Перевод "Mobius" на русский
Произношение Mobius (моубиос) :
mˈəʊbɪəs
моубиос транскрипция – 30 результатов перевода
I skimmed it... more or less.
So, what exactly is this Mobius whatever?
Take a look.
Приготовьтесь к новостям о гонке!
При том, что в первом сегменте осталось всего 58 километров, корабли аксани, имхотеп и тереллиан все еще борются за лидерство.
Корабль номер восемь только что срезал корабль номер три в системе Дарла.
Скопировать
She said later, Tuvok. Something's wrong. They're disappearing.
Radiation from the Mobius inversion is blocking our sensors.
How will we track their progress? We can't.
Я пробежала ее глазами...
более-менее. О, отлично.
Итак, что именно это что-то там Мебиуса?
Скопировать
He became trapped.
Mobius loop, which can happen in advanced computers with autonomous goal-seeking programs.
The goddamn White House!
Он попал в ловушку.
Технический термин "Лента Мёбиуса" что может случиться в компьютерах с автономными целенаправленными программами.
Чёрт побери Белый Дом!
Скопировать
In a few minutes, they'll just be echoes in our aft scanners.
Well, we still got the Mobius inversion coming up.
The what?
У вас не получается объявить это захватывающе.
Я предоставляю имеющую значение информацию.
Все дело в преподнесении. Не возражаете?
Скопировать
Yeah, we can read.
You two agreed to meet up at Park Slope at Mobius Tavern on Monday night.
You want to guess when she went missing?
Мы можем читать.
Вы двое договорились о встрече в Парк-Слоуп, в "Таверне Мебиуса" в ночь на понедельник.
Хочешь угадать, когда она пропала?
Скопировать
I didn't do this.
Then I guess no one at Mobius Tavern is gonna remember seeing you the night Melanie disappeared?
They might remember my face.
Я не делал этого.
Я полагаю, никто в Мобиус Таверн не вспомнит что видели тебя в ночь исчезновения Мелани?
Они могут помнить мое лицо.
Скопировать
Is that it?
You say that as though we're not carrying technology that can bend space and time into a Mobius strip
I'm not coming with you.
Это оно?
Ты говоришь это так, будто бы не несем устройство, которое может искривить время и пространство в ленту Мебиуса.
Я не иду с вами.
Скопировать
Nah, half a lap.
You forgot, on a Möbius strip, two laps is one lap.
You kids and your topology.
Не, полкруга.
Ты забываешь, что на ленте Мёбиуса два круга это один круг.
Ох уж эти детишки со своей топологией.
Скопировать
A Möbius moustache.
Möbius moustache, that's the one.
Yeah. Um...
Усы Мёбиуса.
Именно, усы Мёбиуса.
Да.
Скопировать
Like one of those ones that goes down along the side of my mouth, and then goes up the edge of my jaw, and then becomes my sideburns, and then becomes my hair.
A Möbius moustache.
Möbius moustache, that's the one.
Чтобы они спускались к уголкам моего рта, росли вдоль челюсти, переходили в бакенбарды и сливались с волосами.
Усы Мёбиуса.
Именно, усы Мёбиуса.
Скопировать
What kind of glorked up drag strip is this?
Möbius drag strip, man.
Okay, no cops, no laws, no rules.
Что это за трасса для самоубийц такая?
Это лента Мёбиуса, народ.
Ладно, ни копов, ни законов, ни правил.
Скопировать
Anything happen while I was...?
Bloods on the Möbius strip.
When will these kids learns?
Ничего тут не произошло, пока я? ..
Кровь на ленте Мёбиуса.
Ничему вы, детишки, не учитесь.
Скопировать
It's the... It's the... It's the Rick dance.
Slow Mobius, hit me with the clock beam!
It's the... It's the... It's the Rick dance.
Это танец Рика
Медленный Мебиус, запусти в меня часовым лучом.
Это танец Рика
Скопировать
Jessica.
Kock it off, Slow Mobius!
Sorry, dude.
Джессика...
Прекрати, Медленный Мебиус.
Прости, чувак.
Скопировать
Everything's frozen in time.
and Slow Mobius thinks he's all that.
- For how long?
Я остановил время.
Так даже Медленный Мебиус не может.
- Это надолго?
Скопировать
Well, then here come the jokes.
Why did the chicken cross the Mobius strip?
To get to the same side-- bazinga!
Отлично, тогда вот несколько шуток.
Зачем цыпленок пересекает ленту Мебиуса?
Чтобы вернуться на ту же сторону -- бугагашки!
Скопировать
How'd you like to come work for me ?
It's like I'm on a mobius strip.
We've had this conversation.
Показывает стойкое улучшение.
Вам становится лучше.
В этот раз я проверил имя дважды.
Скопировать
Amnesty.
All of them are worried that if the ghost stories are true, the day of reckoning with Mobius Lockhardt
The name's Rosa Hodge...
Amnesty.
Все они обеспокоены тем, что если истории о призраке – правда, то час расплаты с Мёбиусом Локхардтом уже близок.
Я Роза Ходж...
Скопировать
My hand!
Mobius Lockhardt... a spirit of vengeance left to roam this world after death, thirsty for blood, hungry
Let's get the hell out of here!
Моя рука!
Мёбиус Локхардт... дух мщения, оставленный бродить по миру после смерти, жаждущий крови, желающий отмщения, прямо, как гласит история о призраке.
Давайте убираться отсюда ко всем чертям!
Скопировать
Been here long enough?
There's only two places you can be safe from Mobius Lockhardt... beyond the graves and inside this church
I'm sorry I scared you.
Ты здесь достаточно долго?
Есть только два места, где ты можешь спастись от Мёбиуса Локхардта... в загробном мире и внутри этой церкви.
Прости, что я напугал тебя.
Скопировать
He's just been waiting for us to come out of the church.
There is no Mobius Lockhardt.
She doesn't have time.
Он просто ждал, пока мы выйдем из церкви.
Нет никакого Мёбиуса Локхардта.
У неё мало времени.
Скопировать
I'll see what I can do about issuing a divorce.
It's Mobius.
- Michelle.
Я посмотрю, что я смогу сделать, чтобы добиться развода.
Это Мёбиус.
- Мишель.
Скопировать
Your past hasn't forgotten you.
Mobius.
It's not fair.
А твоё прошлое тебя не забыло.
Мёбиус.
Это не справедливо.
Скопировать
Here.
Mobius.
Mobius.
Вот.
Мёбиус.
Мёбиус.
Скопировать
Oh, God.
Keep on yelling like this and Mobius won't need eyes to find us.
Haven't you heard the stories?
О, Боже.
Продолжай вопить, и Мёбиусу не понадобятся глаза, чтобы нас найти.
Разве ты не слышала историй?
Скопировать
Mobius will hear us.
Mobius will hear us.
Looks like you have a baby boy.
Мёбиус услышит нас.
Мёбиус услышит нас.
Похоже, у тебя мальчик.
Скопировать
Please, please, please.
Don't shoot me, Mobius.
Just trying to take a piece-of-shit rapist back to justice.
Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста.
Не стреляй в меня, Мёбиус.
Я просто пытаюсь воздать по заслугам этому куску дерьма, виновному в изнасиловании.
Скопировать
"Then your suffering shall continue in the service of Satan and your reward will be a place in Amnesty".
And therewith, Mobius Lockhardt... rose from the grave to serve a new lifetime... bringing souls of the
I didn't rape that girl.
"Тогда твоё страдание продолжится на службе у Сатаны, а твоей наградой станет место в Amnesty".
И тотчас, Мёбиус Локхардт... восстал из могилы, чтобы отбывать новый жизненный срок... возвращая души проклятых в ад.
Я не насиловал эту девушку.
Скопировать
Then I'll say the ones that you want to hear.
Listen, Mary, all the stories are true about Mobius.
They are true.
Тогда я скажу те, которые хочешь услышать ты.
Послушай, Мэри, все истории – правда, про Мёбиуса.
Это правда.
Скопировать
Mobius.
Mobius.
Mobius.
Мёбиус.
Мёбиус.
Мёбиус.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Mobius (моубиос)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Mobius для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить моубиос не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение