Перевод "Monica" на русский
Произношение Monica (монико) :
mˈɒnɪkə
монико транскрипция – 30 результатов перевода
I'm too young to be called Granny.
Say "Monica".
Monica.
Я слишком молода, чтобы зваться бабулей.
Говори "Моника".
Моника.
Скопировать
Monica.
Monica.
Why won't God help me?
Моника.
Моника.
Почему бог не будет помогать мне?
Скопировать
The bedroom probably isn't the most appropriate venue, considering.
You an' all, Monica.
I thought you might need a mature head.
Спальня, вероятно, не самое подходящее место встречи.
Ты тоже, Моника.
Я думаю, вам нужен зрелый советчик.
Скопировать
Frank?
I probably didn't tell you enough, Monica, but I love you.
- Hey.
Фрэнк?
Я, наверное, не достаточно говорил тебе, Моника, но я люблю тебя.
- Эй.
Скопировать
In the city
City of Santa Monica Lots of rich people giving change to the homeless
Change?
♪ Калифорния-ия, Суперкруто бездомным,
♪ В городе, Город Санта-Моника,
♪ Много богатых людей, подающих мелочь бездомным
Скопировать
Say "Monica".
Monica.
Monica.
Говори "Моника".
Моника.
Моника.
Скопировать
(Frank) And finally, something I've always guarded with me life and, I hope, won't sully your memory of me.
Monica, at your 21st birthday party, when you were passed out on the coats, I shagged your mother, God
I was wasted, but she wasn't - dirty cow.
И наконец, кое-что, что я скрывал всю мою жизнь. и, я надеюсь, не очернит твою память обо мне.
Моника, на вечеринке в честь твоего 21-летия, когда ты валялась пьяная на куртках, я трахнул твою мать, боже, храни ее душу.
Я был опусташен, но она нет - грязная корова.
Скопировать
You heard.
(Monica) I'm tired.
I want to go home.
Ты слышала.
Я устала.
Я хочу домой.
Скопировать
He's in.
I'm calling about Monica Gallagher.
(Carl) 'Some people can't do commitment.' lan!
Он здесь.
Я звоню по поводу Моники Галлахер.
Некоторые люди необязательные. Иэн!
Скопировать
Come on.
(Monica) Ah!
These for Nana? Are you looking forward to meeting your auntie?
Пойдём.
Это для Наны?
Вы смотрите, где там впереди ваша тетя?
Скопировать
Fucking...
Monica, you gonna back me up here?
You owe Mandy an apology.
Блядская...
Моника, ты собираешься меня поддержать?
Ты должен извиниться перед Мэнди.
Скопировать
Baby just wasn't ready to come out.
Monica, love, do you want something for the stress?
Can you leave me alone, please?
Ребенок просто не был готов выйти.
Моника, милая, ты хочешь что-нибудь от стресса?
Может, вы оставите меня в покое, пожалуйста?
Скопировать
Who's back on form?
(Monica) No!
Baby, baby - it's comin'!
Кое-кто вернулся в форму?
Нет!
Малыш, малыш - он выходит!
Скопировать
- Yes.
Monica, there are two over here.
is leaving from platform two.
- Да.
Моника, здесь 2 места.
отправляется со второй платформы.
Скопировать
Monica.
Monica.
Tell Mom I'll call her.
Моника.
Моника.
Скажи маме, что я позвоню ей.
Скопировать
I swear he's her other half.
You don't think there's somebody better suited for Monica than me?
Well, what's he like?
И клянусь, он её вторая половинка.
Ты ведь не думаешь, что в мире есть человек, более подходящий Монике, чем я?
Ну и какой он?
Скопировать
Hello, sir.
You know Monica.
- Hey, uh, is it okay to come in?
Здравствуйте, сэр.
Вы знакомы с Моникой.
- Эй, я могу войти?
Скопировать
You were both in the same place.
Yes, when Monica and I were in London, we were both in London.
This is a bad idea.
Вы были в одно месте, так?
- В Лондоне? - Да. Да, когда мы с Моникой были в Лондоне, мы оба были в Лондоне.
Знаешь, что?
Скопировать
I'm sorry.
Things worked out for Chandler and Monica, but that's rare.
I know.
Мне жаль.
У Чендлера с Моникой всё получилось, но это бывает редко.
Я знаю.
Скопировать
You owe me an apology.
- You're right, Monica.
I'm so sorry.
Ты должен передо мной извиниться.
- Ты права.
Прости меня.
Скопировать
I'm sorry.
I told you I was in Tulsa because I wanted to spend the night with Monica and I didn't know...
I didn't think you'd understand.
Прости меня.
Я сказал, что остаюсь в Талсе, потому что хотел провести вечер с Моникой. ...и я не знаю...
Я подумал, что ты не поймешь.
Скопировать
Oh, well, I suppose that Chandler will have the smoked duck.
And I suppose that Monica will have the manipulative shrew.
- I'll give you another minute.
Спорим, Чендлер закажет цыпленка табака.
А спорим, Моника закажет фаршированную мегеру.
- Я дам вам еще минуту.
Скопировать
Wait a minute.
This says "Monica. "
And this is Richard's apartment.
Погоди-ка.
Здесь написано "Моника".
А это квартира Ричарда.
Скопировать
I mean, that you would trust me with your child.
I mean, we all know that Monica and I have been trying to have a baby of our own.
You know, I've had my doubts about my skills as a father, but...
I mean, that you would trust me with your child.
I mean, we all know that Monica and I have been trying to have a baby of our own.
You know, I've had my doubts about my skills as a father, but...
Скопировать
Joey, I would feel more comfortable if this conversation were in private.
Ha, ha, Monica, look, I don't think you and I have any secrets anymore.
Not ready to joke about it yet?
Джоуи, мне было бы проще продолжать этот разговор наедине.
Моника, по-моему между нами уже не осталось никаких секретов.
Не готовы шутить по этому поводу?
Скопировать
Sure.
Monica would have to give her up.
I lie better than that, right?
Sure.
Monica would have to give her up.
I lie better than that, right?
Скопировать
If you can't act your age, you shouldn't be here at all.
Those plates may not be as nice as the pretty pink ones that I picked out but they're important to Monica
And I want you to apologize to her, now.
If you can't act your age, you shouldn't be here at all.
Those plates may not be as nice as the pretty pink ones that I picked out but they're important to Monica.
And I want you to apologize to her, now.
Скопировать
That is so cool.
I'll let Monica know.
- Hello?
Это потрясающе.
Сейчас скажу Монике.
- Алло?
Скопировать
Hi, Nancy?
Hi, it's Monica Geller.
I'm good.
Нэнси?
Привет, это Моника Геллер.
Я хорошо.
Скопировать
- Maybe Monica has a bobby pin.
- Oh, sure, "Monica."
So how's the inappropriate crush on Rachel coming?
- Может, у Моники есть заколка.
- Да, конечно, у Моники.
Ну, и как протекает твоя неуместная влюбленность в Рейчел?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Monica (монико)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Monica для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить монико не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение