Перевод "Monrovia" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Monrovia (монроувио) :
mɒnɹˈəʊviə

монроувио транскрипция – 18 результатов перевода

So you make choices that are tough choices to make, but you have to make them.
African nation of Liberia, fierce fighting between rebel forces and government troops, in the capital of Monrovia
This is where the frontline was in December.
Таким образом ты делаешь выбор, который нелегок, но тебе так или иначе надо выбирать.
Гражданская война в опаснейшей западноафриканской Либерии, ожесточенные бои между повстанцами и правительственными войсками в столице Монровия.
Линия фронта была здесь в декабре.
Скопировать
But the result of that is that nobody is working there and the situation is just going worse and worse and worse.
Today we own more than seventy-five percent of the hospital beds in Monrovia.
MSF has actually more doctors than the whole Ministry of Health.
И в итоге, здесь никто не работает, а ситуация становится хуже и хуже.
Сейчас мы имеем более 75 процентов коечного фонда в Монровии.
В MSF здесь работает больше докторов, чем во всей остальной стране.
Скопировать
I spoke to him a short time ago.
In 2003 I was working with MSF in Monrovia.
Basically all the people being injured are civilians.
С ним я недавно беседовала"
В 2003 году я работал в составе MSF в Монровии.
(фрагмент интервью) "Практически все раненые - мирные жители.
Скопировать
Civilians.
Going to Monrovia in 2003, that was kind of what decided that I didn't have the stomach for it anymore
So that was the beginning of me getting out of MSF.
Гражданских.
В Монровии в 2003 году настал момент, когда я понял, что для этого у меня кишка тонка.
Тогда я и решил уйти из состава "Врачей без границ".
Скопировать
Monrovia itself was like being on another planet.
Planet Monrovia.
From the temperature, it was obviously a planet close to the sun.
Монровия вообще была, как другая планета.
Планета Монровия.
Судя по температуре, она была слишком близко к Солнцу.
Скопировать
You see some people who enjoy killing people.
Chris Brasher is an Australian doctor with Medécins Sans Frontiéres who is in Monrovia.
I spoke to him a short time ago.
Видишь людей, которым нравится убивать других.
"Крис Брашер - доктор из Австралии в составе "Врачей без границ" находится сейчас в Монровии.
С ним я недавно беседовала"
Скопировать
This is my personal obsession.
which there are, like, seventy-five thousand people living, fifteen latrines, the worst conditions in Monrovia
This is considered to be a 'no-go' area, which is officially done for security reasons.
Это моя персональная страсть.
Это Вестпоинт, здесь живут 75 тысяч человек и на всех всего 15 отхожих мест. Здесь наихудшие условия жизни во всей Монровии.
Здесь не рекомендуется появляться из соображений безопасности.
Скопировать
You fart and you fart and... you'll feel more comfortable.
missions and so much more experience than me, and if you really think that that patient can be helped in Monrovia
Yes but why do you get upset?
Продолжай пукать и... почувствуешь себя лучше.
У тебя было так много миссий, и ты гораздо опытнее, чем я, поэтому, если ты действительно думаешь, что пациенту окажут помощь в Монровии, что ж, отлично.
Да, но почему ты расстраиваешься?
Скопировать
- No!
After I smuggle the stones across the border local buyers get them to a middleman in Monrovia.
Go on.
- Нет !
Покая не вывезу камни за границу, местные покупатели отвезут их в Монровию.
Продолжай.
Скопировать
They say Andre would eat a victim's heart while it was still beating to give him superhuman strength.
Monrovia itself was like being on another planet.
Planet Monrovia.
Говорили, что Андре съедал еще бьющиеся сердца своих жертв, чтобы стать сверхчеловеком.
Монровия вообще была, как другая планета.
Планета Монровия.
Скопировать
Well, the guidance chips are state-of-the-art, with special environmental modification software to make sure --
All I care about is whether or not I have a working missile that will reach Monrovia from the Sierra
I'll let the target worry about how it works.
Ну, чип наведения по последнему слову техники, с некоторыми доработками, чтобы наверняка..
Всё, что меня волнует, работает или нет ракета, достигнет ли она Монровии от границ Сьеры-Леоне.
Пускай противник думает, как она работает.
Скопировать
Wait.
Which is closer to the new train store in Monrovia, the movie theater or The Cheesecake Factory?
Neither of them are close.
Погоди.
А что ближе к новому магазину поездов в Монровии, Кинотеатр или "Сырники у тёти Глаши"?
Оба далеко.
Скопировать
Let's take some calls.
Ted in Monrovia.
I'm Ted in Monrovia. Is that what you said?
А теперь звонок от слушателя.
Тед из Монровии.
Да, Тед из Монровии, я правильно расслышал.
Скопировать
Ted in Monrovia.
I'm Ted in Monrovia. Is that what you said?
Yeah. You're on the air.
Тед из Монровии.
Да, Тед из Монровии, я правильно расслышал.
Да, ты в эфире.
Скопировать
I forgot the M's.
Uh, Modesto, Monrovia,
Mendocino, and that's it.
Я забыл сказать про
Модесто, Монровия,
Мендоцино, и это всё.
Скопировать
Today has been a special day.
So nice to see everyone here from, you know, Rancho Cucamonga, and Stockton, Monrovia,
Victorville...
Сегодня был особенный день.
Так приятно видеть всех вас здесь, с Ранчо-Кукамонга, из Стоктона, Монровии,
Викторвилля...
Скопировать
Right, I do.
Monrovia, El Monte, City of Industry,
Diamond Bar, Alhambra.
Всё верно.
Монровия, Эль Монте, Индастри,
Даймонд-Бар, Альгамбра.
Скопировать
All right, I'm just going to ovary-up, and I'm going tell Josh that this didn't work out, and...
And Monrovia is here.
El Monte is here.
Ладно, сожму яичники в кулак и просто скажу Джошу, что ничего не вышло и...
И Монровия здесь.
Эль Монте здесь.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Monrovia (монроувио)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Monrovia для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить монроувио не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение