Перевод "Mommys... mommy" на русский
mommy
→
мама
Произношение Mommys... mommy (момиз моми) :
mˈɒmɪz mˈɒmi
момиз моми транскрипция – 30 результатов перевода
My family´s lawyer even suggested I press charges against you.
Don´t tell me this is all mommy´s idea.
Cut it out, Romina!
Наш семейный адвокат даже рекомендует подать против тебя иск.
Не говори мне, что это идея твоей мамочки.
Прекрати, Ромина!
Скопировать
What`s the matter?
You missing your mommy`s mangos?
As a matter of fact, I am.
Что такое?
Соскучился по мамочкиным манго?
Собственно говоря, да.
Скопировать
I think someone's ready to salt his first margarita glass.
Mommy, do you have trouble going to sleep?
No.
Я смотрю, кое-кому уже можно в бармены.
Мамочка, у тебя что - бессонница?
Нет.
Скопировать
The people who do know will only see what an asshole he is.
Mommy said a bad word.
Oh.
А те, кто знает будут видеть какой он козёл.
Мамочка сказала плохое слово.
О!
Скопировать
okay, zoe, jessie, it's okay.
You can look at your mommy now.
Mommy's okay. oh, god.
Так, Зои, Джесси, все в порядке.
Вы можете посмотреть на маму.
Мама в порядке. О, боже.
Скопировать
And I think you're too proud to admit it to your friends and maybe even to yourself.
mommy,I have a boo-boo.Kiss it better.
hey,he is in pain,he is scared,and he needs someone he knows to hold his hand.
И ты слишком горда, чтобы признаться в этом друзьям или даже самой себе.
Мамочка, у меня вавка, поцелуй, подуй.
Эй, ему больно, он напуган, и ему нужен кто-то знакомый, чтобы подержать за руку.
Скопировать
After 10 minutes, he asks,
"Where's Mommy?"
I say, "Mommy's at home.
На 10 минуте он спрашивает
"Где Мама?"
Я говорю "Мама дома.
Скопировать
I killed her!
Mommy!
Mommy!
Она мертва!
Мамик!
Мамик!
Скопировать
Until he ascended to heaven after getting into the garbage and eating some chocolate.
Mommy, Daddy, come meet my fiancé.
Isn't he adorable!
Пока он не залез в помойку не сожрал шоколада, и не вознёсся на небеса.
Мамочка, папочка, познакомьтесь с моим женихом (идиш)
Разве он не прелестный?
Скопировать
- Tourette's Syndrome?
What is that, Mommy.
Butthole!
- Синдром Туретта?
Что это, мама?
Анус!
Скопировать
I'm gonna go rub his nose in my nose.
Mommy, look!
It's the monster.
ѕойду, ткну его носом в свой нос.
ћамочка, посмотри!
Ёто же монстр.
Скопировать
There is still time, this time i will truly try.
Mommy?
I am glad, fool.
Время еще есть, И я очень сильно постараюсь
Мама?
Я рада, дурак.
Скопировать
Pappu, we are coming at the set is mom ready?
Yeah mommy is ready, but she is over acting... that's our family problem.
Hey mommy, lets move.
Паппу, Мы заходим во внутрь Мама готова?
Да мама готова, но она все еще репетирует... Это наша семейная проблема
Эй, мама,пойдемте.
Скопировать
Yeah mommy is ready, but she is over acting... that's our family problem.
Hey mommy, lets move.
What move, you don't understand, let me come in my character.
Да мама готова, но она все еще репетирует... Это наша семейная проблема
Эй, мама,пойдемте.
что идти, ты не понимаешь, Дай мне войти в образ
Скопировать
Who? Who wont spare him?
Shanti... don't cry baby you care about your eye liner, she is mad mommy.
Is any one inside?
Кто хочет пронзить его?
Шанти... Не плачь детка подумай о своей подводке,это сумасшедшая мамаша.
Там кто-то есть внутри?
Скопировать
Someone help with fire.
Don't go inside... wow mommy nice acting, here's iron coconut for you.
Here's fake eyebrow form me.
Кто-нибудь помогите с пожаром
Не заходи внутрь Вай мама, хорошо сыграно Вот держи железный кокос для тебя
А это искуственные брови от меня.
Скопировать
Everybody's gonna be there.
My mom, my dad, Charlie.
No, Mac, I don't think I'm ever gonna leave this place.
Там будут все.
Моя мама, мой папа, Чарли.
Нет, Мак, не думаю, что я когда-либо покину это место.
Скопировать
The number 1 doctor yes yes... number 1 number 1
I gotta make a big phone call... call mommy... and sometime you never could have seen it coming
You gotta be more careful with your medications
Я лучший доктор! Да! Да!
У меня будет длинный телефонный разговор... позвоню маме... а иногда ответы сваливаются как снег на голову
Вам надо осторожнее обращаться со своими лекарствами
Скопировать
Oh, it means you're not good at making your bed.
Mommy doesn't like people saying she can't make a bed.
If you want, I can tell people you're good in bed.
Это означает, что ты плохо... стелишь постель.
А маме не нравится, когда говорят, что она плохо это делает, потому что... верь мне, никто не застелит постель так, как твоя мама.
Если хочешь, я всем скажу, что ты хороша в постели.
Скопировать
That's fine, sweetie.
If you want to help Mommy, just um top off her breakfast.
Susan, I'm by the orange stand, where are you?
Не нужно, родной.
Если хочешь помочь маме, просто... долей-ка мне ещё.
Сьюзен, я рядом с апельсинами.
Скопировать
Jump!
Give a kiss to mommy.
Hey Kids!
Прыг-скок!
Поцелуй маму. улыбаетесь друг другу - это счастье нельзя оценить пройденными трудностями. другого шанса мне не представится?
Ребятки!
Скопировать
I haven't seen Sterling in a while.
Mommy. I'm here.
We're gonna see Sterling.
Давненько мы у Стерлинга не были.
Мама, я тут.
Пойдёмте к Стерлингу.
Скопировать
Then please talk so Mommy can understand
Otherwise, how will Mommy know what to do?
I want to see you!
Тогда расскажи маме все как следует.
А как иначе мама поймет, что делать?
Мама тоже хочет с тобой увидеться.
Скопировать
Mommy!
Mommy!
Mommy!
Мамик!
Мамик!
Мамик!
Скопировать
My entire family's gonna be there.
My little cousins, my mom, my grandma, my grandpa the minister.
That grandpa died three years ago.
Там будет вся моя семья.
Мои маленькие кузины, моя мама, моя бабушка, мой дедушка-министр.
Этот дедушка умер три года назад.
Скопировать
And therefore have value.
There he is, Mommy!
The monster!
" стал выгл€деть солиднее.
¬от он, мамочка!
ћонстр!
Скопировать
That's what I'm doing.
- Daddy, we think you need a new mommy.
- First things first.
Вот что я делаю.
Папочка, мы думаем, вам нужна новая мама .
Важные вещи сначала.
Скопировать
We got a deal?
Okay Mommy listen up.
You wanna hang with the cool kids you got to be cool.
Договорились?
Ладно, клуша, так.
Хочешь тусоваться с крутыми - не вякай.
Скопировать
And you are gonna survive this because you are a tough little soldier.
Mommy, am I dying?
No.
Ты с этим справишься, потому что ты - маленький стойкий солдатик.
Мам, я умираю?
Нет.
Скопировать
Let me have a look at that.
It's all of us with Mommy and Daddy.
We're really happy.
Дай, посмотрю.
Это мы с мамой и с папой.
Мы очень счастливы .
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Mommys... mommy (момиз моми)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Mommys... mommy для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить момиз моми не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение