Перевод "Montauk" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Montauk (монток) :
mˈɒntɔːk

монток транскрипция – 30 результатов перевода

An unconfirmed rumor says- - This is the first phase of a Russian invasion on four fronts.
Red frogman has been in Oyster Bay and Montauk Point.
According to mayoral office is a word- tion. No fires have been reported
ѕо неподтверждЄнным данным ...происход€щее €вл€етс€ начальной фазой так называемого "русского вторжени€".
—ообщаетс€, что "красного" водолаза видели ...в заливах ќйстер Ѕэй и ћанток ѕойнт.
ѕо за€влению редакции газеты "ћиррор" беспор€дков пока не наблюдаетс€, ...а также до сих пор не зафиксировано ни одного случа€ возгорани€.
Скопировать
The tide.
One time, I caught a 16-footer off Montauk.
Had to stick two barrels in him. Two to wear him down and bring him up.
Течение.
Помнится, я поймал акулу длиной в 16 футов.
Пришлось пригарпунить 2 бочки к ней, чтоб не дёргалась.
Скопировать
Big fat bummer.
Tomorrow we're gonna drive out to Montauk.
Hey, Bonnie had sex there!
Очень большое разочарование
Итак, завтра мы едем в Монток.
Эй, Бонни там сексом занималась!
Скопировать
I just have this really strong feeling that this cat is my mother.
The mom you met in Montauk?
She was a cat?
У меня просто очень сильное чувство, что эта кошка моя мама.
Та, что живёт в Монтоке?
Она была кошкой?
Скопировать
This other lady is our birth mom.
Right, the one that lives in Montauk.
You know her?
Другая женщина наша родная мама.
Правильно, та, что живёт в Moнтоке.
Ты знаешь её?
Скопировать
L'll miss you.
Your mom lives in Montauk."
You just wrote this!
Я буду скучать."
"P.S. Ваша мама живёт в Монтоке".
Ты только что написала это!
Скопировать
I ditched work today.
Took a train out to Montauk.
I don't know why.
Я сегодня прогулял работу.
Сел на поезд в Монтак.
Не знаю, почему.
Скопировать
It's goddamn freezing on this beach.
Montauk in February..
Brilliant, Joel.
На этом пляже жуткая холодина.
Монтак в феврале.
Отлично, Джоэл.
Скопировать
Hey, let's go out dancing. Yeah?
You wanna go out to Montauk with me?
Montauk?
Эй, давай пойдем потанцуем.
А? Поедешь в Монтак со мной?
- Монтак?
Скопировать
You wanna go out to Montauk with me?
Montauk?
Yeah.
А? Поедешь в Монтак со мной?
- Монтак?
- Да. - Нет!
Скопировать
I just figured I was imagining things.
Montauk train now boarding on track "B." All aboard.
I really like you, Mary Svevo.
Решил, что мне просто показалось.
Поезд на Монтак отходит от пути "Б".
Ты мне очень нравишься, Мэри Свево.
Скопировать
I love you.
Meet me in Montauk.
I didn't crash the plane.
Я люблю тебя.
Встретимся в Монтаке.
Я не разбил самолет.
Скопировать
I grew up in Long Island.
Montauk Point, West End.
I'm heading out tomorrow.
Вырос в Лонг Айленде.
Монтаук Поинт.
Я пойду завтра.
Скопировать
That's so nice.
Yeah, my aunt and uncle have a beach house out in Montauk, oh, it's really romantic.
My uncle's had like three affairs there.
Это так мило.
Ага, у моей тетушки и моего дяди есть пляжный домик в Монтаук, о, он очень романтичный.
У моего дяди было там три любовных романа.
Скопировать
We were gonna do it in santa barbara Because of his parents.
But then I found this beautiful hotel in montauk and-- you'retestingher
For a brain tumor? That's what I told her.
Планировали пожениться в Санта-Барбаре из-за его родителей.
Но потом я нашла чудный отельчик в Монтауке, и... Ты что, ищешь у неё опухоль мозга?
Это я ей так сказала.
Скопировать
I've already checked.
There's 19 of these on Long Island from Coney to Montauk.
I'm going to run an image search on this one now.
Я уже проверял.
На Лонг-Айленде всего 19 маяков, расположенных между Кони и Монтаком.
Я собираюсь запустить поиск по изображениям прямо сейчас.
Скопировать
- Okay.
Hey, my friend gave me his house in Montauk for July 4th.
Let's you and me go away together.
Да.
Слушай, мой приятель даёт мне свой дом в Монтокке на 4-е июля.
Махнём туда вместе?
Скопировать
- What did you say?
- For Montauk this weekend. I wanna do a campfire, like when you were little.
Okay.
- Что, что?
- Давай в Монтокке в эти выходные... разведём с тобой костер, как когда-то в детстве.
- Ладно.
Скопировать
The father's not answering the phone.
The secretary says he's showing a house Out in montauk.
This looks like a domestic snatch.
отец не берет трубку.
Секретарь сказал, он показывает дом в Монтаке.
Похоже на семейные разборки.
Скопировать
I do not know.
What the people of Montauk do on a Friday night you know
The yards are totally dance.
Я не знаю.
Чем тут люди занимаются в пятницу вечером?
Забегаловка местная тут в почёте.
Скопировать
Then how did Donny get shot?
We went up to his summer house in Montauk
Just to shoot around at cans and stuff. (sniffles)
Спенсер купил пули.
Мы ездили в его летний домик в Монтауке, просто пострелять по банкам.
Одна, наверное, осталась случайно.
Скопировать
I can't imagine what's keeping him.
Daniel's been doing some charity work Down at the docks in Montauk.
Tyler Barrol, Daniel's Harvard friend.
Представить не могу, что его задержало.
Дэниел собирается заняться благотворительностью в доках в Монтауке.
Тайлер Бэррол, друг Дэниела по Гарварду.
Скопировать
What are you doing?
Can you tell me why you're looking for a 1-bedroom apartment in Montauk?
You're spying on my laptop?
Что ты делаешь?
Ты можешь мне сказать, почему ты ищешь однокомнатную квартиру в Монтуке?
Ты копаешься в моем ноутбуке?
Скопировать
Oh, I thought you knew.
Uh, he got a job at a bar in Montauk.
Uh, the Stowaway?
Я думал, вы в курсе.
Он устроился на работу в бар в Монтаук.
В "Стоувей"?
Скопировать
You run one of those fancy Hamptons restaurants?
It's a dock bar down in Montauk.
You should stop by when you have some time, before you take off.
Ты владеешь одним из этих шикарных ресторанов в Хэмптоне?
Нет, всего лишь портовым баром в Монтоке.
Заходи, если будет время до отъезда.
Скопировать
The boy you gave your dog Sam to.
Spoiler alert-- your girl talk with miss Montauk didn't work.
Faux-Manda is still causing boats to crash in the harbor.
Парень, которому ты отдала собаку по кличке Сэм.
Раскрою интригу... твой разговор с мисс "Монток" не возымел действия.
Фальшивая Аманда всё ещё топит лодки в гавани.
Скопировать
The third has a P.O. box a block from Tillman's hospital.
She recently signed rental agreements for a van and a vacation home in Montauk.
You find the house?
У третьей есть почтовый ящик неподалеку от клиники Тиллман.
Недавно она взяла в аренду фургон и домик для отдыха в Монтоке.
Ты нашел дом?
Скопировать
It's our tips from this week.
Over 500 bucks thanks to the hottest bartender in Montauk.
Yeah.
Это наши чаевые за неделю.
Больше 500 долларов благодаря самой горячей барменше в Монтауке.
Да.
Скопировать
Well, Fred's devastated.
He's staying with his daughter in Montauk.
Such a shame.
Фред чувствует себя разбитым.
Он уехал от нее к дочери в Монтак.
Какой позор.
Скопировать
I have a witness who put you together in the Hamptons last spring.
Are you talking about tipton's reef on montauk highway?
He was a private investigator.
У меня есть свидетель, который видел вас в Хэмптоне прошлой весной.
Вы говорите о придорожной забегаловке на шоссе Монтаук?
Он был частным сыщиком.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Montauk (монток)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Montauk для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить монток не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение