Перевод "Montreux" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Montreux (монтру) :
mˈɒntɹuː

монтру транскрипция – 7 результатов перевода

Her dad must have spent most of his income on boarding schools for his daughter, because she has been to nothing but the best...
Anne's, Surval Montreux...
But she never lived in the family home again after her mother's death.
Ее отец, должно быть, потратил большую часть своего дохода на школу-интернат для своей дочери, потому что не имея ничего, она была лучшей.
Св. Анны, Surval Монтре ...
Но она больше не жила дома с семьей после смерти матери.
Скопировать
They've asked me to get my father's things.
I thought you are still in Montreux.
I'm back since a month.
Они попросили меня забрать вещи моего отца.
Я думал, вы все еще в Монтрё.
Я уже месяц как вернулась.
Скопировать
Ge... Ge...
Montreux.
Wh... what's all that?
Из Же... из Же...
Из Монтрё.
Что в этих конвертах?
Скопировать
I love my little soaps, Iris.
Eden Au Lac, Montreux, the Inn in Mystic, the Dan in Haifa.
Do you ever collect souvenirs of your travels?
Как я люблю свои мыльца, Айрис!
Иден О Лак, Монтрё, отель в Мистик, отель Дэн в Хайфе.
Ты привозишь сувниры из путешествий?
Скопировать
Here, Cowboy Chords, this would interest you.
There's this act I saw in Montreux, Switzerland.
- A bass, a piano and a sound tree...
Вот, Ковбойские Аккорды, для тебя это будет интересно.
Я видел одно выступление в Монтро, в Швейцари.
- Бас, пианино и поющее дерево...
Скопировать
The battles over what we should say and what the shows should be like, didn't happen, really, until the second or third series, because the BBC let us get on with it.
Then the show won some awards, it came second at Montreux.
And the BBC brought it forward a bit, and then it was discussed more.
Битв за то, что мы должны говорить, и на что шоу должно быть похоже не было, правда, до второго или третьего сезона, потому что Би-би-си позволила нам его продолжать.
Потом шоу получило кое-какие премии, заняла второе место в Монтре.
И Би-би-си подвинуло его на чуть более раннее время, и потом его больше обсуждали.
Скопировать
We're leaving you some time alone.
Our friends invited us to the Montreux Festival.
It's more fun with jazz musicians than with us in a little chalet!
Нет, мы оставим вас ненадолго одних.
Наши друзья пригласили нас на джазовый фестиваль в Монтрё.
Конечно, с ними вам будет веселее, чем с нами в маленьком шале!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Montreux (монтру)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Montreux для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить монтру не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение