Перевод "Mobile telephone" на русский
Произношение Mobile telephone (моубайл тэлифоун) :
mˈəʊbaɪl tˈɛlɪfˌəʊn
моубайл тэлифоун транскрипция – 12 результатов перевода
She's not answering.
Mobile telephone.
# Don't know when I'll be back again #
Она не отвечает.
Мобильный.
"И не знаю, когда вернусь"
Скопировать
Papa, what should I do?
Mobile telephone.
Papa! Papa!
- Папа, папа, что мне делать?
Мобилиный, мобильный запишите!
- Папа!
Скопировать
I sold my technology an western for a firm.
This mûködik practically on all of them the second in a mobile telephone.
I though - I am for this company the képviselõje.
Я продал свою технологию одной западной фирме.
Она теперь работает практически в каждом втором мобильном телефоне.
А я - представитель этой компании.
Скопировать
Crikey, small wonder that beat the Bullet train.
Anyway, this week Renault have sent us something they think we'd like to see - and here it is, it's a mobile
Now, your mobile telephone may come with something like a camera.
И что самое интересное, управлять ею можно с помощью этого телефона.
Могу, к примеру, открыть двери в стиле 70-х. Могу также включить фары. Вот так.
В салоне я могу даже включить диско-подсветку.
Скопировать
Anyway, this week Renault have sent us something they think we'd like to see - and here it is, it's a mobile telephone.
Now, your mobile telephone may come with something like a camera.
This one comes with a car, and here it is, it's the Megane Coupé Concept, and the amazing thing about it is, it's all operated using this telephone.
Могу, к примеру, открыть двери в стиле 70-х. Могу также включить фары. Вот так.
В салоне я могу даже включить диско-подсветку.
С помощью телефона можно делать еще кучу вещей. Даже запустить двигатель. Единственное, что огорчает, они никогда не запустят ее в массовое производство.
Скопировать
Mason Nouvel.
I only have a credit card number and a mobile telephone number.
No joy on the credit card.
Мэйсон Нувел.
У меня только номер его кредитки, и номер мобильного телефона.
Никаких успехов с кредиткой.
Скопировать
Yeah.
Your mobile telephone?
I bring you to a paradise planet, two billion light years away, and you want to update Twitter?
- Да.
- Твой мобильник?
Я привожу вас на райскую планету в двух миллиардах световых лет от Земли, а ты хочешь обновить твиттер?
Скопировать
You're finished, Knope.
I just spoke with Tim Hautner from the sawmill on my mobile telephone, and he's offering Allison a paying
She'll be assistant to the head mulcher.
Всё кончено, Ноуп.
Я только что говорил с Тимом Хотнером с лесопилки по моему мобильному телефону, и он предложит Элисон оплачиваемую работу.
Она будет ассистентом водителя мульчера.
Скопировать
Thank you so much.
Now, this is a mobile telephone.
It's fully functional and what I'm going to do... is throw it in that lavatory.
Спасибо большое.
Это сотовый телефон.
В рабочем состоянии. и сейчас... я выброшу его в унитаз.
Скопировать
Indeed, Mr Crown did contact me last night, Your Honour, and I informed him that there would be no objection to Ms Gleeson's being called as a witness.
abject apologies for failing to inform my most learned co-counsel, but he seems to have misplaced his mobile
Your Honour should also be aware that in return for her cooperation, Ms Gleeson has been granted immunity from prosecution.
В самом деле, мистер Кроун связывался со мной прошлым вечером, Ваша честь, и я сообщила ему, что не буду возражать против того, что госпожу Глисон вызовут в качестве свидетеля.
Я приношу искренние извинения за то, что не смогла поставить в известность моего ученого соадвоката, но, судя по всему, он потерял свой мобильный телефон.
Вашей чести следует знать, что в обмен на сотрудничество мисс Глисон был гарантирован иммунитет от преследования.
Скопировать
Er, well, if you'd like to take a seat here.
Er, may I request that if you do have a mobile telephone you switch it off now.
I will tell Madam Talbot you are ready.
Прошу вас, присаживайтесь.
Прошу вас, если у вас есть мобильный, выключить его.
Я оповещу Мадам Тэлбот о вашем присутствии.
Скопировать
Please take a seat.
May I request if you do have a mobile telephone you switch it off now.
And I will tell Madam Talbot that you're ready.
Присаживайтесь.
Прошу вас, если у вас есть мобильный, выключить его.
Я оповещу Мадам Тэлбот о вашем присутствии.
Скопировать