Перевод "Mommys... mommy" на русский
mommy
→
мама
Произношение Mommys... mommy (момиз моми) :
mˈɒmɪz mˈɒmi
момиз моми транскрипция – 30 результатов перевода
What`s the matter?
You missing your mommy`s mangos?
As a matter of fact, I am.
Что такое?
Соскучился по мамочкиным манго?
Собственно говоря, да.
Скопировать
My family´s lawyer even suggested I press charges against you.
Don´t tell me this is all mommy´s idea.
Cut it out, Romina!
Наш семейный адвокат даже рекомендует подать против тебя иск.
Не говори мне, что это идея твоей мамочки.
Прекрати, Ромина!
Скопировать
Stop staring at that thing.
Mommy, is this an umbrella monster?
That's right.
Прекрати глазеть.
Мама, это каса-обакэ?
Да.
Скопировать
That's enough.
Mommy!
Hurry up and come here.
Хватит.
Мама.
Быстрей иди сюда.
Скопировать
Granny, who had no heart,
Taught mommy a lesson.
By constantly insinuating
Бабушка, у которой не было никакого сердца...
Преподавала маме урок...
Постоянно намекая...
Скопировать
He gave me such a pounding
And mommy laughed and laughed and laughed.
And daddy yelled and yelled and yelled.
Он устроил мне такую взбучку!
А мама всё смеялась, смеялась и смеялась.
А папа всё кричал, кричал и кричал.
Скопировать
To say, "Yes," to the Priest,
My daddy and my mommy would be there.
To open up their arms... out to here
Мы скажем "да" священнику.
И мои папа и мама будут там...
Чтобы пожать нам руки.
Скопировать
The grandpa's a stiff and the dad's a zero!
And the mommy, while demure, nonetheless, laughs while the daddy's spanking the little girl.
The song's not very moral.
Дедушку жестоким, а папу полным нулём!
А маму... Скромной, но тем не менее... Насмехающейся над тем, как папа порет маленькую девочку.
Песня аморальна.
Скопировать
- Come on.
- Mommy! - Help!
- Don't worry about that stuff, sir.
Мне тут не нравится! - Пойдём!
- Мама!
- Помогите! - О багаже не беспокойтесь, сэр.
Скопировать
PUPPY: Dad! Mother!
- I missed you, Mommy.
- Here we are, Mommy.
[Щенки] Папа!
- Мамочка, мы по тебе так соскучились.
- Мы здесь, мамочка.
Скопировать
- I missed you, Mommy.
- Here we are, Mommy.
Oh, my darlings, my darlings!
- Мамочка, мы по тебе так соскучились.
- Мы здесь, мамочка.
Ах, ненаглядные мои... мои хорошие!
Скопировать
Bye...
- Mommy!
- Why aren't you asleep?
Пока.
- Мама!
- Ты почему еще не спишь?
Скопировать
Run, I'm dying.
Ow, mother, mommy, I'm dying.
Here, doctor!
Побежал, умираю.
Ой, мама, мамочка, мне больно.
Сюда, доктор!
Скопировать
Shut the door.
Were you calling me, mommy?
Why, no, Pat, darling. Everything's all right.
И закрой дверь!
Ты меня звала, мама?
Не волнуйся, дорогая, все хорошо.
Скопировать
Let's move, the two of you.
Mommy!
Pat!
Отлично, поехали.
Мамочка!
Пэт!
Скопировать
Come and sit down, ok?
Daddy, when are we going to see mommy?
Soon, honey.
Садись сюда.
Папа, когда мама вернется?
Скоро, дорогая.
Скопировать
Has he eaten?
Mommy!
I've eaten the sausage!
- Да, сеньора маркиза - Дон Висенте поел?
- Да, сеньора
- Мама, дай мне колбаску.
Скопировать
I read somewhere once that you can't live anybody's life but your own... and you're nuts to try to.
I'll bet that goes for families too... because sooner or later, Mommy and Poppy have just got to let
The kiddies are all grown up, and they're in business for themselves, right?
Я где-то читал, что нельзя прожить чужую жизнь вместо своей собственной,... и ты сойдёшь с ума, если будешь пытаться это делать.
Уверен, что это верно и для семьи,... потому что рано или поздно мамы и папы дают им свободу.
Дети становятся взрослыми и живут своей жизнью.
Скопировать
I suppose.
keep on wiping their noses just so long... and pretty soon somebody's gonna come right out and tell Mommy
- Oh, dear.
Верно? Думаю, да.
Ты можешь продолжать вытирать им носы, но очень скоро кто-то из них скажет: "Мама, папа - вам пора убираться".
- Ах, дорогой.
Скопировать
If you're going to fight, Don't bother!
- I'm tired, mommy.
I'm tired. I want to go to bed.
Хочешь подраться - ради бога, но без меня!
Я устала, мама.
Я хочу спать.
Скопировать
I don't like you!
Mommy!
Mommy!
Я тебя не люблю!
Мама!
Мама!
Скопировать
Mommy!
Mommy!
Ah, you little creep.
Мама!
Мама!
Ах ты, маленькое чудовище.
Скопировать
Ah, you little creep.
Mommy!
- Oh, boy!
Ах ты, маленькое чудовище.
Мама!
- Ух ты!
Скопировать
That was amusing.
Mommy!
Where's my mommy?
Очень интересно.
Мама!
А где мама?
Скопировать
Mommy!
Where's my mommy?
I'll show you.
Мама!
А где мама?
Идём, я тебе покажу.
Скопировать
You will soon.
Mommy!
Kenbo!
– Скоро увидишь.
Мама!
Сынок!
Скопировать
Hansuke, hurry up!
Mommy!
Coward! Why didn't you bite your tongue off and die? You caused us so much trouble!
Хансуке! Быстрее!
Мама!
Трус, почему ты не откусил себе язык и не умер?
Скопировать
Get your husband and run!
Mommy!
Nui!
Ты свободна!
Мама!
Жена!
Скопировать
- Tell us or we'll kill you!
Mommy!
Seibei, come out!
Убью!
Мама! Мама!
Сэйбэй, выходи!
Скопировать
Don't come any closer!
Mommy!
Children shouldn't play with swords.
Ближе не подходи!
Мама!
Домой иди!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Mommys... mommy (момиз моми)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Mommys... mommy для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить момиз моми не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
