 18 this weekend, So you can't boss me around anymore.
Можешь решить паковаться ибо мы отвезем тебя обратно в монастырь.
Mnh-mnh.
Мне будет 18 на выходных, так что ты мне после этого не указ.
Скопировать
(Derek) ALL OF THESE CABLES OF NERVES... AH...
IT'S--MNH-MNH. I STARTED TO THINK I SHOULDN'T BE OPERATING
ALL THE WHISPERS AND THE TALK...
Все эти "связки" нервов ох...
Я не могу делать эту операцию Миранда... это, эм.... я начала задумоваться мне не стоило начинать оперировать
все шепоты...
Скопировать
- Callie.
- Mnh-mnh.
Hey, come on. Wait.
- Кэлли.
- М-хм.
Эй, ну что ты, подожди.
Скопировать
Was she a guest?
Mnh-mnh. Bridesmaid.
The bride came looking when Ms. Ronson didn't show up for her hair and makeup.
Гостем?
Неа, подружка невесты.
Невеста пришла ее искать, когда Мисс Ронсан не появилась помочь с прической и макияжем.
Скопировать
We should probably go.
Mnh-mnh. Let's finish what we started.
Not having any fun?
Нам, наверное, стоит идти.
Закончим то, что начали.
Тебе не весело?
Скопировать
I mean, you really don't think It's just a-a little cheesy?
Mnh-mnh.
I think it's sweet.
Знаешь, а ты не думаешь, что он слишком броский?
Ммм.
Я думаю это мило.
Скопировать
Go ahead.
Mnh-mnh. You're not gonna tape this.
Oh, then, how do I...
Вперед.
Ты не будешь это записывать.
- Ой, тогда как же я...
Скопировать
Just breathe, breathe, breathe.
. - Mnh-mnh!
It's hap... it's happening, like...
Просто дыши, дыши.
Помощь уже в пути.
Поздно...
Скопировать
You're just doing this to save your army.
Mnh-mnh. I do not do this out of ego.
I do this out of desperation.
Ты делаешь это лишь для спасения своей армии
Без них ты всего лишь полководец без полка Я делаю это не из эгоизма
Я делаю это из отчаяния
Скопировать
Claire... this is about the time when you're supposed to start pushing.
Mnh-mnh. No, I'm not ready.
I'm... I'm really scared.
Клэр... Сейчас самое время тебе начать тужиться.
Нет, я не готова.
Мне очень страшно.
Скопировать
Who am I kidding?
Mnh-mnh.
Let me take that.
Кого я дурачу?
Мне же все равно.
- Дайка мне это.
Скопировать
And truffles are very expensive, aren't they?
Mnh-mnh.
Where does he keep his food?
-Трюфели очень дорогие, не так ли?
И вы бы их не выкинули.
- Где он хранит свои продукты?
Скопировать
Mmm.
Mnh-mnh.
excuse me.
Ммм.
Мнм-мн.
Извините.
Скопировать
Well, according to this, your father may not be on the market.
Mnh-mnh.
"though claiming to be single, Richard Castle is rumored to be romantically involved with NYPD Detective Kate Beckett"...
Ну, если верить газете, твой отец может уже и нет так свободен
Ты не читал аннотацию?
"...хотя считался свободным, Ричард Касл, по слухам, находится в романтических отношениях с детективом нью-йоркской полиции Кейт Бэккет"
Скопировать
Let me smell your breath.
Mnh-mnh.
Have you ever gone against everything you stand for just for money?
- Дыхни.
- Неа.
Ты совершал поступки, противоречащие твоим понятиям - ради денег?
Скопировать
She won't go.
Mnh-mnh. Let me just cut a piece.
Two seconds. 'cause don't forget, Danny's waiting for you.
Она не уйдет.
Давай я отрежу кусочек.
Две секунды, не забывай, тебя ждет Денни.
Скопировать
Oh, man. That must be so hard.
Mnh-mnh. They're all grown.
I guess it's kind of fun to think about.
Должно быть, это сложно.
Ну они уже не маленькие.
Думаю тут есть, над чем задуматься.
Скопировать
Kiss for good luck?
Mnh-mnh. You're so withholding.
Good news.
Поцелуй на удачу? - Неа.
Ты такая недоступная.
Хорошие новости.
Скопировать
I thought you liked that about him.
Mm, mnh-mnh.
No, I never did.
Я думала тебе нравится это в нем.
Ммм, хм...
Нет, никогда не нравилось.
Скопировать
You will not flirt with me at work, ok- mm-hmm.
Mnh-mnh.
Listen, listen, you will not ks me at work.
Ты не будешь флиртовать со мной на работе, окей, мм-хмм.
Мнх-мнх.
Слушай,слушай, ты не будешь целовать меня на работе.
Скопировать
Didn't he come home with you?
Mnh-mnh. Well, what did you do, mom?
I didn't do anything.
Вы разве не вместе?
И что ты натворила?
Ничего я не натворила.
Скопировать
I think he said something about going to see his ex-wife.
Mnh-mnh.
How many ex-wives did he have?
Я что-то слышал, что он собирался проведать свою бывшую.
А он сказал, какую из них?
Сколько бывших жен у него было?
Скопировать
That isn't gonna help.
Mnh-mnh. I'm on trauma today,yang.
This one's mine.
- Это не поможет.
Сегодня я в трамве, Янг.
- Этот мой.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Mnh-Mnh (эмэнэйчэмэнэйч)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Mnh-Mnh для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эмэнэйчэмэнэйч не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
