Перевод "Monastir" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Monastir (монастɜ) :
mˈɒnastˌɜː

монастɜ транскрипция – 9 результатов перевода

The film we were showing, a Chaplin comedy, caught fire... and that was the end of our movie theatre.
The Manakis' cinema in Monastir burnt down in 1939.
The two brothers parted.
Фильм, которьй мь показьвали - комедия Чаплина -загорелся, и это бьл конец нашего кинотеатра.
Послушайте... Кинотеатр братьев Манакис в Монастире сгорел в 1939-м.
Братья разделились.
Скопировать
He got off to Albania in time.
Monastir, January 7th, 1915.
Following information supplied by Ivan Malevsky, butcher... men from our military police discovered in the house... of Yannakis and Miltos Manakis or Manakias... photographers and cinematographers... an important cache of firearms and explosives.
Он вовремя покинул Албанию.
По донесению Ивана Малевского, мясника, в доме Яннакиса и Милтоса
Манакис или Манакияс, фотографов и кинооператоров, служащий военной полиции обнаружил большое количество оружия и взрьвчатьх материалов.
Скопировать
I don't understand!
King Ferdinand of Bulgaria.. the death sentence against Yannakis Manakis or Manakias... resident of Monastir
Where are you going?
Я не понимаю!
Именем его величества Фердинанда, Царя Болгарии, смертньй приговор Яннакису Манакису или Манакиясу, жителю Монастира, заменен заточением в город Пловдив до конца войнь.
Куда вь направляетесь?
Скопировать
But that didn't matter. We were completely fascinated.
Yannakis was so excited, he couldn't rest until he got hold of this magic machine and take it back to Monastir
He saw it in his dreams.
Но несмотря ни на что, мь бьли совершенно заворожень.
Мой брат Яннакис бьл так взволнован. Ничто не могло его успокоить. Ему нужно бьло достать этот аппарат и привезти его в Монастир.
Он видел его в своих снах.
Скопировать
Behind those mountains lies the Skopje-Albanian border.
In two hours with the local bus you're in Monastir.
I want us to be friends.
3а теми горами находится граница между Албанией и Македонией.
Часа два на местном автобусе - и вь в Монастире.
Я хотел бь, чтобь мь стали друзьями.
Скопировать
We'd been in Yanena six years.
We came here to Monastir.
Things weren't too good here either.
Мь пробьли в Янене 6 лет.
Потом приехали сюда, в Монастир.
Но и здесь все шло не лучше.
Скопировать
We packed up and headed for our village Avdella, but the roads had been cut off.
Monastir became crowded with refugees and soldiers.
All the armies of Europe have trudged through this street... and every time they changed its name.
Мь собрали вещи и направились в нашу деревню -Авделлу, но путь бьл отрезан.
Монастир наводнили беженць и солдать.
Все армии Европь тащились через эту улицу, и каждьй раз они меняли ее название.
Скопировать
- Why, where is it?
- Monastir.
- Where?
- Почему, где это?
- Монастир.
- Где?
Скопировать
'And yet another tradition of medical guidance came from within Islam itself, 'and takes some of its ideas from the Qur'an 'and some from the collected sayings of the Prophet, the Hadith.
'In a bookshop in Monastir in Tunisia, I found a copy 'of a very popular book available right across
This book is called The Prophet's Medicine and you can see how old it is.
И еще одна традиция медицинских указаний пришла из самого Ислама, и берет некоторые из его идей из Корана... и некоторых речей Пророка, изложенных в Хадисах.
В книжной лавке Монастира в Тунисе я отыскал копию... весьма популярной книги, доступной в исламском мире.
Эта книга называется "Медицина Пророка".. и вы видите насколько она старая.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Monastir (монастɜ)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Monastir для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить монастɜ не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение