Перевод "Monterey" на русский
Произношение Monterey (монтерэй) :
mˌɒntəɹˈeɪ
монтерэй транскрипция – 30 результатов перевода
Good man.
Well, after that I worked on a squid boat in Monterey.
Then I went to the pier in Santa Monica and started doing portraits there for 10 cents apiece.
Вот и хорошо.
После этого я работал на судне, ловил кальмаров, в Монтерее.
Затем я вернулся в Лос-Анжелес, на пирс в Санта-Монике. и начал делать портреты, по десять центов за штуку.
Скопировать
- The band.
We had a gig in Monterey Sunday night.
You did?
- Наша группа.
Мы играли в Монтерее.
Да?
Скопировать
He didn't show up for work last night.
Well, the Monterey police checked out his address.
It was a motel, and they'd never heard of him.
Вечером он не пришёл на работу.
Хорошо, полиция Монтеррея проверила его адрес.
Это оказался мотель и там никогда не слышали о нём.
Скопировать
Zack Gregory is a former marine with three arrests on his record, assault with a deadly weapon, transportation of unregistered firearms, and extortion.
Monterey PD says that address and phone number were false.
Well, who is he?
Зак Грегори - бывший Морской пехотинец. Три ареста: Вооруженное разбойное нападение, незаконная транспортировка оружия и вымогательства.
Полиция Монтеррея сообщила, что адрес и телефон фиктивные.
- А кто он такой? - Парень, за которым погнался Хуч.
Скопировать
David, the case is now yours.
Foster, the guys in Monterey told me you sheriffs did the initial go-see on Zack Gregory, but the D.M.V
So I'm just trying to determine how you discovered that it was a false address.
Теперь ты будешь вести дело, Дэвид. Желаю удачи.
Фостер, парни из Монтеррея сказали мне,.. ...что ты определял местонахождение Зака Грегори,.. ...но в регистрации машин мне ответили,..
...что черный кадиллак записан за мотелем "Ленивое поместье". С чего ты взял, что адрес фиктивный?
Скопировать
Oh, man.
A CH-47 Seahawk helicopter was dispatched from the USS Monterey.
The copter tried to land, but seamen obstructed the deck with freight.
Вот черт.
Вертолет CH-47 "Чинук" вылетел с базы ВМС в Монтерее.
Вертолет пытался приземлиться, но моряки помешали этому, выложив на палубе ящики.
Скопировать
With the dogs gone... ... catswilloverthrowthe humans and you'll be given your reward:
16 pounds of Monterey Jack... ... andthecontinentofAustralia!
-Australia!
Когда же с собаками будет покончено коты покорят людей и вы получите свою награду:
7 кг замечательного сыра каждому и Австралийский континент!
- Австралия!
Скопировать
Well, I am... I am a fan, if I may gush.
Your work has profoundly influenced my research up at the Monterey Bay Aquarium on the sea snake.
- It's a very volatile animal, that...
я - ¬аш поклонник, если можно так выразитьс€.
¬аша работа очень серьезно повли€ла на мои исследовани€ в јквариуме залива ћонтеррей с морскими зме€ми.
ќчень неуловимые животные.
Скопировать
It's my backyard.
Monterey county police.
How you doing?
Это моя территория.
Лейтенант Бристо, Полиция округа Монтерей.
Очень приятно.
Скопировать
Where do you call home?
I have a house in Monterey, but I'm never there.
Monterey.
А у Вас есть свой дом?
Есть в Монтеррее. Но я там редко бываю.
А, Монтеррей!
Скопировать
I have a house in Monterey, but I'm never there.
Monterey.
There's great diving in Monterey.
Есть в Монтеррее. Но я там редко бываю.
А, Монтеррей!
Там шикарный дайвинг.
Скопировать
Monterey.
There's great diving in Monterey.
Is that all you ever think about?
А, Монтеррей!
Там шикарный дайвинг.
Вы только об этом и думаете?
Скопировать
When this is over, there's a place I know.
It's called Monterey.
- Never heard of it.
Когда все закончится, есть местечко одно.
Называется Монтеррей.
- Никогда не слышала. - Нет?
Скопировать
You did?
You, me and the bay of Monterey.
Thank you for everything.
Н-да?
Вы, я и Монтеррей.
- Спасибо за все.
Скопировать
Not bad, eh?
You, me, the bay of Monterey.
You know, I was thinking.
Неплохо, а?
Ты, я и залив Монтеррей.
Знаешь что?
Скопировать
There's a whole bunch of them.
Yesterday they followed us down the coast to that big meditation center in Monterey.
Oh, I've been there.
Их целая банда.
Вчера они преследовали нас вплоть до этого центра медитаций в Монтерее.
О, я там был.
Скопировать
Yeah. I did, yes.
It was Monterey Jack. It's a good cheese.
Ow! Skeeter, are you all right?
Да, это был я.
Монтерей Джек.
Ты в порядке?
Скопировать
Yeah. I did, yes.
It was Monterey Jack.
It's a good cheese.
Да, это был я.
Монтерей Джек.
Хороший сыр.
Скопировать
The first time i ever saw a box jellyfish i was 12.
Our father took us to the monterey bay aquarium.
I never forgot when he said that it was the most deadly creature on earth.
Мне было 12, когда я впервые увидел настоящую медузу.
Наш отец отвёл нас в аквариум залива Монорей.
Я так и не забыл, как он сказал, что это одно из самых опасных созданий в мире.
Скопировать
All units be advised.
Escaped convicts from Fox River have been positively ID'd at 1131 Monterey Lane.
We have dogs being dispatched to the location.
Всем патрулям.
Беглецы из тюрьмы Фокс Ривер были замечены в районе 1131 Монтерей Лэйн.
Кинологи с собаками уже исследуют окрестности.
Скопировать
So I, uh, Went to medical school in guadalajara
And trained at a hospital in monterey.
And are you licensed To practice in the United States?
Поэтому я поступил в медицинский колледж в Гвадалахаре.
И практиковался в госпитале в Монтеррее.
А у Вас есть лицензия на практику в Соединённых Штатах?
Скопировать
Right, this is our contribution to a sampler which marks the debut of a new label here in New Orleans,
'58 Mercury Monterey records.
- Gonna drop in a couple of weeks.
Это одна из песен с демо-диска, знаменующего собой дебют новой звукозаписывающей компании,
"Меркюри Монтерей 58-го года Рекордз".
Поступит в продажу через пару недель.
Скопировать
When he was off, he was magnificent.
1917, he went into Monterey and wiped out an entire migrant village...
A true ripper.
Когда он начинал пить, он был просто потрясающим.
В 1917 он был в Монтерей и убил всю деревню...
Настоящий потрошитель.
Скопировать
- Mother: Yeah, look at him.
Davis, did I ever tell you how I could drive my 1958 Mercury Monterey from the l.S.U.
Oh, I surely could.
Смотри какой...
Дэвис, а я тебе когда-нибудь рассказывала, что я могла доехать на своём Mercury Monterey 58-ого года из кампуса Университета Луизианы до угла Дюмейн и Дофин (* ~130 км) ровно за 42 минуты и это в субботу вечером.
Не вру, так и ездила.
Скопировать
Krystle!
"..a full-strength side for tonight's opening match against Portugal in Monterey..."
You're up early, love.
Кристал!
".. в Монтерее сегодня наша команда встретиться со сборной Португалии... "
Ты рано встал.
Скопировать
San Francisco was amazing.
Plus, we went to the Aquarium in Monterey.
It's so much cooler than the one in Coney Island.
В Сан-Франциско было классно.
А ещё мы ходили в Аквариум в Монтерее.
Там ещё круче, чем на Кони-Айленде.
Скопировать
She is unmarried.
She lives in Monterey County.
And get this, she writes movie reviews for the Chronicle.
Она незамужем.
Живёт в округе Монтерей.
И как тебе это: - Она пишет обзоры фильмов в "Кроникл".
Скопировать
That makes sense. Trudy was a writer.
Monterey County, that's 20 minutes away.
Yeah, family services has already contacted her, and she would love to meet you. I can't do it.
- Всё сходится, пишет, как и Труди.
Округ Монтерей, это в 20 минутах отсюда.
Да, служба семьи уже с ней связалась, и она с радостью с тобой встретится.
Скопировать
My hair smells of cheese.
Monterey Jack.
Look, I thought you were writing poetry.
У меня волосы пахнут сыром.
Монтеррей Джек.
Слушай, я думал, ты стихи пишешь.
Скопировать
Very well. Sonar?
The "Princeton" and the "Monterey"
have reached the perimeter.
Отлично.
Сонар? "Принстон" и "Монтерей"
достигли границы.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Monterey (монтерэй)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Monterey для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить монтерэй не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
