Перевод "Monty Python" на русский

English
Русский
0 / 30
Pythonпитон
Произношение Monty Python (монти пайсон) :
mˈɒnti pˈaɪθən

монти пайсон транскрипция – 30 результатов перевода

Listen... don't worry about your mum. She'll be okay
Remember Monty Python
Well I'll see you later
Не бойся за маму, она справится.
Помни "Монти Питон".
Пока.
Скопировать
Thank you
You know what the Monty Python boys say "Nobody expects the spanish Inquisition"
We've become bored with watching actors give us phony emotions.
Спасибо.
- Помните, как у "Монти Питон"?
Мы устали от актеров, которые вызывают фальшивые чувства.
Скопировать
You'll be nearer the hospital and you can get much better crack in twon
Hey, you know what the Monty Python boys say...
"Nobody expects the Spanish Inquisition", I know
Ты будешь рядом с больницей, а там проще достать кокаин.
Что поют "Монти Питон"?
- Никто не ждет инквизицию.
Скопировать
I suppose being a Gemini can have its down sides
Hey, remember what the Monty Python boys say?
What..."Always look on the bright side of life"?
Я бы хотел вам помочь.
Помните, что поет "Монти питон"?
Нет худа без добра?
Скопировать
- And math.
- And the words to every Monty Python routine.
We are the knights who say "Ni!"
И в математике.
- А хуже всего - в "Монти Питоне".
Мы - рыцари: которые говорят... "Ни!".
Скопировать
OK, just one. Right.
Here comes the Monty Python team.
Meanwhile, to the right of the steps the festival is revealing its charms.
Хорошо, только один вопрос.
А вот сюда прибывает группа "Монти Пайтон".
А тем временем справа от лестницы фестиваль демонстрирует свое очарование.
Скопировать
- Oh, that's nice.
I have every single tape of Monty Python.
I loved you in "A Fish Called Wanda".
- Очень мило.
У меня есть все кассеты Монти Пайтона.
Ты мне ужасно понравился в "Рыбке по имени Ванда".
Скопировать
- I think I came to see you.
I've got every Monty Python... I've got "Monty Python and the Holy Grail", too.
That's... I think you deserve Some sort of reward.
- Я приехала тебя увидеть.
У меня "Монти Пайтон и Священный Грааль" тоже есть.
Думаю, Вам положена награда.
Скопировать
"Well done, Simpkins.
That's a line from Monty Python, isn't it?"
Donald Pleasence doing forgeries on bits of tin can with a bit of jam.
"Отлично, Симпкинс.
Это ведь цитата из Монти Пайтона?"
Дональд Плезенс делает фальшивые документы из жестяных банок и остатков варенья.
Скопировать
NOW I DON'T HAVE TO WORRY. HEY, DAD, GUESS WHAT.
THEY'RE SHOWING MONTY PYTHON AND THE HOLY GRAIL AT PARKWAY SATURDAY NIGHT.
NEAL, BILL, AND I ARE GONNA WATCH IT TWICE IN A ROW.
О, хорошо, теперь я не должен волноваться.
Эй, пап, прикинь, в субботу вечером у нас будут выступать Монти Пайтон и Холи Грэйл.
- Мы с Нилом и Биллом собираемся сходить туда два раза.
Скопировать
if you hadn't nailed him to the perch, he'd be pushing up daisiesi
Monty Python.
Question one.
Если б вы не насадили его на жёрдочку, он бы отправился на тот свет!
Монти Пайтон.
- Первый вопрос...
Скопировать
Look at Joshua!
- Monty Python and the Holy Grail.
- Bingo.
На Джошуа.
- "Монти Пайтон и Священный Грааль".
- Бинго.
Скопировать
- A Bit of Stuff?
Too Monty Python.
This new re-enactment is going to be a huge boost to tourism, Luke.
- Штучка.
- Слишком легкомысленно.
Эта новая сценка из прошлого увеличит количество туристов, Люк.
Скопировать
Does my face lie?
those eyes and I see a girl who reads Zadie Smith, who listens to John Mayer and Coldplay, who loves Monty
Excellent, excellent judge of character.
И мое лицо врет?
Я смотрю в эти глаза и я вижу... девочку, которая читает Зэди Смит, слушает Джона Маера и Колдплей, обожает серии Монти Пайтона и отчаянно, безумно, страстно, желает, изнемогает и сгорает от любви... к шоколаду.
Бесподобно, да ты мастер психологических портретов.
Скопировать
Yeah, you wouldn't believe what he did to Meg yesterday.
He made her watch the other 178 hours of Monty Python stuff that isn't funny or memorable.
I have a pet hedgehog named Zippy and I shall walk her to town, and each time my foot hits the ground, I shall say, "Boing, boing, boing."
Да, ты не поверишь, что он сделал с Мег вчера.
Он заставил ее смотреть ту часть "Шоу Монти Пайтона" из 179 часов, которая не смешна и не запоминающаяся.
У меня есть домашний ёжик по имени Зиппи, и я пойду на прогулку с ним. И каждый раз когда моя нога будет касатсья земли, я буду издавать звук:"Бонг, Бонг, Бонг".
Скопировать
They can do it with sketch comedy, too.
They put in the best of S-60,SNL, Monty Python,
Carol Burnett,Sonny and Cher, Laugh-In.
Со скетчами это тоже работает.
Они загрузили лучшее из "Студии 60", "Субботнего вечера", "Монти Пайтона",
"Карол Барнетт", "Сонни и Шер"...
Скопировать
So I guess get up, but superslow.
It should look like a Monty Python routine, you're moving so slow.
I'll make John Cleese proud.
Ну, я думаю, ты можешь встать, но очень медленно.
Ты должен двигаться так медленно, что это должно быть похоже на программу Монти Пайтон (комик-группа)
Джон Клис будет мной гордиться.
Скопировать
We could do it for hours, "Oh, my dad were poorer than your dad."
It's a Monty Python sketch.
It is, absolutely.
Мы могли бы говорить об этом часами, "Мой отец был бедней, чем твой"
Это скетч для Монти Петона.
Ну да конечно.
Скопировать
"Tis only a flesh wound."
Monty Python.
That's funny.
"Эт лишь рана плоти".
"Монти Пайтон".
Забавно.
Скопировать
hello!
Here's Augustus falling into his Monty Python.
No, not our anniversary, because we're not going out, but me and Cindy's.
Пpивeт!
Здecь Aвгycm пoдpaжaem eгo любuмым cepuям uз "Moнmu Пaйmoн".
Heт, y нac eщe нe гoдoвщинa, мы вeдь нe вcтpeчaeмcя, нo y нac c Cинди вeчepинкa.
Скопировать
"Rough around the edges, but with stars in his eyes, you know. "
Jackie, your mom kind of sounds like a Monty Python skit.
- Give me the phone back.
Пусть бы он был неотесанный, зато в глазах искорки.
Джеки, твоя мама разговаривает, как пародисты Монти Пайтона.
- Отдай мне телефон.
Скопировать
And it's true, too. Mr Fucking Brownsword! It doesn't come any better than that.
Monty Python couldn't do better than that.
Luckily, he fancied my mate and not me.
Работал на старого гея по имени мистер Браунсорд...
Чистую правду говорю.
Мистер, мать его, Браунсорд...
Скопировать
Is it?
Is it funnier than Monty Python and Spike Milligan?
Yes it is, Stew.
Правда?
Смешнее Монти Пайтон и Спайка Миллигана?
Стью!
Скопировать
I said, "Wouldn't it be great to have a classical record crossed out,
"and Another Monty Python Record scribbled in?"
I described this to our then-manager, it was John Gledhill at the time.
Я сказал: "Разве не здорово было бы перечеркнуть обложку от пластинки классической музыки, и нацарапать:
"Еще одна запись Монти Пайтона"?
Я описал это нашему тогдашнему менеджеру, в то время это был Джон Гледхилл.
Скопировать
I get there, and Monty Python's gonna do their first-ever live show.
I had never even seen Monty Python, I didn't know anything about it.
There are these gangs of kids dressed up in their Gumby outfits, with handkerchiefs on their heads, and gumboots, marching through streets with their arms linked, shouting, "John Cleese!
Я приехал туда, а Монти Пайтон собирался делать их самое первое живое шоу.
Я даже никогда не видел Монти Пайтон, я ничего о них не знал.
Эти банды чуваков, наряженных в одежду Гамби, с носовыми платками на своих головах, и в резиновых сапогах идут по улицам, сцепленные за руки, и кричат "Джон Клиз!
Скопировать
People we liked and respected, a lot of musicians and all that, were really catching on to the show.
Paul McCartney used to stop, apparently, his recording sessions, and make everybody there watch Monty
For someone like Paul McCartney, that was extraordinary for us.
Люди, которых мы любили и уважали, уйма музыкантов и все такое, действительно врубились в шоу.
Пол Маккартни обычно останавливал, кажется, свои сессии звукозаписи и заставлял там всех смотреть Монти Пайтон, а затем они продолжали и записывали дальше.
Кто-то вроде Пола Маккартни, это было экстраординарно для нас.
Скопировать
And now, a short introduction from the producers' legal representative, Mr Abe Appenheimer.
welcome to this documentary containing new and exclusive interviews with the five surviving members of Monty
The producers wish to make it clear that any views or opinions expressed herein are those of the individuals speaking and hold no truth whatsoever.
А сейчас краткое предисловие от официального представителя продюсера, мистера Эйба Аппенгеймера.
Здравствуйте и приятного просмотра документального фильма, содержащего новые и эксклюзивные интервью с пятью живыми членами Монти Пайтон.
Продюсеры хотят прояснить, что любые мнения, высказанные здесь, принадлежат только выступающим, и не могут считаться абсолютной правдой.
Скопировать
And that was great for me, it sort of liberated me.
Pythons to actually go and see Eric's previous show which is, I think it was called Eric Idle Rips Off Monty
And he did it at the City Center in New York.
И это было здорово для меня, это как бы освободило меня.
Кажется, только один из Пайтонов все-таки пришел на прошлое шоу Эрика, которое кажется, называлось "Эрик Айдл обдирает Монти Пайтон".
Это было в центре Нью-Йорка.
Скопировать
And now, a short introduction from the producers' legal representative, Mr Abe Appenheimer.
welcome to this documentary, containing new and exclusive interviews with the five surviving members of Monty
The producers wish to make it clear that any opinions expressed herein are those of the individuals speaking and hold no truth whatsoever.
А сейчас краткое предисловие от официального представителя продюсера, мистера Эйба Аппенгеймера.
Здравствуйте и приятного просмотра документального фильма, содержащего новые и эксклюзивные интервью с пятью живыми членами Монти Пайтон.
Продюсеры хотят прояснить, что любые мнения, высказанные здесь, принадлежат только выступающим, и не могут считаться абсолютной правдой.
Скопировать
The BBC were going to wipe the tapes, and he heard about this, and bought the tapes from the BBC.
Bought the video tapes of the early Monty Python stuff, the master tapes, and kept them in his attic.
I remember, one day somebody called me up from the BBC and said,
Би-би-си собирались уничтожить записи, и он услышал об этом, и выкупил записи у Би-би-си.
Купил пленки раннего материала Монти Пайтона, основные пленки, и сохранил их у себя на чердаке.
Я помню, однажды кто-то позвонил мне из Би-би-си и сказал:
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Monty Python (монти пайсон)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Monty Python для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить монти пайсон не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение