Перевод "Moirai" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Moirai (мyарай) :
mwˈɑːɹaɪ

мyарай транскрипция – 10 результатов перевода

My attorney needs...
Moira. I know I could be disbarred for speaking with you, but this isn't something for lawyers.
This is a family matter.
Моему адвокату нужно... - Мойра.
Я знаю, что могу потерять лицензию из-за этого разговора, но это не для адвокатских ушей.
Это семейное дело.
Скопировать
♪ Come on down
Moira, I have a little something for you.
Walter...
♪ Давай вниз
Мойра, у меня есть кое что для тебя.
Уолтер...
Скопировать
I can't.
Only the Moirai know if my son is alive.
If he is in this world,
- Я не могу.
Только для судьбы узнаю, что мой сын живет.
Если он все еще жив,
Скопировать
I'm just noticing that Penelope weaves slower than an old woman.
The Moirai watch over the shroud, they decide.
You're shoving me in the grave, asking Penelope to work faster.
Я только что нашел она вращается медленнее старуху.
- Судьбы решить заранее его.
- Вы хотите, чтобы столкнуть меня в могилу и срочные от?
Скопировать
But I want the people of Ithaca to have a king, before donning the shroud that will send me to the dead.
I will pray to Artemis and the Moirai that they keep you alive as long as possible.
I will weave your shroud under their protection.
Я хотел народ Итаки имеет короля , Не надев саван , которые будут нести меня в могилу.
- Я молюсь Артемиды и судьбы. Ли вы поддерживать долго.
Я ваши кожух под свою защиту.
Скопировать
I promised my therapist I would never call it "her" again.
This is Moira. I absorbed her in utero.
She...
Я обещала своему терапевту, что я больше не буду называть это "она".
Это Мойра.
Она присоеденилась ко мне в утробе.
Скопировать
You're hovering, dear.
Moira, I know you don't approve... but despite all his flaws... he's a good father.
I'll never understand why you always need to come to his defense.
Не в микроволновке.
Вы суетитесь, дорогая. Это плохая идея. Видишь, он помнит.
Он был хорошим отцом.
Скопировать
Little less teeth.
After all these years, Moira, I have finally come to appreciate your talent.
Is he dead yet?
Чуть легче зубками.
После всех этих лет, Мойра, я, наконец-то, оценила твой талант.
Он уже мёртв?
Скопировать
I'm perfectly willing to forget the whole thing.
Well, Moira, I think maybe it might just be better for you to...
Just leave?
-Я с радостью готова забыть произошедшее.
-Хорошо, Мойра. Возможно, для тебя лучше было бы...
-Уйти?
Скопировать
Just go home and just do what they say.
Moira, I thought you were dead.
I thought they killed you.
Просто езжай домой и просто делай, что они говорят.
Мойра, я думала, что ты умерла.
Думала, что тебя убили.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Moirai (мyарай)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Moirai для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить мyарай не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение