Перевод "More pizzas" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение More pizzas (мо питсоз) :
mˈɔː pˈiːtsəz

мо питсоз транскрипция – 31 результат перевода

Hmm. At first glance, pizzas by the yard.
More pizzas than there should be.
And too much designer pizzazz.
Х-м, на первый взгляд - сплошные пиццы.
То есть их больше, чем следовало.
И слишком много причудливых.
Скопировать
We've got all these extra kids running around. My brother's in from Ohio.
How come you didn't bring more cheese pizzas?
- Nice tip.
Здесь собралось слишком много детворы, а ещё мой шурин приехал из Огайо - голова идет кругом.
Почему вы не привезли побольше пиццы с сыром?
- Спасибо за чаевые.
Скопировать
Hmm. At first glance, pizzas by the yard.
More pizzas than there should be.
And too much designer pizzazz.
Х-м, на первый взгляд - сплошные пиццы.
То есть их больше, чем следовало.
И слишком много причудливых.
Скопировать
Joseph Conrad once said that gossip was something that no one claims to like, but everybody enjoys.
And that seemed to be perfectly true in New York City, where there are more daily tabloids than Ray's
And if I was honest, I really enjoyed it.
Джозеф Конрад однажды сказал, что каждый заявляет, что ему не нравятся сплетни, но все ими наслаждаются.
В Нью-Йорке было именно так, и желтой прессы в день стряпалось больше, чем пицц Ray's Original.
И если честно, мне это очень нравилось.
Скопировать
How about $100? How about lunch?
I'm more comfortable gambling pizzas.
l.A.P.D.!
как насчёт ланча?
мне больше нравится пицца полиция!
открывайте!
Скопировать
And speaking of, where is Pam?
So, what say we, uh, send in some more hot pizzas?
What do ya say?
И говоря об этом, где Пэм?
Так что скажете, если мы пришлём вам ещё горячей пиццы?
Что скажете?
Скопировать
Oh dear!
Do not think more, that can not be helped.
No, not that,
Ох, дорогой мой.
Перестань думать об этом, тут ничем не поможешь.
Нет, это не то,
Скопировать
Here, I want you to sharp them.
Oh yeah, what more could one ...
And after what you have done for my grandson I'll not charge you absolutely nothing, nothing.
Вот, я хочу заточить.
Да, конечно.
И после того, что ты сделал для моего внука Я не не потребую платы, абсолютно никакой.
Скопировать
First, the ways that belong to your dressing, and then to talk to the abbot.
Yes, very easy, no more than call, say you want to talk to the abbot, and talk to him, right?
And can you tell me why?
Во-первых, хороших манер от человека в рясе а во-вторых, поговорить с настоятелем.
Ах, да, это так просто. Ты всего лишь стучишь в дверь и говоришь, что хочешь встретиться с аббатом а затем говоришь с ним, правильно?
А можешь ты ответить мне, почему ты хочешь с ним говорить?
Скопировать
You'll settle for so little?
Yes, I need no more.
Being so ...
Тебе нужно так мало?
Да, это все, что мне нужно.
Тогда...
Скопировать
It is possible to take a bull skin there?
Yes, Father, the skin is complete, but I've put it into strips so that it could cover more.
Well, on this piece missing, I'll put the door of the convent.
Это правда бычья кожа?
Да, отец, целая кожа, но я нарезал ее полосками так что она будет охватывать больше.
Ну, я поставлю дверь монастыря в недостающем кусочке
Скопировать
I don't know how many I'll need, but
I estimated to be more or less a ...
Look, kid, listen, if that's really what you want, I will say that these stones have a master,
Я не знаю точно, сколько мне нужно, но
Я думаю, этого более менее ...
Погоди, парень, послушай, если это и правда, то, что тебе надо Я скажу тебе, что у этих камней есть хозяин
Скопировать
These so big.
And the more the better.
And if not, as those I have seen in the quarry.
Эти большие.
И чем больше, тем лучше.
А если нет, такие, как те, которые я видел в карьере.
Скопировать
Well, you've been there to see the stones!
I've seen a lot, more than I needed to build a convent.
Very well, build it.
так, ты был там, чтобы посмотреть на камни!
Я видел много, больше, чем Мне нужно, чтобы отстроить монастырь.
Отлично, построй его.
Скопировать
No way.
Don't come to me with more requests for stones.
Everyone says you have a bad temper, but I do not think so if it were true you wouldn't have done the house of the apostle a porch so pretty.
"Конечно, нет".
Не подходи ко мне с очередными просьбами о камнях.
Все говорят, что у вас ужасный нрав, но я так не думаю если бы это было правдой, вы бы не построили такое красивую галерею для этого дома апостола.
Скопировать
On this map of the asteroid belt, you see the area which showed signs of agitation.
This agitation concurring with our disturbances here on earth makes the seismograph readings even more
We've got to get at the explanation for these asteroidal manifestations.
На этой карте астероидного пояса, Вы видите область на которой отмечаются признаки волнения,
Это волнение, сопоставимо с тем, что творится здесь на земле Это делает данные сейсмографа еще более мистическими,
Нам нужно получить объяснение для такого поведения астероидов.
Скопировать
Give us coordinates.
It's not more than twenty-five miles in diameter but it doesn't have a fixed course or speed.
We've got readings.
Дайте нам координаты
Он не более 25 миль в диаметре Но у него нет постоянной скорости и курса
Мы получаем данные
Скопировать
We're being pulled in.
We need more retros, Mac.
My God!
Нас притягивает к ней
Нам нужно больше мощности, Мак,
О господи!
Скопировать
Drop in the dark areas.
Just a few more charges Rod.
Captain Perkinson and Lieutenant Sanchez will follow me, the rest of you flare out.
Опускайся на темные участки,
Еще всего несколько зарядов, Род
Капитан Перкинсон и Лейтенант Санчес Пойдут со мной остальным – рассредоточиться
Скопировать
Jackson realizes they have lost contact.
The pulsating motion becomes more pronounced.
This leads Jackson to believe they are approaching the core.
Джексон понял, что они потеряли связь
Пульсация становится все более явной
Это подсказало Джексону Что они достигли ядра
Скопировать
Emma's seen the newspaper stories about the fighting.
She doesn't know where I am or what I'm doing, but she doesn't want me to have any more problems, so
If you've forgotten, that means "I love you."
Эмма прочла в газете о наших сражениях.
Она не знает, где я и что со мной, но не хочет больше меня беспокоить. Предлагает развод.
Ты забыл, что это значит? Это значит: "Я люблю тебя".
Скопировать
Its five-year mission: To explore strange new worlds, to seek out new life and new civilizations, to boldly go where no man has gone before.
Once more, Jose.
Spock stated he received a message for us to come here.
5-летняя миссия по исследованию неизвестных миров, поиску новой жизни и неизученных цивилизаций.
Повторяю, Хосе.
Спок сказал, что получил сообщение отсюда.
Скопировать
I've always said that this criminal is talented.
Perhaps even... more talented than me. - That can't be!
All in singles!
Я всегда говорил, что это талантливый преступник.
Может быть, даже... он талантливее меня.
Елки-палки, все деньги одними рублями!
Скопировать
That's good.
Hunch more.
That's it.
Вот так.
Плечо вперед.
Так.
Скопировать
That's great! That's good.
More of that.
Now give it to me.
Теперь смотри на меня.
На меня.
Давай, на меня.
Скопировать
Yes, the hair.
Much more. Much more.
Good. Yes, that's great. That's good.
Еще волосы.
Давай больше.
Хорошо, хорошо.
Скопировать
You can thank your lucky stars you're working with me, can't you?
All right, one more.
And let's smile now.
Скажите спасибо, что работаете со мной.
Еще раз с улыбкой.
Улыбайтесь.
Скопировать
There were no witnesses.
They couldn't uncover any more.
I can't tell Baker what happened to the money.
Свидетелей не было.
Они больше ничего не смогли узнать.
Я не могу сказать Бейкеру что случилось с деньгами.
Скопировать
I run the risks.
So the next time, I want more than half.
You may run the risks, my friend, but I do the cutting.
Весь риск на мне.
Так что в следующий раз, я хочу больше половины.
Может риск и на тебе, друг мой, но я режу веревку.
Скопировать
What do you mean?
'Cause I don't think you'll ever be worth more than $3000.
What do you mean?
Ты это про что?
Не думаю, что ты когда-нибудь будешь стоить больше $3,000.
Ты про что?
Скопировать
Only 70 miles.
Only eight-and-a-half hours more before sunset.
That's not too bad.
Всего 70 миль.
Всего восемь с половиной часов до заката.
Не так уж это и плохо.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов More pizzas (мо питсоз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы More pizzas для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить мо питсоз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение