Перевод "Mobsters" на русский
Произношение Mobsters (мобстез) :
mˈɒbstəz
мобстез транскрипция – 30 результатов перевода
These are dignified men and women.
- There are mobsters in Atlantic City.
- Let's hope so.
Это недостойно мужчин и женщин.
- В Атлантик-Сити есть бандиты.
- Давайте надеяться что это не так.
Скопировать
Are you crazy?
The place is crawling' with mobsters.
And you're makin' like Diamond Jim Brady.
Ты спятил?
Отель просто кишит гангстерами.
А ты строишь из себя Бриллиантового Джима Брэди.
Скопировать
Liz, I saw these pictures of Ray meeting with these guys.
You know, like mobsters.
- Everyone's houses are financed by these mob banks.
Лиз, я видел фотографии Рэя вместе с теми парнями.
Ну, из мафии.
- Все дома куплены на их деньги. - Кто тебе сказал?
Скопировать
"Pull back to reveal this is the Copacabana.
Inside it's all fun and games as mobsters wine and dine their beautiful goomars." Jesus!
You can see the movie from the words!
- "Отъезд. Мы видим название - "Копакабана".
Посетители веселятся и гуляют, гангстеры выпивают со своими "гума". Обалдеть.
Ведь прям перед глазами все стоит.
Скопировать
No!
It's bad enough that these mobsters patronize the place, okay? So what?
We're not connected.
Нет!
Достаточно того, что эти бандиты продолжают сюда таскаться и патронируют заведение.
- Ну и что? Пусть ходят-мы-то не при делах.
Скопировать
Are you gonna go Henry Hill on me now?
You know how many mobsters are selling screenplays and screwing things up?
She said I could maybe even play myself.
Ты чего, Генри Хилла из себя корчишь
Знаешь, сколько ребят из бандитов продают сценарии, и чем это заканчивается?
Она сказала, что я вообще могу сам себя сыграть
Скопировать
Too many coincidences.
Same day, five hours apart... dead mobsters in both scenes.
Now... why did he kill the bartender?
Слишком много совпадений.
В один день, с разницей в пять часов, и там и там пришли бандюков.
Но... Зачем он убил бармена?
Скопировать
Poirot! No, no, no, mon ami.
I have no time for these so-called mobsters of America.
I have seen enough of this charade.
Вы же сказали, что я получу их обратно.
А я-то ехал, всю дорогу мечтал. Потерпите немного.
Я думала, что эта гостиница испортит весь вид побережья. Но иногда, если смотреть на нее в тумане, или же на закате...
Скопировать
- No, no, she spotted me my startup money.
No, she fixed the fight so a bunch of mobsters could make a killing on you.
You say that like it's a bad thing.
- Нет, она дала мне деньги.
Она вынудила тебя выйти на ринг, чтобы клан заработал на тебе миллионы.
- Ты говоришь так, словно это плохо.
Скопировать
Yeah.
Pretty much saved him from a gang of Russian mobsters and kicked a few guys' heads in.
But enough mission talk already.
Так.
Почти спас его от шайки русских бандюгов и снёс головы нескольким дружкам.
Но хватит разговоров о миссии.
Скопировать
and it was my first book report.
"the detectives wiped the mobsters' blood off their boots and found the scag."
scag is heroin, and the book says it's so good, you can never stop doing it!
И именно её я впервые пересказал в школе.
"Детективы вытерли кровь гангстеров со своих ботинок и нашли кэг".
Кэг - это героин и в книге написано, что он такой вкусный, что его невозможно бросить!
Скопировать
Not as much as some things.
that we live in a city where the police are more interested in catching you than the drug-stealing mobsters
Our tax dollars at work.
Not as much as some things.
I love that we live in a city where the police are more interested in catching you than the drug-stealing mobsters.
Our tax dollars at work.
Скопировать
- What did I tell you?
Big Ed is taking out the trash for mobsters - who don't even speak English. - We don't know that for
I mean, they're bound to have accents.
- Что я тебе говорил?
Большой Эд прибирается за мафией, которая даже не говорит по английски
-Мы не знаем наверняка. В смысле, у них обязательно должен быть акцент.
Скопировать
...Between the shocking disconnect between Russo the ruthless mobster and Russo the loving family man was never more apparent than on the day the Mancuso brothers were murdered.
As the rival mobsters were begging for their lives under the shadow of the Brooklyn bridge,
Daniel Russo was coaching his son's little league...
Такое ужасное противоречие между Руссо - безжалостным гангстером и Руссо - любящим семьянином, никогда не было более очевидным, как в тот день, когда были убиты братья Манкузо.
Пока гангстеры из конкурирующей банды побирались под Бруклинским мостом,
Даниэл Руссо тренировал маленькую банду своего сына...
Скопировать
Or a stupid teenager pretending to be a man.
I'm going to get my head blown off by a bunch of Japanese fingerless mobsters...
How do you feel now?
Или тупого подростка, который пытается быть похожим на мужчину.
Мне снесут голову какие японские бандиты без пальцев.
Как ты чувствуешь себя сейчас?
Скопировать
Sure, but wasn't Vegas founded by criminals?
You guys put your mobsters in a museum.
That's history, not news.
Конечно, но разве Вегас основали не преступники?
Вы, ребята, поместили своих гангстеров в музей.
Это история, а не новости.
Скопировать
No, they're not!
They said you're free, and I think we agreed that's not something mobsters would do.
Ted, come on!
Нет, не собираются!
Они тебя отпустили и мне кажется, мы все были согласны, что бандиты этого не стали бы делать.
Тед, прекрати.
Скопировать
Hello, Mr. Mayor.
First of all, I'm so sorry that those Serbian mobsters shoved you out of that helicopter.
You deserve better.
Здравствуйте, мистер мэр.
Во-первых, прошу прощения за тех сербских бандитов, что выбросили вас из вертолета.
Вы заслуживаете лучшего.
Скопировать
I just need to get some money.
You have nothing to worry about; these are the "good" mobsters.
Wow, what kind of bozo does that to a friend?
Мне просто нужно немного денег.
Тебе не о чем беспокоиться, это хорошие бандиты.
Что за клоуны так поступают с друзьями?
Скопировать
Okay, we just need the finale.
The Chinese mobsters chop off my hand right in front of Barney!
Yes, we're all equally enthused!
Ладно. Нужно продумать концовку.
Китайские бандиты собираются отрезать мне руку прямо у Барни на глазах!
Да, я вижу как всем понравилось!
Скопировать
- What?
Before the mobsters kill me.
North Tallinn Ambulance
- Что?
Пока эти бандиты меня не убили.
Северо-Таллиннская скорая помощь...
Скопировать
You people are monsters!
Did she say we were mobsters?
I think she said "monsters."
Вы просто монстры!
Она только что назвала нас лобстерами?
- Думаю, она сказала "монстры".
Скопировать
A list I've been cultivating for over twenty years.
Politicians, mobsters, hackers... spies.
We have our own list.
Я составлял этот список более двадцати лет.
Политики, мафиози, хакеры... шпионы.
У нас есть свой список.
Скопировать
It makes my blood boil.
Not the mobsters... They're animals.
They don't know any better.
У меня кипит кровь из-за этого.
Они не ганстеры.. они животные.
И лучше они не станут.
Скопировать
No.
If what you say is true, there was an attack, these men, these mobsters, they cleaned it.
Oh, I'm sorry, they hung new stuff on your walls and you didn't notice?
Нет.
Если то, что вы говорите - правда, и покушение было, эти мужчины, эти братки, они замели все следы.
Нет, боюсь, не так, они повесли новые обои вам на стены, а вы не заметили.
Скопировать
You knew there was nothing inside the effigy When you sent us after kalif.
I thought you might have a passing interest In rounding up some russian mobsters.
The coordinates.
Ты знал, что в статуэтке ничего не будет, когда посылал нас за Калифом.
Я подумал, вы были заинтерсованы в истреблении русских бандитов.
Координаты.
Скопировать
- Mm.
Shows how much you know about mobsters.
- Oh.
- Эмм.
Это показывает как много ты знаешь о гангстерах.
- Неужели.
Скопировать
Try bivouacking the Serbian Alps in a blizzard.
Tracking down Russian mobsters in Yakutsk, where the January high is 34 below.
Yakutsk?
Попробуй ночевать в Альпах в Сербии при метели.
Выслеживание Русских бандитов в Якутске, где температура в январе ниже минус 34 ..
- В Якутске?
Скопировать
If I may, we just imported a beautiful Brunello di Montalcino.
Well, uh, what do the mobsters drink?
Mi scusi.
Если можно я бы посоветовал Вам взять прекрасную бутылочку, только-что доставленного Брунелло ди Монтальчино
Ясненько, а мафиози это пьют?
Извините,что?
Скопировать
Mi scusi.
Yeah, the -- the guidebook said that real-life mobsters used to favor eating here.
Yes.
Извините,что?
Ну, в путеводителе написано что настоящим мафиози нравиться обедать в вашем ресторане
Да.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Mobsters (мобстез)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Mobsters для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить мобстез не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение