Перевод "Moreno" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Moreno (моноу) :
mˈɔːnəʊ

моноу транскрипция – 30 результатов перевода

Revenge after a lifetime as a pathetic buffoon.
I'm Filippo Argenti no more, no less. Certainly, not the famous painter Ernesto Picciafuoco.
- Go to hell.
Реванш за жизнь, прожитую высокопарным болтуном
Я Филиппо Ардженти не больше не меньше.
Конечно, я не знаменитый художник Эрнесто Пиччафуоко - Иди ты
Скопировать
Second best?
No more, no more.
In '43, I heard Rachmaninov.
Что значит второе?
Хватит, хватит.
В '43, я слышал Рахманинова.
Скопировать
Tirawa has let me come back to a boy.
After this, do as I say... no more, no less.
Leave me there tonight, and when the sun appears, come for me.
Тирава - великая тайна был добр.
Тирава позволил мне вернуться к юноше.
А теперь делай, что я скажу. Не больше, не меньше.
Скопировать
She's gone in the sea, ain't she?
She'll never come back no more. No.
She'll never come back.
Она ведь утонула в море, правда?
Она никогда больше не вернется.
Нет, она никогда не вернется.
Скопировать
- I had to keep some to live on.
- Can't you get some more? - No.
You got anything you can raise money on?
- Мне нужно немного оставить на жизнь.
- Разве вы не можете достать еще?
- Нет. У вас есть что-нибудь, чтобы продать?
Скопировать
Drink one a day.
No more, no less.
Come back on Monday.
Будешь принимать по одной в день.
Не больше и не меньше.
В понедельник придешь снова.
Скопировать
A man is basically as faithful as his options.
That's how faithful a man is, no more, no less.
You see all these fat Republican guys going:
Мужчина в принципе настолько верен, насколько позволяет выбор.
Вот как мужчина верен, ни больше, ни меньше.
Вы видите как все эти толстые республиканцы говорят:
Скопировать
- How many strokes of the cane? - Ten.
No more, no less.
Then I choose the cane.
- Сколько ударов розгами?
- Десять ударов, не меньше.
Тогда, розги.
Скопировать
Sorry for dinner this year. We should do that last year.
No more, no less.
Now mother. Sure we do for Thornton ...
Мы его устроим.
Что бы ни случилось.
Ну вот, мама, одно из этих платьев подойдет для приема.
Скопировать
If I'm looking out for number one... I'm gonna bring Burrell exactly what he asked for... and exactly what he needs to make Stan Valchek go away.
No more, no less.
I'm playing their game this time.
Если я хочу спасти свою шкуру... я должен дать Барэллу ровно то, о чем он просил... именно то, что необходимо для того, чтобы Стэн Валчек от него отстал.
Ни больше, ни меньше.
На этот раз я играю по их правилам.
Скопировать
The first rule of war is to do what you ask your men to do.
No more, no less.
Good.
Первое правило любой войны: делайте то же самое, что вы приказываете своим людям.
Не больше и не меньше!
Хорошо. Так!
Скопировать
Ed, you forgot your pills.
Remember, one every six hours, no more, no less.
I'll see you a week from today.
Эд, ты забыл таблетки.
Помни, одну каждые шесть часов, не больше и не меньше.
- Увидимся через неделю.
Скопировать
Treat him to some vodka.
Our Ivanko is no more, no more.
Our Ivanko is dead, dead.
Поднеси ему горилки.
нет нашего Иванчика, нет.
Умер наш Иванчик, умер.
Скопировать
Could have happened to anybody.
No more, no less.
Who's...?
С кем угодно могло случиться.
Ни больше, ни меньше.
Кто...
Скопировать
You won't get your forfeit
Say no more, no more...
Don't look that way, let me go...
- Тогда штраф останется у меня. Ладно.
"Ничего не говори, не говори.
Не смотри так на меня, дай мне уйти.
Скопировать
That's your whole spiel.
It's a barrier like any other, no more, no less.
What are you eating?
Это как раз в твоём стиле.
Такой же трёп, как и всё остальное!
- Что ты ешь? - А ты?
Скопировать
Our Ivanko is dead, dead.
Our Ivanko is no more, no more... Lads, make merry!
Listen to what I just remembered.
Умер наш Иванчик, умер.
нет нашего Иванчика, нет... хлопцы, веселье!
кум, а что я вспомнил.
Скопировать
Good, thank you.
She could have covered her legs more, no?
I'd be really calm with a wife like this one.
Хорошо, спасибо.
По крайней мере, могла бы закрыть ноги. А? Прикрыть их чуть больше.
Думаю, что с женой, как эта, я реально мог бы быть спокоен.
Скопировать
- Your Majesties. - Your Majesties. - Your Majesties.
Each of us the child may bless with a single gift, no more, no less.
Little Princess, my gift shall be the gift of beauty.
Ваши Величества.
Каждая из нас благословит дитя... одним даром... ни больше, ни меньше.
Маленькая Принцесса, моим даром будет дар красоты.
Скопировать
No shit, Sherlock.
Hey, Moreno, company's comin'!
Hold on.
Эй!
Meня чтo, apecтoвывaть никтo нe coбиpaeтcя?
Эй, Люиc, a гдe твoй дpужoк Mёpфи?
Скопировать
You are gonna be so cherry.
Hey, Moreno, watch out for the, uh...
What the hell are you doing, man?
- Oпиши cocтoяниe.
- Opгaникa нe зaтpoнутa.
Cиcтeмa фyнкциoниpyeт нa 23 пpoцeнтa.
Скопировать
No more paying with change.
No more, no more spaghetti.
Going to feel like steak.
Монетами больше не расплачиваемся.
Больше никаких, никаких спагетти.
Мне кажется, я бы съел стейк.
Скопировать
Maybe she wasn't there.
We get one more no, you got to think everybody was as drunk as she was.
Who's next?
Может, её там вообще не было.
Ещё одно "нет", и я буду думать, что все были такие же пьяные, как она.
Кто следующий?
Скопировать
A pound of flesh?
"One pound of flesh, no more, no less."
"No cartilage, no bone, but only flesh."
Фунт человеческой плоти?
"Фунт плоти, не больше не меньше.
"Без хрящей, без костей, одна лишь плоть"
Скопировать
Do you want a cigarette?
Produce more, no!
The production on this machine has to increase from 115 to 320 an hour
Хочешь закурить?
Сделаешь больше, а?
Производительность на станке должна быть увеличена с 115 до 320. Пошли!
Скопировать
No more, no less
What do you mean by "no more, no less"?
Before his death, didn't Kanichiro pay you a visit?
Ни больше ни меньше.
Что значит это "ни больше ни меньше"?
Канитиро посещал тебя перед смертью?
Скопировать
I only respect his last will.
No more, no less
What do you mean by "no more, no less"?
Я всего лишь выполняю его последнюю волю.
Ни больше ни меньше.
Что значит это "ни больше ни меньше"?
Скопировать
Doctor, my chauffeur will take you to town.
This is for Moreno.
- Who is Moreno? -
Доктор, мой водитель доставит Вас в город.
Это для Морено.
Кто такой Морено?
Скопировать
♪ I got to pack my things and go ♪
♪ That's right, hit the road, Jack ♪ ♪ Whoa, and don't you come back ♪ ♪ No more, no more, no more, no
♪ Hit the road, Jack and don't you come back no more ♪
Мне надо собирать вещи и уходить.
Вот именно, катись, Джек, и не думай возвращаться никогда, никогда, никогда, никогда.
Катись, Джек, и не думай возвращаться никогда.
Скопировать
If that's what being crazy is, then I'm senseless, out of it, gone down the road, whacko.
But, no more, no less.
That's it.
Почему это я псих? Может, я бесчувственный, сбился с пути, может, я чудик,
- но и только. Вот и всё.
- Так.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Moreno (моноу)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Moreno для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить моноу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение