Перевод "Mocha" на русский
Mocha
→
мокко
Произношение Mocha (моуко) :
mˈəʊkə
моуко транскрипция – 30 результатов перевода
How do you like that option?
Triple espresso mocha cappu latte -- my own invention, guaranteed to put the zip-a-dee back in your doo-dah
Thanks.
Как тебе такой вариант?
Тройной эспрессо-мокка-каппу-латте Мое собственное изобретение, гарантированно приводит людей в чувство
Спасибо
Скопировать
You know it's true love when you fight off caffeine-pumped preppies to get a girl her favorite treat.
Scored you the last melted mocha muffin.
And I know my inner chocoholic will never speak to me again but... I think I'll pass.
Только истинная любовь может заставить биться за последний пирожок для любимой.
Вырвал последний шоколадный кекс.
С моей любовью к шоколаду, я себе вряд ли прощу, но...я наверно не буду.
Скопировать
Let me sleep late.
It's the last enjoyment I'll know before I become a cog in the wheel... making mocha lattes for the people
- Don't you think that's a little dramatic? - Not really.
Дай поспать.
Это последнее удовольствие, которое мне осталось до того как я стану винтиком машины... готовящим кофе людям, у которых есть жизнь.
- Тебе не кажется, что ты слегка драматизируешь?
Скопировать
Your shake okay?
Double mocha.
- I'm kind of full. - Oh, my God.
Что-то не так с шейком?
Это твой любимый, двойное мокко, двойные взбитые сливки.
- Я... вроде как переполнена.
Скопировать
Latte on the left there for you, John.
Mocha.
Thanks.
Латте слева от тебя, Джош.
Мокко.
- Спасибо.
Скопировать
I'm not listening to you.
Or better yet one of those iced mocha-schmoca things from Starbucks.
They're so cold and creamy.
Я тебя не слышу.
А ещё лучше... ледяное мороженное из Starbucks.
Оно такое холодное и вкусное.
Скопировать
Pool boy.
I like blended mocha lattes, with a little foam on the top.
I like Michael Jackson's Bad album.
- Aлвин Джонсон, и я чищу бассейны.
И мне нравится взбитый кофе с пенкой наверху.
Mне нравится альбом Джэксона "Бэд".
Скопировать
Would you like me to bring your car around, sir, or anything?
Mocha, latte, decaf?
- Hey, Matt, wait up.
Подать вашу машину, сэр? Или чего-нибудь еще?
Кофе? С молоком? Без кофеина?
Мэтт! Подожди!
Скопировать
- Let me guess. Green?
Kind of mocha.
- We need to find her.
- Дайте отгадаю: зеленый?
Вроде как цвет.... ... кофе с молоком.
- Нам нужно её найти.
Скопировать
Hello, Lana.
Almond mocha with extra whip?
- Yeah.
Привет, Лана.
Миндальный мокко со взбитыми сливками?
Да, и не могла бы ты положить побольше кофеина?
Скопировать
IT'S MY NEW COLOUR SCHEME FOR THE LIVING ROOM.
MOCHA WALLS, CHOCOLATE MOHAIR COUCH, AND, UM... CHARCOAL TWEED CLUB CHAIRS.
OH, IT'S... VERY SMART, VERY SOPHISTICATED, BUT NOT VERY YOU.
Это моя новая цветовая схема для гостиной.
Стены цвета мокко, шоколадный мохеровый диван и... твидовые клубные кресла цвета древесного угля.
Это очень умно, очень утончённо, но не очень похоже на тебя.
Скопировать
- Yes?
Did you bring the napoleons, the honey puffs and the mocha bonbons?
- All of them, my dear.
- Да?
Ты привез пирожные "Наполеон", медовые слойки и кофейные леденцы?
- Всё, дорогая.
Скопировать
When I was a kid, Joe, I dreamed I was locked up overnight in a pastry shop. And there was goodies all around.
Jelly rolls, mocha éclairs and Boston cream pie and cherry tarts...
Listen to me: no butter, no pastry.
В детстве я мечтал, чтобы меня на ночь заперли в кондитерской, а вокруг были сласти.
Желейные конфеты, эклеры и бостонский пирог с кремом, вишневые торты...
Слушай меня: ни масла, ни сладкого.
Скопировать
He's getting $5 an hour to protect millions of dollars of priceless art, with what?
He's got a light mocha brown uniform and a USA Today.
This is what he's got.
ќн получает 5 долларов в час за охрану миллионов долларов, заключЄнных в бесценные произведени€ искусства, и с чем он их охран€ет?
" него есть светло-коричнева€ униформа и газета "—Ўј —егодн€".
¬от и всЄ, что у него есть.
Скопировать
- I don't know what I could...
- Then, Dutch chocolate cake with big scoops of mocha walnut ice cream and a fudge malted.
- You could have been there.
- Даже и не знаю, что мне...
- Тогда, голландский шоколадный пирог с крупными зернами грецкого ореха и мороженое с кофе "Мокко" и мальтийской помадкой. - Звучит изысканно.
- А Вы бывали на Мальте?
Скопировать
I wanna be just like you when I grow up.
Here's your decaf mocha, Jenna.
Just like you take it: Non-fat milk, low-whipped cream and a sprinkle of cinnamon.
Когда я вырасту, я хочу быть таким как ты, Куп.
Ваш мокка, Дженна. Как вы его любите:
Обезжиренное молоко, низкокалорийные сливки и щепотка корицы.
Скопировать
It's my job to get you what you want.
You want a double decaf latte with mocha sprinkles... you will get a double decaf latte with mocha sprinkles
You want a white ape, I'll get you a white ape.
Мой долг выполнять все твои желания.
Захочешь двойной кофе с шоколадом, получишь двойной кофе с шоколадом.
Захочешь белого орангутанга, получишь белого орангутанга.
Скопировать
I'll have a decaf-mocha to go.
One decaf-mocha.
Can I get you...
Мне кофе-мокка.
Один кофе-мокка.
Могу я предложить вам--
Скопировать
That's a beautiful name.
Could you put an extra shot of chocolate in my mocha?
Chocolate's an aphrodisiac.
Красивое имя.
Вы не могли бы положить побольше шоколада?
Шоколад – это афродизиак.
Скопировать
Two sugars in mine.
Mocha cappuccino here.
Man, atonement's a bitch.
В мою - две ложки сахара.
Мокка капучино сюда.
Боже. Сучья жизнь...
Скопировать
He does that every single day.
I'll have a decaf-mocha to go.
One decaf-mocha.
Он делает это каждый день.
Мне кофе-мокка.
Один кофе-мокка.
Скопировать
What?
Orange mocha frappuccino!
Yeah!
Что?
Оранж мока фраппучино!
Да!
Скопировать
My God, is that all you people do up here in the evenings?
It is good for the lip, Marshal, a nice, sweet, warm decaf, non-fat latte, a touch of mocha, no foam.
Do you want some?
Мой Бог, что все эти люди делают здесь вечером?
Это хорошо для губ, Маршалл, хороший, сладкий, теплый кофе без кофеина, обезжиренное молоко, легкое кофе мокко, никакой пены.
Хотите?
Скопировать
Well, that could be a lot of people.
She just dropped off the gift and then ordered a whole-milk mocha with whipped cream and chocolate shavings
- Oh, thank God.
Ну, это мог быть кто угодно.
Она оставила этот подарок и заказала себе мокачино с молоком взбитыми сливками и шоколадной крошкой.
- Слава Богу.
Скопировать
Right, you only go for them five minutes before they get married.
-Two pounds of mocha java.
-It's Danny.
Правильно, а только за теми, которые без 5 минут женаты.
- Килограмм зёрен мокко.
- Это Дэнни.
Скопировать
Excuse me.
A pound of Arabian Mocha Java, please.
So you understand how my Peterman stock options are gonna work?
Прошу прощения.
Фунт "Арабиан мокка ява", пожалуйста.
Так ты понял, как будет работать мой Питермановский опцион на акции?
Скопировать
- What?
She treated me to the Arabian Mocha Java.
And you misinterpret this how?
-Что?
Ее поведение с "Арабиан мокка явой".
И как ты это неверно истолковываешь?
Скопировать
- Oh, he'll be here.
By the way, Elaine, thank you for laying out for the Arabian Mocha Java.
George, you didn't have to do this.
-O, он будет.
Кстати, Элейн, спасибо за "Арабиан мокка ява".
Джордж, ты не должен был этого делать.
Скопировать
My thighs are chafing like a couple of hams wrapped in Velcro.
Non-fat mocha, please.
What?
Мои бёдра горят как пара окорочков, закутанных в войлок.
Обезжиренный кофе, пожалуйста.
Что?
Скопировать
Yeah, when it's your money it's fascinating.
Arabian Mocha Java.
Oh, I got it.
Да, когда это твои деньги - это очень интересно.
"Арабиан мокка ява".
Я возьму.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Mocha (моуко)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Mocha для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить моуко не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение