Перевод "Mohawk" на русский
Произношение Mohawk (моухок) :
mˈəʊhɔːk
моухок транскрипция – 30 результатов перевода
High school.
Mohawk.
Yeah, you had the fuckin' mohawk.
Средняя школа.
Ирокезы!
Точно, у тебя был ебаный ирокез!
Скопировать
Mohawk.
Yeah, you had the fuckin' mohawk.
- Yeah.
Ирокезы!
Точно, у тебя был ебаный ирокез!
- Да.
Скопировать
N-no, it is!
Vash is a man with a big gun and a Mohawk!
This is weird.
Н-Нет, это не он!
Ваш - это здоровяк с большим стволом и Мохавком!
Странно.
Скопировать
Ma'am!
A man with a huge weapon and a Mohawk.
That's him all right!
Мэм!
Человек с гигантским оружием и бумерангом.
это он и есть!
Скопировать
He stands about 12 feel tall and wields a huge weapon.
And he's supposed to have a Mohawk.
He has tons of henchmen and is the worst kind of womanizer out there.
с огромным оружием наперевес.
таскает бумеранг за пазухой.
С ним орды подельников и он самый отъявленный бабник в наших краях.
Скопировать
Would you give me... Quit thinking about yourself. I just saw one of my best friends die.
Mohawk pulled a gun on him. What was he supposed to do? I was there.
Mohawk was so wasted, he wouldn't have known which end the bullets come out.
И вообще, думай сама за себя, я только что видел, как погиб мой лучший друг!
-Но Мохаб навёл на него пистолет, что ему оставалось делать?
-Я был там. Мохаб был так измождён, что не знал из какого конца стрелять!
Скопировать
- Okay, I got it.
- Look out for the skinhead with the Mohawk.
- I got it.
- Ага.
- Опасайся скинхеда с ирокезом.
- Понял.
Скопировать
One's running this game.
They killed Sonny, Reedy, Mohawk and Noser.
And Angel. You're fuckin' taking shit about your own brother.
Это они устроили эту игру, они похитили мою девущку
Они убили Сани, Риди, Моухока, Ноузи, Энджела.
Поверить не могу, что за дерьмо ты рассказываешь про своего собственного брата?
Скопировать
Mohawk pulled a gun on him. What was he supposed to do? I was there.
Mohawk was so wasted, he wouldn't have known which end the bullets come out.
The study of history is... is rewarding, not only in its wonderful richness, but also in the lessons that can be gleaned from it.
-Но Мохаб навёл на него пистолет, что ему оставалось делать?
-Я был там. Мохаб был так измождён, что не знал из какого конца стрелять!
Изучение истории всегда вознаграждает вас за труды. Не только своим богатством, но и уроками, которые можно извлечь из этих знаний.
Скопировать
I said, "ls this the hairstyle you wanted?"
I said, "A reversed Mohawk?
So I went back downstairs, my wife said, "Did you kill him?"
- Ты хочешь такую прическу?
Такой ирокез наоборот?
жена спрасывает: "Ты прибил его?
Скопировать
It has about 2 feet tall and he has a huge gun.
And he says he has a Mohawk.
Has hundreds of servants And is a womanizer.
Здоровенный мужик ростом под 3,5 метра, с огромным оружием наперевес.
И еще, предположительно, таскает бумеранг за пазухой.
С ним орды подельников и еще он самый отъявленный бабник в наших краях.
Скопировать
Lady!
A huge man with a gun and a Mohawk.
He is without a doubt!
Мэм!
Человек с гигантским оружием и бумерангом.
Все правильно, это он и есть!
Скопировать
He's an Indian.
An Iroquois, from the Mohawk tribe.
An Indian?
Он индеец.
Ирокез. Из племени Могук.
Правда?
Скопировать
How?
My captain wanted a Mohawk interpreter.
I was to teach him our language... and three weeks later I find him slitting the captain's throat.
А как?
Наш капитан хотел переводчика.
Я учил его нашему языку. А спустя три недели, он задушил капитана.
Скопировать
Although, with Rory, I think it's gonna be forty-three.
- Not sure why, just have a feeling that's the year she's getting the mohawk
We like sharper.
Моя тоже. Хотя, что касается Рори, думаю, это придет где-то к 43 годам.
- Правда? - Точно не знаю, но есть предчувствие, что именно в таком возрасте она поставит себе ирокез.
Порезче - это неплохо.
Скопировать
Whoa, nice mohawk.
Mohawk.
- What's a mohawk?
Вот это ирокез!
Какая смехота!
Ирокез! - Ирокез?
Скопировать
- Dude, I'm right with you.
Whoa, nice mohawk.
That's funny. Mohawk.
Кто это? - Бежим!
Вот это ирокез!
Какая смехота!
Скопировать
That's funny. Mohawk.
- What's a mohawk?
- Shut up, you idiot.
Какая смехота!
Ирокез! - Ирокез?
А что это?
Скопировать
Jay?
I'm really turned on by his sort of skinny awkwardness and his hot little Mohawk. His Mohawk.
You two are never allowed to be in the same room ever again.
-Джей?
Меня просто заводят его худоба и неуклюжесть, и его короткая стрижка-ирокез.
Вам двоим больше нельзя разрешать находиться в одной комнате.
Скопировать
I guess hejust wanted it more.
At this part of our routine, I want you to do a salchow from a Mohawk entry.
- Is that something I can even do?
Я предпологаю, он хотел этого больше нас.
В этой части нашей рутины я хочу тебе сделать вступление сальхова из Моухока.
- Это что- то, что я согу сделать?
Скопировать
I'm still Puckasaurus.
Actually, I don't know if it's the missing Mohawk or the whining, but I am totally not turned on by you
You got a problem?
Я по-прежнему Пакозавр.
Короче, я не знаю, дело ли тут в ирокезе, или в твоём нытье, но сейчас мне совершенно по барабану твои проблемы.
Чё надо?
Скопировать
♪ One... ♪
Last week-Puck had to shave his Mohawk.
People started picking on him.
* Одно целое *
Вот, что вы пропустили на прошлой неделе:
Пак сбрил свой ирокез и люди начали нападать на него.
Скопировать
This morning, people actually had the balls to look me in the eye.
I mean, it's just a Mohawk, right?
I'm still Puckasaurus.
Утром, чуваки набрались наглости и смотрели на меня
Но ведь это всего лишь ирокез, скажи?
Я по-прежнему Пакозавр.
Скопировать
I invited my brothers from the jazz band and their righteous horns to help me out with my song.
Since I shaved my Mohawk, I started seeing things differently.
Last week, I joined a black church, and I recently downloaded every song Sammy Davis Jr. ever recorded on iTunes.
Я пригласил братьев из джаз бэнда и их отличные духовые помогут мне с моей песней.
С тех пор как я сбрил свой ирокез, я начал смотреть на вещи по-другому.
На прошлой неделе я вступил в церковь для черных, а недавно скачал все песни Сэмми Дэвиса младшего, которые когда-либо были выложены на iTunes.
Скопировать
I can't believe this looks exactly like uncle Lucas' room.
Hey, remember that time he had a mohawk?
- Yeah.
Не могу поверить, эта комната выглядит точно так же, как комната дяди Лукаса.
Помнишь, когда у него был ирокез?
Да.
Скопировать
It's been a very long and very miserable few months for Mad Dog, to say the least.
Grimes mocking Riordan by having a camouflage motif for his mohawk tonight, and the Marines are really
All right, gentlemen.
Это были очень долгие и очень мучительные месяцы для Граймза, мягко говоря.
Граймз издевается над Риорданом, использовав армейский оттенок для своего ирокеза, и собравшиеся морпехи ярко выражают своё к этому отношение.
Итак, господа.
Скопировать
- What?
- Where's the Mohawk?
What, you don't like my new do, man?
– Что?
– А где твой ирокез?
Что, не нравится мой новый причесон, чувак?
Скопировать
It was Puckerman wasn't it?
Oh he'll get expelled and you'll be one Mohawk short at Nationals.
Please let me go.
Это был Пакерман, да?
О его же выгонят и ты будешь единственным хулиганистым мажором на Национальных.
Пожалуйста, отпустите меня.
Скопировать
I'msuper,supernervous. I'mnervous. Just gonna send up a prayer.
'Cause it has, like, a military feel, but I still want it very girly. wecangivethe essenceof a mohawk
stickstraight? Idon'tknow. Is it--well, wavy better, you think?
я очень нервный я нервная буду молиться
хочу хулиганисто но чтоб были локоны хочется чего-то в силе милитари но в то же время женственно мы хотим придать хулиганистости да уж как-нибудь прямо, спадающе вниз, вот может, немного больше прямо?
-не знаю волнами лучше?
Скопировать
What's that?
That's like a reverse mohawk, huh?
Yeah.
Это что?
Ирокез наоборот,да?
Да.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Mohawk (моухок)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Mohawk для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить моухок не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
