Перевод "Mom I-I" на русский

English
Русский
0 / 30
Momмама
Произношение Mom I-I (мом айай) :
mˈɒm aɪˈaɪ

мом айай транскрипция – 25 результатов перевода

No, not... not with cameras, with bullets.
Mom, I... I got to go.
I'll call you later.
Нет, ее не уволнили. Была убита.
Мама, мне надо идти.
Я позвоню тебе позже.
Скопировать
It was the day of Barney and Robin's wedding, and a surprise guest had just arrived.
Mom, I-I can't believe you're here.
How did you get here?
В день свадьбы Барни и Робин приехал гость, которого никто не ждал.
Мама, я не могу поверить, что ты приехала.
Как ты добралась?
Скопировать
I know, and... everybody knows that.
But, Mom, I... I physically couldn't do anything to her.
Okay, you know what, this is not...
Я знаю, и ... все знают.
Но мам, я... я физически не мог бы ничего ей сделать.
Хорошо, знаешь что, это не ...
Скопировать
I don't think this is any kind of way to go.
You know, I-I got a mom. I-I got friends. I got family.
I don't want them to hear I-- I-I died in the woods in Siberia because I was trying to win some money.
Я не думаю, что это тот случай когда я должен остаться любой ценой.
Знаете, у меня есть мама, друзья, семья.
Я не хочу чтобы они услышали-- что я умер в лесах в Сибири.
Скопировать
Will, so good to hear from you!
Mom, I-I need you to call Bobby.
Hold on.
Вилл, я так рада тебя слышать! Как ты?
Мам, мне нужно, чтобы ты позвонила Бобби.
Твой отец что-то кричит.
Скопировать
Accept my friend thingy.
Sorry, mom, I-I didn't get a friend thingy from you.
Yeah, you know, they have a lot of blocks on there to protect kids from weirdos. Mm.
Примете мою заявочку в друзья?
Прости, мам, но я не получала от тебя заявочки в друзья.
Да, ты знаешь, у них есть много проверок, чтобы защитить детей от чудаков.
Скопировать
Were there... Any witnesses?
No, mom, I... I understand.
Okay, bye.
А есть какие-то... свидетели?
Нет, мам... я понимаю.
Хорошо, пока.
Скопировать
They're not both dead.
Um, my mom I-I-is fine and... and living in, um...
Alhambra.
Они не оба умерли.
Моя мама в порядке и живет в...
Альгамбре.
Скопировать
Yeah.
Look, mom, I-I need to talk to you about something, but I don't want you to get upset.
I'm gonna leave you all to your family discussion.
Ага.
Мам, мне с тобой надо кое о чем поговорить, но я не хочу, чтобы ты расстраивалась.
Ну, оставлю вас на семейный совет.
Скопировать
Yes, I know, but he even won an award.
- Mom, I-I just...
- I'm sorry.
Да, знаю, но он даже выиграл награду.
- Мам, я пытаюсь...
- Прости. Нашел?
Скопировать
What?
Mom, I-I do mind.
You're gonna let him stay in our house?
Что?
Мам, я-я против.
Так ты позволишь ему остаться в нашем доме?
Скопировать
I wonder if you could explain why I keep hearing about what's happening between you and Gary from somebody else.
I'm sorry, Mom. I-I just...
I've been... I've been working really hard to not be a problem, and... and I-I just...
Мне бы очень хотелось, чтобы ты объяснил, почему я до сих пор узнаю о том, что происходит между тобой и Гэри от кого-то другого
Я.. прости, мам, я просто...
Я .. я так старался не приносить проблем, и.. и я...
Скопировать
I paid $5.00 for a get well card.
Mom, I... I have a job.
I'm-I'm a clown.
Я заплатила 5 долларов за открытку "Поправляйся".
Мам, у меня есть работа.
Я клоун.
Скопировать
Alright, well, see you then.
Mom, I-I can't talk to you when you're like this.
Yes, you are.
Хорошо, тогда увидимся.
Мама, я-я не могу разговаривать с тобой, когда ты в таком состоянии.
Нет, можешь.
Скопировать
I never wanted this for you and Sam.
Mom, I-I get it.
I do.
Я не хотела этого для вас с Сэмом.
Мам, я-я понимаю.
Отлично понимаю.
Скопировать
And just don't ever forget that i love you, okay?
Mom, i-i-i love you, too. Okay. Okay, i have to -- i have to run.
Okay, i love you. Have a good dinner.
Ты просто не забывай, что я люблю тебя, хорошо?
мам, я тоже тебя люблю хорошо, мне.. мне пора
я люблю тебя.. хорошего вечера
Скопировать
WOLOWITZ: Stuart, we have to talk.
This thing with you and my mom, I-I hate it.
It's making me crazy.
Стюарт, нам надо поговорить.
Из-за того, что у тебя творится с моей мамой, я... мне жутко неудобно.
Меня это бесит.
Скопировать
Or maybe jog?
Mom, I-I thought our strategy was to get people to appreciate my work?
Well, they're not appreciating you after you sold them out for a walk-in closet.
Или побегу?
Мама, я-я думала, что наша стратегия была заставить людей ценить мою работу?
Что ж, они не ценили тебя после того, как ты продала их ради гардеробной.
Скопировать
I just want you to understand my point of view, my feelings about it.
I'm mom, I-I get it.
I do.
Я хочу, чтобы ты понял мою точку зрения, мои чувства на этот счёт.
Мам, я понимаю.
Правда.
Скопировать
But why did you pull your hand away?
Because, Mom, I-I was extremely uncomfortable.
What?
Но почему ты отдёрнул руку?
Почему я... потому что, мам, мне было ужасно неловко
Что?
Скопировать
Kill yourself.
Hey, Mom, I-I gotta talk to you about something.
You know, ever since you turned into a rock with your name on it, your friend's been really inappropriate with me.
Убей себя.
Эй, мама, я-я должен кое-что тебе сказать.
Знаешь, с тех пор, как ты превратилась в камень, со своим именем на нём, твоя подруга вела себя очень неразумно со мной.
Скопировать
They've been playing together all morning.
Okay, mom, I... I need you to find Henry and ask him some questions for me, okay?
Okay.
Они все утро играют вместе.
Ясно, мама, найди Генри и задай ему пару вопросов, хорошо?
Хорошо.
Скопировать
It is not professional business.
Whatever you want, mom... I-I promise.
Finally telling me why I get special treatment from the l.A.P.D.
Это не профессионально
Всё, что ты хочешь, мам... я-я обещаю
Скажите же мне, наконец, за что мне досталось такое особое отношение от полиции
Скопировать
When was the last time we had a nice family dinner?
Look, Mom, I... I really want to come, it's just...
My manager has me on this really tight deadline and I have to find female singer for one of our gigs.
Когда последний раз у нас был хороший семейный ужин?
Послушай, мам, я... я действительно хочу прийти, просто...
Мой менеджер держит меня на действительно сжатых сроках, и мне нужно найти певицу для одного из наших концертов.
Скопировать
Everything's insured.
That you wanted me to book for you and mom, I-i...
I don't think it would've gone over as well as you...
Всё застраховано
Но, в любом случае, вся эта тайная поездка в Напу, которую ты просил, чтобы я забронировал для вас с мамой ...
Я не думаю, что всё было бы так хорошо, как ты...
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Mom I-I (мом айай)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Mom I-I для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить мом айай не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение