Перевод "Mobsters" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Mobsters (мобстез) :
mˈɒbstəz

мобстез транскрипция – 30 результатов перевода

and it was my first book report.
"the detectives wiped the mobsters' blood off their boots and found the scag."
scag is heroin, and the book says it's so good, you can never stop doing it!
И именно её я впервые пересказал в школе.
"Детективы вытерли кровь гангстеров со своих ботинок и нашли кэг".
Кэг - это героин и в книге написано, что он такой вкусный, что его невозможно бросить!
Скопировать
No.
If what you say is true, there was an attack, these men, these mobsters, they cleaned it.
Oh, I'm sorry, they hung new stuff on your walls and you didn't notice?
Нет.
Если то, что вы говорите - правда, и покушение было, эти мужчины, эти братки, они замели все следы.
Нет, боюсь, не так, они повесли новые обои вам на стены, а вы не заметили.
Скопировать
- Mm.
Shows how much you know about mobsters.
- Oh.
- Эмм.
Это показывает как много ты знаешь о гангстерах.
- Неужели.
Скопировать
Try bivouacking the Serbian Alps in a blizzard.
Tracking down Russian mobsters in Yakutsk, where the January high is 34 below.
Yakutsk?
Попробуй ночевать в Альпах в Сербии при метели.
Выслеживание Русских бандитов в Якутске, где температура в январе ниже минус 34 ..
- В Якутске?
Скопировать
Not as much as some things.
that we live in a city where the police are more interested in catching you than the drug-stealing mobsters
Our tax dollars at work.
Not as much as some things.
I love that we live in a city where the police are more interested in catching you than the drug-stealing mobsters.
Our tax dollars at work.
Скопировать
Guys.
Two high-ranking Ukrainian mobsters were just killed in a bathhouse across town execution-style.
Witness I.D.'d Munoz as the shooter.
Парни.
2 серьёзных украинских мафиози были убиты в бане, в другом конце города, выглядит как казнь.
Свидетель опознал Муньёза как стрелявшего.
Скопировать
I always thought the fashion industry seemed glamorous.
Turns out, mobsters are more ethical.
Oh, my gosh.
Я всегда думал, что индустрия моды такая вся гламурная.
Получается, что мафиози более этичны.
Боже...
Скопировать
You knew there was nothing inside the effigy When you sent us after kalif.
I thought you might have a passing interest In rounding up some russian mobsters.
The coordinates.
Ты знал, что в статуэтке ничего не будет, когда посылал нас за Калифом.
Я подумал, вы были заинтерсованы в истреблении русских бандитов.
Координаты.
Скопировать
Yeah.
Pretty much saved him from a gang of Russian mobsters and kicked a few guys' heads in.
But enough mission talk already.
Так.
Почти спас его от шайки русских бандюгов и снёс головы нескольким дружкам.
Но хватит разговоров о миссии.
Скопировать
If I may, we just imported a beautiful Brunello di Montalcino.
Well, uh, what do the mobsters drink?
Mi scusi.
Если можно я бы посоветовал Вам взять прекрасную бутылочку, только-что доставленного Брунелло ди Монтальчино
Ясненько, а мафиози это пьют?
Извините,что?
Скопировать
Mi scusi.
Yeah, the -- the guidebook said that real-life mobsters used to favor eating here.
Yes.
Извините,что?
Ну, в путеводителе написано что настоящим мафиози нравиться обедать в вашем ресторане
Да.
Скопировать
Sure, but wasn't Vegas founded by criminals?
You guys put your mobsters in a museum.
That's history, not news.
Конечно, но разве Вегас основали не преступники?
Вы, ребята, поместили своих гангстеров в музей.
Это история, а не новости.
Скопировать
What's shakin'?
Those mobsters you owe money to, do you know who they are?
I don't know what you're talking about.
Что стряслось?
Ты знаешь, что это за бандиты, которым ты должен денег?
О чем ты говоришь?
Скопировать
I don't know what you're talking about.
The mobsters who split your leg?
Oh, yeah, hard to forget.
О чем ты говоришь?
Бандиты, которые изуродовали твою ногу?
А, да, сложно забыть.
Скопировать
Dino is playing you.
Mobsters get arrested.
It's a cost of doing business.
Дино играет с тобой.
Бандитов сажают за решетку.
Такова цена их бизнеса.
Скопировать
The Breaker girls... they're not monsters.
They're mobsters.
I'm gonna take on the mob.
Брейкер Герлз... они не монстры.
Они мафия.
Я собираюсь пойти против мафии.
Скопировать
River's waiting for you.
Full of snakes and dead mobsters.
But you're not gonna do it.
Речка уже заждалась.
В ней куча змей и дохлых гангстеров.
Но вы этого не сделаете.
Скопировать
We just have to dance "Swan Lake."
For who, Russian mobsters?
- It sounds dangerous.
Нам надо просто станцевать "Лебединое озеро".
- Для кого - русских бандитов?
Это может быть опасно.
Скопировать
Talk about an icon of Vegas history.
Didn't you write a book about Vegas mobsters?
Alfonz Derosa had his own chapter.
К слову об истории легенд Вегаса.
Разве не ты написал книгу о гангстерах Вегаса?
Альфонсу Дероса была посвящена целая глава.
Скопировать
You can't win.
You mobsters all suffer from such hubris.
Do you know Al Capone thought himself invincible back in his day, and in the end, he was sentenced to the wretched filth of Alcatraz for which of his atrocities?
Тебе не победить.
Вы бандиты все страдаете от такого высокомерия
Вы знали, что Аль Капоне считал себя неуязвимым? а в итоге был заключен в жалкую трясину Алькатраса за какие злодеяния?
Скопировать
Well, whoever they are, they've been two steps ahead of us this whole time.
You don't go through this kind of trouble to cover up a couple of rogue cops kidnapping mobsters in some
No, this is about something else, something bigger.
- Ну, кем бы они ни были, они всё время на два шага впереди нас.
Ты не будешь проходить через такие сложности, чтобы отмазать пару жуликов-копов, похищающих бандитов в тёмных переулках.
Нет, это что-то ещё, что-то большое.
Скопировать
How does a cop even begin to mount an operation like this?
These guys were kidnapping mobsters for months, maybe even years before things went sideways.
They could've made millions in ransom.
Как может коп спланировать такую операцию?
Эти парни похищали бандитов в течение многих месяцев, может даже лет, прежде чем дело вышло боком.
Они могли бы получить миллионы в качестве выкупа.
Скопировать
No!
It's bad enough that these mobsters patronize the place, okay? So what?
We're not connected.
Нет!
Достаточно того, что эти бандиты продолжают сюда таскаться и патронируют заведение.
- Ну и что? Пусть ходят-мы-то не при делах.
Скопировать
Poirot! No, no, no, mon ami.
I have no time for these so-called mobsters of America.
I have seen enough of this charade.
Вы же сказали, что я получу их обратно.
А я-то ехал, всю дорогу мечтал. Потерпите немного.
Я думала, что эта гостиница испортит весь вид побережья. Но иногда, если смотреть на нее в тумане, или же на закате...
Скопировать
Too many coincidences.
Same day, five hours apart... dead mobsters in both scenes.
Now... why did he kill the bartender?
Слишком много совпадений.
В один день, с разницей в пять часов, и там и там пришли бандюков.
Но... Зачем он убил бармена?
Скопировать
Are you crazy?
The place is crawling' with mobsters.
And you're makin' like Diamond Jim Brady.
Ты спятил?
Отель просто кишит гангстерами.
А ты строишь из себя Бриллиантового Джима Брэди.
Скопировать
- No, no, she spotted me my startup money.
No, she fixed the fight so a bunch of mobsters could make a killing on you.
You say that like it's a bad thing.
- Нет, она дала мне деньги.
Она вынудила тебя выйти на ринг, чтобы клан заработал на тебе миллионы.
- Ты говоришь так, словно это плохо.
Скопировать
Are you gonna go Henry Hill on me now?
You know how many mobsters are selling screenplays and screwing things up?
She said I could maybe even play myself.
Ты чего, Генри Хилла из себя корчишь
Знаешь, сколько ребят из бандитов продают сценарии, и чем это заканчивается?
Она сказала, что я вообще могу сам себя сыграть
Скопировать
"Pull back to reveal this is the Copacabana.
Inside it's all fun and games as mobsters wine and dine their beautiful goomars." Jesus!
You can see the movie from the words!
- "Отъезд. Мы видим название - "Копакабана".
Посетители веселятся и гуляют, гангстеры выпивают со своими "гума". Обалдеть.
Ведь прям перед глазами все стоит.
Скопировать
Liz, I saw these pictures of Ray meeting with these guys.
You know, like mobsters.
- Everyone's houses are financed by these mob banks.
Лиз, я видел фотографии Рэя вместе с теми парнями.
Ну, из мафии.
- Все дома куплены на их деньги. - Кто тебе сказал?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Mobsters (мобстез)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Mobsters для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить мобстез не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение