Перевод "Molto" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Molto (моултеу) :
mˈəʊltəʊ

моултеу транскрипция – 30 результатов перевода

(Italian) Ah, ah, buongiorno.
(Pidgin Spanish) Er, molto bueno...
I think she's ten years too young to remember a footballer called Eusebio. And "molto bueno" is Spanish.
- А, а, бонжорно
Осэвио, э-э э- э мольто буэно э-э
- Я думаю, она слишком молода, чтобы помнить футболиста по имени Осэвио а "мольто буэно"- это вообще испанский
Скопировать
Eusebio, er, er... (Pidgin Spanish) Er, molto bueno...
And "molto bueno" is Spanish.
Right.
Осэвио, э-э э- э мольто буэно э-э
- Я думаю, она слишком молода, чтобы помнить футболиста по имени Осэвио а "мольто буэно"- это вообще испанский
- Вы правы
Скопировать
- Come stai?
- Molto bene.
Sure, I remember you.
- Как дела?
- Отлично.
Точно, я помню тебя.
Скопировать
Well, I need the money, but what's your excuse?
It says here molto espressione... which means with much expression... with feeling, with heart.
From the top again.
Ну, мне-то деньги нужны, а у вас какое оправдание?
Здесь сказано "мольто эспрессионе"." Что означает "очень выразительно"." С чувством, от сердца.
Еще раз сначала.
Скопировать
E molto pericoloso, signorina.
Molto pericoloso...
Carissima.
Очень опасно, синьорина.
Очень опасно...
Carissima.
Скопировать
Because I love you.
Ti amo molto.
How can you love a girl who is not a virgin?
Почему?
Ведь я не девственница.
На тебе нельзя жениться. Почему же это?
Скопировать
Oh, well done, giuseppe
Or as the italians would say, molto bene, giuseppe.
grazie, signore, grazie de tutta la sua gentilezza.
О, отлично, Джузеппе.
Или, как сказали бы итальянцы, — molto bene, Джузеппе.
Grazie, signore, grazie de tutta la sua gentilezza.
Скопировать
Talk Italian, babe.
Molto, molto bene!
That's done it, babe.
Скажи что-нибудь по-итальянски. Давай, скажи.
Классно, детка.
То, что надо.
Скопировать
Otto might get jealous.
E molto pericoloso, signorina.
Molto pericoloso...
Отто может начать ревновать.
Очень опасно, синьорина.
Очень опасно...
Скопировать
Grazie, signore.
Molto grazie!
Faster.
Grazie, signore.
Molto grazie!
Быстрее.
Скопировать
So... it was a lovely evening.
Molto grazie.
Right?
Так что... я отлично провела вечер.
Molto grazie.
Правильно?
Скопировать
Come'sta?
Oggi e molto umido, non e vero?
Niento vero.
Come sta?
Oggi e molto umido, non e vero?
Niento vero.
Скопировать
Si, si.
Molto grande, molto grande, molto grande, Clementine.
you gone and I lost forever, molto grande, clementine.
Да, да.
Очень большой, очень большой, очень большой, Клементина.
(поет на жуткой смеси итальянского и английского языка) ты ушла и я потерял тебя навсегда, очень большой, Клементина.
Скопировать
Really, she did. She did.
So I said to her, "Sophia, darling, tu sei molto Bella, ma io preferisco uomini."
"Almost like a male Kate moss." At least you know you have good taste. How about the one standing next to him?
- ј это его при€тель - модель √абриэль.
- ¬ообще-то, € играю в бейсбол. Ќадеюсь, ты также €вл€ешьс€ поклонником творчества мистера ¬ебстера?
–азумеетс€. ћне очень нравитс€ ваше творчество. ќно великолепно.
Скопировать
So, Marshal Dix, you gonna be my new roomate?
Molto bene, you see this is a good way to know where your food has been first.
Excuse me.
Так, Маршалл Дикс, Вы будете моим новым соседом по комнате?
Молто говорит, Вы сами видите, это хороший способ узнать, где сначала была Ваша еда.
Извините меня.
Скопировать
Molto grande, molto grande, molto grande, Clementine.
you gone and I lost forever, molto grande, clementine.
-No, no, you keep them, as a memento, they are not the right condom for my beard.
Очень большой, очень большой, очень большой, Клементина.
(поет на жуткой смеси итальянского и английского языка) ты ушла и я потерял тебя навсегда, очень большой, Клементина.
- Нет, нет, возьмите как сувенир, эти презервативы не подходят к моей бороде.
Скопировать
Catch this, please, Junior, when I drop it.
Oh, molto bene.
Again.
Лови, когда я роняю.
Хорошо! Очень хорошо!
Еще раз!
Скопировать
Lauren.
Molto allegro.
Within a few minutes, Sarina's voice just took off.
Лорен.
Быстрое аллегро.
Сарина разработала голос за несколько минут.
Скопировать
- Well fought.
Bene, molto bene.
Grandioso.
- Хорошая драка!
Хорошо! Очень хорошо!
Великолепно!
Скопировать
Live and let live. That's very important, isn't it?
Molto, molto.
But then again, it's a lifelong struggle, isn't it, Sylvia?
Это очень важно.
Но опять же... Жизнь - это борьба.
Не правда ли? Сильвия? Тони, Сильвия?
Скопировать
Thanks!
Va molto bene!
Present!
Спасибо!
- Спаибо, Клод. - Всё хорошо!
Это подарок!
Скопировать
Beethoven's Ninth Symphony, "Second Movement
Molto Vivace"
and "La Donna e Mobile" from Verdi's Rigoletto.
Девятая Симфония Бетховена, вторая часть.
"Второе движение Мольто"
и "Сердце красавицы" из "Риголетто" Верди.
Скопировать
Guys, I'm Mario Batali!
"Molto Mario"?
Celebrity chef?
Ребята, я Марио Батали!
"Высокий Марио"?
Знаменитый шеф-повар?
Скопировать
- No. Yes, Lana.
We don't need a-- - Rocket launcher, si, molto pronto.
- Hmm. Not on the preapproved list of equipment for this mission.
Лана!
молто пронто".
Отсутствует в одобренном списке снаряжения для этой миссии.
Скопировать
Como stai?
Molto meglio, cara mia, now that I see your eyes, your lips, your... Giancarlo!
And you, are the only woman who ever made me regret taking the holy orders. And you are the only man who ever made me-
Как поживаешь?
твои... из-за которой я пожалел что принял священные обеты.
А ты единственный мужчина...
Скопировать
- Lower.
- Molto bene.
- Jonesy!
- Пониже.
- Замечательно.
- Джонси!
Скопировать
I'll hurt him intentionally.
Molto bastardo!
That's sweet of you to say.
Он бы никогда не обидел меня специально.
Уж я его обижу.
Полный идиото!
Скопировать
If anyone can.
E un modo molto decisamente Americano Della morale.
Si.
Ну если кто то сможет.
И видимо манеры морали выводы Американской морали.
Да.
Скопировать
How's your Italian coming along?
Molto bene, grazie.
Quick learner.
Как твой итальянский?
Molto bene, grazie. - Быстро учишься.
- Нет, не очень.
Скопировать
Come sta, signore?
Mi fa male la gamba, signore, molto dolore!
Stai fermo, stai tranquillo.
Как Вы, синьор?
Моя нога, господин, очень сильно болит!
Лежи спокойно, не двигайся.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Molto (моултеу)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Molto для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить моултеу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение