Перевод "Monel" на русский
Произношение Monel (моунол) :
mˈəʊnəl
моунол транскрипция – 30 результатов перевода
Mike.
Mon-El.
He doesn't take his job seriously, at all.
Майка.
Мон-Эла.
У него совершенно несерьёзный подход к работе.
Скопировать
Hold it!
Mon-El?
Ah, okay, before you say anything, you should know that this gentleman here...
Стоять!
Мон-Эл?
Прежде чем ты что-нибудь скажешь, тебе стоит узнать, что этот джентльмен здесь...
Скопировать
- Yeah, I'm good.
So, where is Mon-El?
I mean, doesn't he practically live at this place?
– Я, я хорошо.
Так, где Мон-Эл?
Ведь он практически здесь прописался?
Скопировать
What are you doing?
She was supposed to save Mon-El.
That was our deal!
Что вы делаете?
Она обещала оставить Мон-Эла в живых.
Такова была сделка!
Скопировать
I'm scared.
Mon-El?
If something happens, if...
Я напугана.
Мон-Эл?
Если что-то случится, если...
Скопировать
Hmm. Not bad.
Damn you, Mon-El of Daxam.
I'm so weak.
Неплохо.
Чёрт с тобой, Мон-Эл с Даксама.
Я слабак.
Скопировать
In which case, these will come in handy.
So no one knows Mon-El is Mike.
- And who's Mike?
В этом случае – они будут кстати.
И, никто не знает, что Мон-Эл – это Майк.
– А кто такой Майк?
Скопировать
Feel better.
Hey, thanks again for taking in Mon-El.
You make him sound like some sort of stray puppy.
Почувствуй себя лучше.
Спасибо ещё раз, что взял Мон-Эла.
Ты говоришь о нём, как о приблудном щенке.
Скопировать
Is she drunk?
Mon-El took me to happy hour.
Of course he did.
Она пьяна?
Мон-Эл пригласил меня на счастливый час.
Конечно, пригласил.
Скопировать
Thanks.
I don't believe in you, Mon-El.
I suspect you're a coward, and that you would run at the first sign of danger.
Спасибо.
Я не верю в тебя, Мон-Эл.
Я подозреваю, что ты трус, и убежишь при первых признаках опасности.
Скопировать
He attacked a big climate conference.
Mon-El is there doing what he can.
Alone?
Он напал на большую конференцию по климату.
Мон-Эл там делает, что может.
Один?
Скопировать
- J'onn!
- Mon-El.
Get out of here.
– Дж'онн!
– Мон-Эл.
Беги отсюда.
Скопировать
- I'll deal with the both of you later.
- Mon-El.
- Are you okay?
– Разберусь с вами обоими позже.
– Мон-Эл.
– Ты в порядке?
Скопировать
It's a sister world to Krypton.
My name is Mon-El.
I asked the DEO to release you into my custody.
Это сестринская планета Криптона.
Меня зовут Мон-Эл.
Я попросила DEO отпустить тебя под мою ответственность.
Скопировать
It'd be so much quicker to just fly from floor to floor.
- Mon-El!
- "Mike."
Было бы куда быстрее летать с этажа на этаж.
– Мон-Эл!
– Майк.
Скопировать
Like pure joy in food form.
No, Mon-El, there's a time and a place for eating candy.
Yeah, and it's this time and this place.
Как чистое наслаждение в форме еды.
Нет, Мон-Эл, это не то место и время, чтобы есть сладости.
Да, это то самое время и место.
Скопировать
No!
Mon-El!
Now we've been studying your friend.
Нет!
Мон-Эл!
А теперь мы поучим твою подружку.
Скопировать
We have to move.
Mon-El!
The lead poison is spreading.
Нам надо выдвигаться.
О боже, Мон-Эл!
Яд начал распространяться.
Скопировать
You didn't find our adjoining cells cozy?
You were really brave, Mon-El.
I told you I was scared.
Тебе не понравились наши соседствующие клетки?
Ты был очень храбр, Мон-Эл.
Я говорил тебе, что был напуган.
Скопировать
So...
You really hit it off with Mon-El.
Oh, Kara. He'Hes chatting me up because I'm your mother.
Так...
Ты похоже понравилась Мон-Элу.
Кара, он общается со мной, потому что я твоя мама.
Скопировать
Uh-huh, thank you for the clarification.
Mon-El!
- Oh, Mon-El!
Спасибо за пояснение.
Мон-Эл!
- Мон-Эл!
Скопировать
Mon-El!
- Oh, Mon-El!
- Warning!
Мон-Эл!
- Мон-Эл!
- Осторожно!
Скопировать
The news just gets better and better.
Well, that explains why Mon-El is still alive.
Kryptonians and Daxamites share similar DNA.
А новости-то все лучше и лучше.
Зато это объясняет, почему Мон-Эл все еще жив.
У Криптонцев и Даксамитов схожая ДНК.
Скопировать
No. No, but Henshaw didn't get it either.
How's Mon-El?
He's not getting better, sweetie.
Нет, но Хэншоу тоже до него не добрался.
Как Мон-Эл?
Ему не становится лучше, милая.
Скопировать
How many lives we lose, or how many suns we burn.
Mon-El of Daxam will be found.
Am I dead?
Сколько жизней мы потеряем, сколько солнц сожжем.
Мон-Эла с Даксама нужно найти.
Я умер?
Скопировать
It's a sister world to Krypton.
My name is Mon-El.
Can you help me get in touch with my home world?
Это родственный мир Криптона.
Меня зовут Мон-Эл.
Можешь помочь мне вернуться домой?
Скопировать
- Sir, yes, sir.
Er, Mon-El is doing great, by the way.
He's here in the DEO.
– Сэр, да, сэр.
Кстати, у Мон-Эла всё прекрасно.
Он здесь в DEO.
Скопировать
And second of all, they are amazing.
Mon-El is not you.
Just like you're not me.
Во-вторых, они потрясные.
Мон-Эл – не ты.
Так же, как и ты – не я.
Скопировать
Earth.
My name is Mon-El.
So, uh, what now?
На Земле.
Меня зовут Мон-Эл.
И что теперь?
Скопировать
- Yeah.
I think Mon-El is hitting on Eliza.
- No way. - Mmm-hmm.
- Да.
Кажется, Мон-Эл запал на Элайзу.
Не может быть.
Скопировать