Перевод "Molokai" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Molokai (молокай) :
mˈɒləkˌaɪ

молокай транскрипция – 16 результатов перевода

That was the stupidest-looking swing I've ever seen.
I'm gonna take a Molokai on that one.
No throwing.
Более глупейшего маха я в жизни ещё не видал.
С этим я справлюсь.
Не бросай.
Скопировать
These are the people who introduced badminton to Devil's Island.
They challenged the lepers of Molokai to a three-legged race.
I don't care.
Эти люди познакомили обитателей Чертова острова с бадминтоном.
Говорят, они устраивали "бег на трех ногах" наперегонки с прокаженными острова Молокаи.
Мне плевать.
Скопировать
Call Interpol, get me a hacksaw, anything.
Live from Hawai's beautiful Molokai Island.
We're not just For lepers anymore.
Позвони в Интерпол дай мне пилу. Что-нибудь!
Это прямое включение с красивейшего острова Молокаи на Гавайях.
Он теперь - не только приют прокаженных.
Скопировать
We're at the end of this race here.
And we're sailing through the Molokai Channel, and there's just an incredible sunrise.
And we go on, we see Diamond Head.
Мы закончили эту гонку здесь.
Мы переплыли через канал Молокай только здесь такой невероятный восход солнца.
А потом мы увидели Алмазную Голову.
Скопировать
That's ten minutes, max.
It's 15 to Molokai.
Look, just find a way, all right?
У нас осталось максимум 10 минут.
- До Молокая лететь 15.
- Придумай что-нибудь, ясно?
Скопировать
Spoke to Honolulu Approach.
Your bird is six miles east-southest, heading towards Molokai.
Okay. Copy that.
Говорит диспетчерская Гонолулу.
Ваш вертолёт в шести милях к юго-востоку от Молокая.
Понял.
Скопировать
Hey, where do you want to go?
There's an airport on the north side of Molokai.
Get me there... and I'll let them go.
Куда курс держим?
В аэропорт в северной части острова Молокай.
Высади меня там, и я их отпущу.
Скопировать
Right, and sorry again, Danny, but Al Reingold's alibi checks.
He was at the horse auction on Molokai.
He was placing bids all weekend and only got back in to Honolulu about an hour before you guys tracked him down.
- Точно и снова прости, Дэнни, алиби Ала Рейнгольдса подтвердилось.
Он был на лошадином аукционе в Молокаи.
Он делал ставки все выходные и вернулся в Гонолулу где-то за час до того, как вы взяли его, ребята.
Скопировать
Mokoto didn't know.
All John said was that he hid it on Molokai.
Why didn't he tell me?
Макото не знает.
Все, что Джон сказал, так это то, что он спрятал его в Молокаи.
Но почему он не сказал мне этого?
Скопировать
All right. Okay.
My boys and I took it off a deep-sea fishing charter off the coast of Molokai yesterday afternoon.
There is no way we can get from there to Waikiki to kidnap these kids you're talking...
Хорошо.
Мои парни и я взяли их на чартере для глубоководной рыбалки у побережья Молокаи вчера вечером.
Никаких шансов, что мы могли добраться оттуда до Вайкики и похитить этих ребят, о которых ты говоришь...
Скопировать
It's the locker key from your father's toolbox.
Based on Mokoto's intel, I traced it to the airport on Molokai.
That's where your father hid the evidence.
Это ключ от замка ящика для инструментов твоего отца.
Основываясь на расследовании Макото, я проследила за ним до аэропорта в Молокаи.
Там твой отец спрятал улики.
Скопировать
With an official time of five hours, 52 minutes and 47 seconds, at 15 years old,
Jen Hassley's just become the youngest female competitor to win the Molokai 2 Oahu Paddleboard World
How you feeling?
С официальным временем 5 часов, 52 минуты и 47 секунд, пятнадцатилетняя
Джен Хэссли стала самой молодой участницей, которая победила в чемпионате мира по гребле на сёрфе.
- Как ты себя чувствуешь?
Скопировать
Two places:
west coast of Molokai or the Lanai rainforest.
If you wanted to disappear, either place would work.
Два места:
западное побережье Молокаи или тропический лес Ланаи.
Если бы вам понадобилось исчезнуть, эти места точно подошли бы.
Скопировать
Then back to China, Mexico, Antarctica, and the final connection leading to
Molokai, Hawaii?
What's on Molokai?
потом обратно в Китай, Мексику, Антарктику, и последнее соединение в
Молокай, Гаваи?
А что в Молокаи?
Скопировать
Molokai, Hawaii?
What's on Molokai?
Alright.
Молокай, Гаваи?
А что в Молокаи?
Отлично.
Скопировать
That's Papohaku sand.
Found only on the beaches of Molokai.
Where does a guy get Hawaiian sand without leaving L.A.?
Это песок Папоаку.
Его можно найти только на пляжах Молокаи.
Как можно достать гавайский песок, не покидая Лос-Анджелес?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Molokai (молокай)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Molokai для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить молокай не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение