Перевод "Moonlights" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Moonlights (мунлайтс) :
mˈuːnlaɪts

мунлайтс транскрипция – 12 результатов перевода

Sun lights up the daytime
Moon lights up the night I light up when you call my name cos you know I'm gonna treat you right
You give me fever
Солнце сияет днём
Луна -- ночью Я сияю, когда ты зовёшь меня по имени Потому что знаешь, как я умею с тобой обходиться
Меня бросает в жар
Скопировать
Really?
Like the full moon lights the park.
Hey, what's wrong now, silly?
В самом деле?
Как парк при полной луне.
Ой, а теперь что случилось, глупышка?
Скопировать
He's an ortenax; fish Fae;
Moonlights as an eye Doc.
Trout-tometrist.
Доктор Снук.
Он ортенакс, фэй-рыба, питается воспоминаниями.
По совместительству работает глазным врачом.
Скопировать
Yeah.
He moonlights here when he's off duty.
Is he in some kind of trouble?
- Да.
Он подрабатывает здесь в свободное время.
У него какие-то проблемы?
Скопировать
If you don't mind.
Do you think you can convince a jury that a highly-respected surgeon moonlights as an organ thief?
Darren McKenzie was drugged, taken to Valerie Hale's flat, where he had a kidney removed against his will.
Если вы не против.
Вы думаете, что можете убедить присяжных, что высокоуважаемый хирург подрабатывает вором органов?
Даррена Маккензи накачали наркотиками, отвезли в квартиру Валери Хейл, где ему удалили почку против его воли.
Скопировать
Lana?
Oliver queen moonlights as green arrow.
Does clark know about you?
Лана?
Итак, Оливер Квин - и есть зеленая стрела.
Кларк об этом знает?
Скопировать
# Sun lights up the daytime
# And moon lights up the night
# I light up when you call my name
# Солнце загорается днем
# Луна загорается ночью
# Я загораюсь, когда ты зовешь меня
Скопировать
- Whose car parts are those?
- Neighbor Che's who moonlights with this.
Very handy.
- Кому принадлежат эти запчасти?
- Чи, соседу. Сейчас подрабатывает черным.
Очень удобно.
Скопировать
Your partner was at the docks with Falcone.
Well, he moonlights as a low-level enforcer.
They were splitting the shipment in two.
В порту вместе с Фалькони был ваш напарник.
По ночам он подрабатывает мелким мафиози.
Товар разделили на две части.
Скопировать
Cast iron plumbing's out, replacing it with copper.
Guy on my shift moonlights as an electrician, so he's going to help me rewire.
You gonna flip it or live in it?
Демонтировал железные водопроводные трубы, заменил их на медные
Парень, с которым я работаю в одну смену, подрабатывает электриком так что он поможет мне сменить проводку.
Ты хочешь продать его или жить в нем?
Скопировать
EMMA: Why are we meeting Eddie at the fairgrounds?
He moonlights there as a guard. We need to swing by my house.
I want to pick up a flashlight and some bolt cutters.
Почему мы встречаемся с Эдди на ярмарке?
Он подрабатывает там охранником.Нам нужно забежать ко мне домой.
Я хочу захватить фонарик и несколько шуруповертов.
Скопировать
Make it quick.
Komarov gets massages twice a week from a woman who moonlights as an FBI informant.
He does?
Говори быстрее.
Комаров дважды в неделю вызывает массажистку. Женщину, которая подрабатывает информатором ФБР.
Давно?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Moonlights (мунлайтс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Moonlights для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить мунлайтс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение