Перевод "Morgan le Fay" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Morgan le Fay (могон ло фэй) :
mˈɔːɡən lə fˈeɪ

могон ло фэй транскрипция – 13 результатов перевода

Have you heard of 'the Nine Sisters'?
Morgan Le Fay?
Morgan Le Fay?
Вы слышали о "Девяти сёстрах"?
Фея Моргана?
Фея Моргана?
Скопировать
Morgan Le Fay?
Morgan Le Fay?
Yes.
Фея Моргана?
Фея Моргана?
Да.
Скопировать
They lay the dying King Arthur on a black ship and take him over the water to Avalon.
The fairy Morgan Le Fay...
The Queen North Galys The Queen of the Waste Lands and his protectress, the Lady of the Lake.
Они кладут умирающего Артура... на черный корабль и... И уносят по воде на Авалон.
Призрачная Фея Моргана...
Королева Северной Галии... Королева Пустых Земель... и его покровительница, Хозяйка озера.
Скопировать
- You must forgive the suddenness with which I have brought you here. It was a desperate act by a desperate man.
Not long ago a student of mine, King arthur's half sister morgan le fay,
Seeking to wrest the throne from our beloved king, Gathered her army and attacked camelot.
Извините, что я так внезапно привёл вас сюда это был жесть отчаяния, отчаявшегося человека.
Не так давно одна из моих учениц, сводная сестра короля Артура...
Морган Ла Фэй, в попытке получить трон, собрала армию и напала на Камелот.
Скопировать
A reality-altering storybook to power the magic and software...
Morgan Le Fay, really?
Oh!
Меняющая реальность книга сказок, наполненная магией и и софт...
Моргана ле Фей, серьезно?
.
Скопировать
Santa's been poisoned with holly, mistletoe, old hedge magics.
Morgan Le Fay would be proud.
Now, hand him over or I'll show you how very good I am with a blade.
Санта был отравлен остролистом, омелой, старая тайная магия.
Фея Моргана могла бы гордиться.
А теперь отдайте его или я покажу, насколько я хорош с клинками.
Скопировать
I'm going to evacuate this world.
Morgan Le Fay taught me how to open doors.
I'll take as many through as I can.
Я собираюсь эвакуировать этот мир.
Моргана Ле Фей научила меня открывать двери.
Я проведу столько людей, сколько смогу.
Скопировать
Lucinda McCabe is...
Morgan le Fay.
I know that name.
Люсинда МакКейб -
Фея Моргана.
Я знаю это имя.
Скопировать
Go, get her, whatever the cost!
Morgan le Fay... She's the one who built the app.
Actually, Ukrainian programmers built the app.
Иди, останови ее, любой ценой!
Фея Моргана ... она создала приложение.
Вообще-то, приложение написали украинские программисты.
Скопировать
Everything just got much, much clearer.
I would like you to meet Morgan le Fay.
Lucinda McCabe is...
Все стало намного понятнее.
Полковник Байрд... разрешить представить, Фея Моргана.
Люсинда МакКейб -
Скопировать
You're skipping through alternate timelines, aren't you?
Morgan Le Fay warned me something was coming.
The loom of fate!
Вы перемещаетесь по альтернативным временным линиям, не так ли?
Моргана Ле Фэй предупредила меня, что что-то приближается.
Станок судьбы!
Скопировать
This is complicated.
I take it it wasn't lost on you that they stopped time... like Morgan Le Fay.
And that you have now garnered their attention.
Это сложно.
Ты не была потеряна, когда они остановили время Как Морган Ли Фей.
И сейчас ты привлекала их внимание.
Скопировать
What? People break in all the time!
Dulaque, Morgan Le Fay, Moriarty, Lamia, Prospero!
None of them are the Reaper.
Люди постоянно сюда вламываются!
Дюлак, Моргана Ле Фей, Мориарти, Ламия, Просперо!
Никто из них не был Жнецом.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Morgan le Fay (могон ло фэй)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Morgan le Fay для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить могон ло фэй не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение