Перевод "Morgan Stanleys" на русский
Произношение Morgan Stanleys (могон станлиз) :
mˈɔːɡən stˈanliz
могон станлиз транскрипция – 30 результатов перевода
You're not still mad about last night, are you?
We met Morgan Freeman,didn't we?
You got to shake his hand, Steve.
Вы всё еще злитесь из-за вчерашнего?
Мы же встретили там Моргана Фримана, разве нет?
Стив, ты должен был пожать ему руку.
Скопировать
It totally slipped my mind that my friend,john casey,was coming over,and we work atbuy more together.
Morgan,you know johnfrom buy more.
I was telling him we weregonna have a get-together and that,you know,the more,the merrier.
Совсем вылетело из головы,Джон Кейси, только что переехал, мы работайем в КБ вместе.
Морган, ты знаешь Джона из КБ.
Я сказал что мы собираемся вместе, ну вы знаете чем больше, тем лучше.
Скопировать
You know,not great,but I think it went well.
So,uh,I'm gonna makea little doggy bag and head out my morgan door.
How about that?
Ты знаешь,не круто,но я думаю все-таки хорошо.
Итак,мм,я собираюсь выбраться отсюда через дверь Моргана.
Как тебе?
Скопировать
We're gonna dosome role-playing,and work on that attitude of yours how about that?
-Hey,morgan.
-Hi,yo.
Мы поработаем над Вашей позицией по этому поводу
-Эй, Морган.
-Да, еу.
Скопировать
There's myjohnny-on-the-spot.
Morgan and casey,you guysare gonna do some stuff.
You're gonna be a shopper,and you're gonna bethe sales rep,like you are.
Так, Джонни уже на позиции.
Морган И Кейси, вы парни сейчас будете кое-что делать.
Ты будешь покупателем,а ты будешь продавцом, как ты.
Скопировать
Uh,chuck's window.
Or,as I like to callit,the morgan door.
I got to lock the window.
А,окно Чака.
Или,как я его больше люблю называть,дверь моргана.
Мне нужно запереть окно.
Скопировать
hey,wait,you idiot!
It's morgan.
He ate your quiches.
эй,подожди,ты идиот!
Это Морган.
Он съел твои кексы.
Скопировать
Chuck, I am so proud of you.
Morgan told me about the assistant manager job.
Congratulations.
Чак, я так горжусь тобой.
Морган рассказал мне о должности ассистента менеджера.
Мои поздравления.
Скопировать
All right. Thanks.
His name was Alan Morgan. He worked for Pacific Electric in Saugus.
Saugus?
- Ясно, Спасибо.
Джек, его звали Алан Mорган он работал в "Пасифик Электрик" в Согесе.
В Согесе?
Скопировать
What about you?
Uh, I'm over in Adams Morgan.
LAYLA: When did you move down from Boston?
А тебе? - Нет.
Я в общежитии.
- Давно приехал из Бостона?
Скопировать
Aren't you the stud.
Morgan.
It's done.
Ну, разве ты не жеребец?
Мисс Морган.
Все сделано.
Скопировать
I was in Stanley Kubrick's musical, the one about the alcoholic pirates.
I played Captain Morgan.
Whenever you're done with the front page, dear.
Я был в мюзикле Стэнли Кубрика, том самом про пиратов-алкоголиков.
Я играл Капитана Моргана.
Когда же Вы уже закончите с первой страницей, дорогая.
Скопировать
To keep my hands in water and my face to the fire, perhaps.
For Mr Ivor Morgan. From Windsor Castle it is.
"Mr Ivor Morgan is commanded to appear before Her Maj..."
Наверное, чтобы было, что стирать и для кого готовить.
Для мистера Ивора Моргана, из Виндзорского замка.
Мистер Ивор Морган вызывается к Ее...
Скопировать
Leave her alone, you hypocrite.
- Leave it now, Mr Morgan.
- Sit down.
остановитесь! оставьте ее, лицемер.
оставьте ее, мистер Морган.
- Сядь!
Скопировать
What under the blazes...
- Good morning, Morgan.
- Good morning, Mr Evans.
Да что вам надо!
Доброе утро, Морган.
- Доброе утро, мистер Иванс.
Скопировать
Sit down.
This is my wife, Mrs Morgan.
How do you do?
Присаживайтесь.
Это моя жена, миссис Морган.
Как дела?
Скопировать
Now I know why I have such a tribe of sons.
It is you, Beth Morgan, is the cause.
Look you, Mr Gruffydd. Have you something else?
Теперь я понимаю, почему у меня такие сыновья.
Именно ты, Бет Морган, причина.
Хорошо, мистер Грифит, что у вас еще?
Скопировать
- Good night.
- Good night, Mrs Morgan.
Who is there that cannot look back and remember his first day at a new school?
Доброй ночи.
- Доброй ночи, миссис Морган.
Кто не может оглянуться и вспомнить первый день в новой школе?
Скопировать
Dai Bando. Come into the house.
- Good evening, Mrs Morgan.
- Leave off your hat.
Дэй Бандо, входи в дом.
Добрый вечер, миссис Морган.
- Сними шапку.
Скопировать
To Cardiff to school, then the university to be a lawyer, is it, or a doctor?
Dr Huw Morgan.
Well, Uncle Huw, that will be something special.
В школу в Кардифе, потом в университет, станешь юристом или доктором?
Доктор Хью Морган.
Что ж, дядюшка Хью, это будет что-то особенное.
Скопировать
Two pounds ten.
Discharged, Morgan.
Move along.
2 фунта, 10.
Уволен, Морган.
Проходи.
Скопировать
- Who is it?
Huw Morgan.
Her brother, is it?
- Кто вы?
Хью Морган.
Ее брат?
Скопировать
Wait.
There is a meeting, Master Morgan.
Well, Huw.
Стойте.
Сейчас собрание, мистер Морган.
А, Хью.
Скопировать
Angharad...
Who is for Gwilym Morgan and the others?
I for one. He is the blood of my heart.
Анхарад!
Кто из вас пойдет за Гвилимом Морганом и остальными?
Я. он моя кровь.
Скопировать
Coal miners were my father and all my brothers, and proud of their trade.
- Gwilym Morgan, three pounds seven.
- Thank you, sir.
Мой отец и все мои братья были шахтерами и гордились своим делом.
Гвилим Морган, 3 фунта 7 шиллингов.
- Спасибо, сэр.
Скопировать
- Thank you, sir.
Ianto Morgan, three pounds seven.
Ivor Morgan, three pounds seven.
- Спасибо, сэр.
Янто Морган - 3 фунта, 7.
Ивор Морган - 3 фунта, 7.
Скопировать
Ivor Morgan, three pounds seven.
Davy Morgan, two pounds five.
Owen Morgan, two pounds five.
Ивор Морган - 3 фунта, 7.
Деви Морган - 2 фунта, 5.
оувен Морган - 2 фунта, 5.
Скопировать
Davy Morgan, two pounds five.
Owen Morgan, two pounds five.
Young Gwilym Morgan, one pound ten.
Деви Морган - 2 фунта, 5.
оувен Морган - 2 фунта, 5.
Гвилим Морган младший - 1 фунт, 10.
Скопировать
Owen Morgan, two pounds five.
Young Gwilym Morgan, one pound ten.
Someone would strike up a song, and the valley would ring with the sound of many voices.
оувен Морган - 2 фунта, 5.
Гвилим Морган младший - 1 фунт, 10.
Кто-то затягивал песню, и вся долина звенела от множества голосов.
Скопировать
Wait till you hear me.
I am Beth Morgan, as you damn well know.
I have come to tell you what I think of you, because you are talking against my husband.
Стойте и слушайте.
Меня зовут Бет Морган, как вы все, черт возьми, знаете.
Я пришла сказать, что я думаю о вас, поскольку вы говорите против моего мужа.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Morgan Stanleys (могон станлиз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Morgan Stanleys для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить могон станлиз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение