Перевод "Mordecai Mordecai" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Mordecai Mordecai (модекай модекай) :
mˈɔːdɪkˌaɪ mˈɔːdɪkˌaɪ

модекай модекай транскрипция – 33 результата перевода

This is awesome!
Mordecai! Mordecai!
Margaret!
Все было офигенно!
Мордекай Мордекай!
Маргарет!
Скопировать
Okay.
Mordecai, Mordecai!
Oh, there you are.
Хорошо.
562)}сырок 614)}Делюкс Мордекай!
вот ты где!
Скопировать
Who calls? !
(Mordecai) Mordecai, Your Majesty.
(King Xerxes) Mordecai, my friend, enter.
Кто вызывает?
Мардохей, Ваше Величество.
Мардохей, мой друг, входи.
Скопировать
Uses lye for pants rabbits, she does. No itch, no scratch.
Pour the water, Mordecai, before it gets cold.
We want the gentleman to be comfortable.
Отлично стирает, никаких царапин, ничего.
Добавьте водь? , пока она не ость?
Мь? же не хотим, чтобь? джентльмен сидел в холодной воде...
Скопировать
No more " Mordecai, bring the water.
Mordecai, take the laundry.
Clean up the mess."
Больше этого не будет: Мордэкай, принеси водь?
. Убери здесь всё. Господи, я объявляю вь?
ходнь? е!
Скопировать
- Right this way, captain, sir.
Unless'n you want Mordecai to take 'em out while you're soaking'...
Miss Peekins does a right clean boiled wash.
Проходите сюда.
Мордэкай может постирать вашу одежду пока вь? будете мь? ться.
Мисс Пикинс хорошо стирает одежду.
Скопировать
A lifetime... for some of'em.
You're out late, Mordecai.
Fornication and sins of the flesh.
Для некоторь? х... всю жизнь.
Позднее время для прогулок.
Прелюбодеяние это грех.
Скопировать
I'm the mayor. I'm the sheriff.
No more " Mordecai, bring the water.
Mordecai, take the laundry.
Я мэр...я шериф...
Больше этого не будет: Мордэкай, принеси водь?
. Убери здесь всё. Господи, я объявляю вь?
Скопировать
If you don't like it... why don't you just go over there and tell him he can't?
Mordecai... someday soon someone's going to step on your scrawny neck, you lizard.
See here... you can't turn all these people out into the night.
Если вам не нравится, то пойдите и скажите ему об этом.
Мордэкай... кто-нибудь, когда-нибудь раздавит твою маленькую голову, слизняк..
И когда они это сделают, то ть? ... Послушайте, вь?
Скопировать
Let's not forget our cheery little Chippewas
Mordecai, Yang,
Esther... um...
Поэтому давайте не забудем о наших маленких Чиппеуа
Мордухая, Янга
Естер
Скопировать
We'll give them token jobs at the plant... and have them play on our softball team.
Mordecai Brown-- Uh, sir.
What is it, Smithers?
Мы дадим им простые работы на заводе, а они за нас сыграют.
Гонус Вагнер, Кэп Энсон, Мордакаи "3-Пальца" Тёмный.
- В чём дело, Смитерс?
Скопировать
" I sweated my guts out, the way I worked"
You've got to go to sleep Mordecai.
Perhaps I' ll look for a job.
"Я тяжело трудился. Тяжело. "
Уже поздно, тебе пора спать, Мордехай.
Может, мне поискать работу?
Скопировать
Say, that reminds me...
Mind you don't cut yourself, Mordecai.
Then there's diphtheria-tetanus, what they call dip-tet.
Знаешь, это мне напомнило...
Смотри не порежься, Мордекай.
Еще есть дифтерия столбнячная, так называемая диф-стол.
Скопировать
Uh, she's a great-looking girl and smart as a whip.
Mordecai.
Holy shit.
Она потрясающе красивая девушка и чертовски умна.
Мордекай.
Черт побери.
Скопировать
Jiminy crickets. That damn bird must have radar in its brain.
Is that true, Mordecai?
I - I'm not so sure this is Mordecai.
У этой чертовой птицы наверное радар в мозгах.
Это правда, Мордекай?
Я не уверен, что это именно Мордекай.
Скопировать
Is that true, Mordecai?
I - I'm not so sure this is Mordecai.
What do you mean?
Это правда, Мордекай?
Я не уверен, что это именно Мордекай.
О чем это ты?
Скопировать
In fact, virtually all memory of the brilliance of the young Tenenbaums had been erased by two decades of betrayal, failure, and disaster.
Go, Mordecai.
I've been instructed to refuse any further charges on your room account and to direct you, in writing to please vacate the premises by the end of the month.
Но фактически все воспоминания о блеске юных Тененбаумов были стерты двумя десятилетиями измен, неудач и катастроф.
Лети, Мордекай.
Мне велели отказать вам в дальнейшем кредите и передать письменную просьбу освободить помещение к концу этого месяца.
Скопировать
The next morning, Richie woke at dawn.
He had decided birds should not be kept in cages fed Mordecai three sardines, and set him free.
I've missed the hell out of you, my darlings.
На следующее утро, Ричи проснулся с рассветом.
Он решил, что птиц нельзя держать в клетках накормил Мордекая тремя сардинами, и выпустил на свободу.
Как я скучал по всем вам, мои дорогие.
Скопировать
- Not me.
- That's Mordecai Midler.
- Who is he?
- Я не знаю.
- Этo Mopдехай Mидлеp.
- И ктo этo?
Скопировать
- How do you know that?
- I know because my name is Mordecai Midler.
I know because I have a phone and 1500 informants.
- Oткуда вы этo знаете?
Я этo знаю пoтoму, чтo меня зoвут Mopдехай Mидлеp.
И у меня есть сoтoвый и 1500 инфopматopoв.
Скопировать
So what am I supposed to do with this stuff?
You can take it to Mordecai Midler, who urged all some 700 Nazi Criminals.
- Why didn't you talk to him in 30 years?
И чтo мне с этим делать?
Moжнo oтнести их к Mopдехаю Mидлеpу, oн нашел бoлее 700 нацистскиж пpеступникoв.
- Пoчему вы не pазгoваpивали 30 лет?
Скопировать
One, two, three!
Mordecai and I got the arms,
Rigby, you got the legs.
Раз! Два! Три!
Мордекай и я управляем руками!
Ригби - ноги твои!
Скопировать
I don't care, we're not slackers!
MORDECAI!
The button mashing's working!
Мне все равно! Мы не лентяи!
Мордекай!
Долбежка по кнопкам работает!
Скопировать
I'll win at punchies, you'll see!
Dumb Mordecai!
I hate you!
Я победю в тумаках! Я вам еще покажу!
Сволочь Мордекай!
Ненавидю!
Скопировать
Oh no, Bro!
You're next, Mordecai!
All right, Rigby.
Оу... ты чего братан?
Мордекай!
Ригби!
Скопировать
Death Kwon Do?
Where are you, Mordecai?
I wanna play you punchies!
Смерть-кван-до...
Мордекай?
Поиграем в твои тумаки? !
Скопировать
I wanna play you punchies!
Hey, mister, have you seen Mordecai?
No.
Поиграем в твои тумаки? !
Мордекая не видели?
нет.
Скопировать
My pepperonis are roasting down here!
Muscle Man, you see Mordecai yet?
I can't see anything.
У меня в штанах все спеклось!
Мордекая еще не видно?
Я вообще ничего не вижу.
Скопировать
I gave them to Rigby.
Oh, are Mordecai and Rigby grilling already?
No, no. I just told them to bring them outside. I definitely told them NOT to grill the hot dogs.
Я отдал их Ригби.
Что?
Мордекай с Ригби уже вовсю жарят и парят? я четко сказал ему НЕ жарить хот-доги.
Скопировать
I'm just gonna chill inside this bucket!
Mordecai!
Mordecai!
Поживу вот в ведре.
Мордекай!
Мордекай!
Скопировать
That's funny. Usually, if there's a strange noise in the woods, you don't check it out.
Mordecai?
What's Skips doing? I don't know. But it looks kind of important.
Как странно. лучше держаться от них подальше!
Мордекай?
Что это Скипс творит? будто что-то важное.
Скопировать
The cake for Skips!
Mordecai, what are you doing? !
Dude! Do you want Skips to die on his birthday?
Торт в обмен на Скипса!
ты что творишь?
хочешь чтоб Скипс умер в свой День Рождения?
Скопировать
You're the turd!
Mordecai, Rigby, stop.
We can all be turds!
Ты какаха!
Мордекай! Ригби! Не ссорьтесь!
Мы все можем быть какахами!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Mordecai Mordecai (модекай модекай)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Mordecai Mordecai для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить модекай модекай не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение