Перевод "Moriarty" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Moriarty (мориати) :
mˌɒɹɪˈɑːti

мориати транскрипция – 30 результатов перевода

If Moriarty is still alive and planning a new criminal venture, you have to go to the police!
My reputation is based solely on the fact that I killed Moriarty!
If I now tell them he's still alive, do you think they'll believe me?
Если Мориарти все еще жив и планирует новое преступление, Вам придется пойти в полицию!
Моя репутация полностью построена на том, что я убил Мориарти!
Если я скажу им, что он все еще жив, Вы думаете, они поверят мне?
Скопировать
I'm not letting him escape again.
This is not just about you and Moriarty!
Think of those drugs that you told me about.
Я не могу позволить ему снова уйти.
Это не просто касается вас и Мориарти!
Подумайте обо всех тех наркотиках, о которых Вы мне рассказали.
Скопировать
Anyone we know?
Professor Moriarty.
But the police have been after him forever!
Кого-то кого ты знаешь?
Профессор Мориарти.
Но полиция давно его ищет!
Скопировать
I knew it was you!
You're the man that killed Professor Moriarty.
At your service.
Я знал это были Вы!
Вы тот, который убил профессора Мориарти.
К Вашим услугам.
Скопировать
I suppose you're going to give me his name and address ?
Professor Moriarty.
Last known residence:
Предполагаю, что Вы собираетесь дать мне имя и адрес?
Профессор Мориарти.
Последнее известное место жительства:
Скопировать
Are you sure about this, Holmes?
If Moriarty is still alive and planning a new criminal venture, you have to go to the police!
My reputation is based solely on the fact that I killed Moriarty!
Вы уверены в этом, Холмс?
Если Мориарти все еще жив и планирует новое преступление, Вам придется пойти в полицию!
Моя репутация полностью построена на том, что я убил Мориарти!
Скопировать
It's a miracle he survived.
But how can I now tell him that Professor Moriarty is still alive?
We are not here to talk about Moriarty.
Чудо, что он выжил.
Но как я теперь скажу ему, что профессор Мориарти все еще жив?
Мы здесь не за тем, чтобы разговаривать о Мориарти.
Скопировать
But how can I now tell him that Professor Moriarty is still alive?
We are not here to talk about Moriarty.
I've spoken to your brother.
Но как я теперь скажу ему, что профессор Мориарти все еще жив?
Мы здесь не за тем, чтобы разговаривать о Мориарти.
Я говорил с Вашим братом.
Скопировать
No, really, it's not necessary.
I had my own reasons for wanting Moriarty dead.
I absolutely insist.
Ну что вы, это необязательно.
У меня были свои причины желать смерти Мориарти.
Я все-таки настаиваю.
Скопировать
So I understand from Dr Watson here that you believe that...
Moriarty is still alive?
Sorry, Holmes.
Итак, как Я понял со слов доктора Ватсона, ты веришь что...
Мориарти все еще жив?
Извините, Холмс.
Скопировать
I'm not in the habit of lying, Inspector.
Professor Moriarty is in there.
So you say, but since you're the only one that's seen him, can I really be expected to believe you?
Я не привык лгать, Инспектор.
Профессор Мориарти здесь, внутри.
Так Вы говорите, но поскольку Вы единственный, кто видел его, как я могу Вам доверять?
Скопировать
Well, he can't have gone far.
So you were right about the drugs, but next time, with Moriarty, if you do find him... ..kill him again
Mr Holmes!
Он не мог далеко уйти.
Итак, вы были правы насчет наркотиков, но в следующий раз, насчет Мориарти, если вы действительно его найдете убейте его снова.
Мистер Холмс!
Скопировать
Just the man.
Professor Moriarty!
It's time.
Всего лишь мужчина.
Профессор Мориарти!
Время пришло.
Скопировать
I was gonna frame those.
The vampire Moriarty strolls in waving the anti-mojo mojo anybody would've done the same. - Mojo?
No-jo.
А я собирался все это вставить в рамку.
Вампир Мориарти гулял размахивая анти-штучной штукой.... ... Никто бы ничего не смог сделать.
- У него есть штука? Не штука.
Скопировать
I think you need Skinner, Bart. Everybody needs a nemesis.
Moriarty.
Mountain Dew has its Mello Yello.
Мне кажется, Барт, ты нуждаешься в Скиннере. Каждому нужен свой враг.
у шерлока Холмса был Мориарти.
у Айболита - Бармалей.
Скопировать
I am here to talk to you today... about the dangers of talking to strangers.
For I, Mary Ellen Moriarty... once talked to strangers... and that is how I became the innocent victim
Almost one year ago, I was a carefree teenager... memorizing my lines for Hello, Dolly-- I was supposed to play Dolly-- when one day... a day that I will never forget--
Я здесь, чтобы поговорить с вами о том, как опасно говорить с незнакомцами.
Потому что я, Мэри Анн Мориарти, однажды говорила с незнакомцем и стала жертвой киндеппинга.
Год назад, я была беззаботным подростком... заучивала слова Холли Долли... Я должна была исполнять роль Долли... когда... тот день я не забуду...
Скопировать
- Right.
Come on, then, Moriarty.
Let's do it !
- Точно.
Вперед, Мориарти.
Фу!
Скопировать
Spirit!
KlF: And there's Professor Moriarty.
Jack the Ripper!
Спирит!
А это профессор Мориарти,
Джек-Потрошитель!
Скопировать
It was because of me.
Moriarty... wanted me to believe that she was dead, let me mourn her, get addicted to heroin.
And then when I made steps towards recovery, he sends her back to me.
Это из-за меня.
Мориарти... хотел, чтобы я верил, что она мертва, позволил мне оплакивать ее, подсесть на героин.
И теперь, когда я на пути к выздоровлению, он возвращает мне ее.
Скопировать
Besides, I don't think I'd be much use.
Moriarty is quite clearly smarter than I am.
A man should know when he's beaten.
К тому же, не думаю, что я буду полезен.
Мориарти определенно умнее, чем я.
Надо знать, когда тебя победили.
Скопировать
Ten messages before you call me back?
I had to explain your situation to Moriarty.
It took some time to make contact.
Десять сообщений прежде, чем ты перезвонил.
Я должен был объяснить ситуацию Мориарти.
Понадобилось время, чтобы с ним связаться.
Скопировать
How could he know that?
You think that Moriarty has-has cameras in our house, too?
Mm. I suppose with a man like him, anything is possible.
Откуда он мог это знать?
Думаете, у Мориарти есть камеры и в нашем доме?
- Полагаю, с таким человеком, как он, всё возможно.
Скопировать
Or...
Moriarty-- whatever her name is.
I actually found the truth quite liberating.
Или...
Мориарти... как бы её там не звали.
Узнать правду на самом деле приятно.
Скопировать
All that we got is two cell phones.
We don't have any proof that those guys were-were working for Moriarty.
Yes, we do.
Всё, что у нас есть - это два сотовых телефона.
У нас нет доказательств, что те парни работали на Мориарти.
Нет, есть.
Скопировать
If you're saying the pain is about three, I don't believe you. Hmm.
You said you need all of your faculties to stop Moriarty.
Seems like you're a few short at the moment.
Если вы оцениваете боль на тройку, я вам не верю.
Вы сказали, что вам нужны все ваши способности, чтобы остановить Мориарти.
Кажется, вам их сейчас не хватает.
Скопировать
Question mark.
That was the caller I.D. that came up when Moriarty called Daniel Gottlieb's phone to talk to us.
Now, the e-mails were encrypted with a public key code-- can't be broken-- but Theophilus did download something at the exact same time one of 'em came in.
Вопросительный знак.
Такой знак появлялся на экране телефона, когда Мориарти звонила Даниэлу Готлибу, чтобы с нами побеседовать.
Сообщение зашифровано с помощью открытого кода - не взломать, однако Теофилис кое-что загрузил как раз в то время, когда пришло одно из них.
Скопировать
Holmes, I thought you were still at the scene.
Conroy, how long have you been working with Moriarty and how long has she been planning this?
Do you want to tell me what's going on here?
Холмс, я думал, ты все еще на месте преступления.
Мистер Конрой, как давно вы работаете на Мориарти и сколько прошло времени с тех пор, как она все распланировала?
Может, скажете мне, что здесь происходит?
Скопировать
And that Rourke's recent death was the result of Sutter tracking him down and killing him in retribution.
But why does Moriarty care about any of this?
I would venture he wants us to bring down Sutter.
И что недавняя смерть Рурка была результатом слежки за ним Саттера и осуществлением мести.
С чего это должно заботить Мориарти?
Полагаю, он хочет, чтобы мы выдали ему Саттера.
Скопировать
Not if our work leads to Moriarty's undoing first.
Which will mean we save that person and anyone else Moriarty intends to victimize in the future.
Okay, let's say you're right-- Moriarty planned this.
Нет, если наша работа ведет, в первую очередь, к уничтожению Мориарти.
Что означает, что мы спасем того человека и любого другого, кого Мориарти вознамерится в будущем сделать своей жертвой.
Ладно, предположим, что ты прав – это дело рук Мориарти.
Скопировать
If by "progress""
you mean have I proven that Moriarty was wrong and Wallace Rourke killed Daren Sutter's sister, as Daren
I have made the opposite of progress.
Если под "прогресс"
ты подразумеваешь доказал ли я, что Мориарти был не прав и Уоллес Рурк убил сестру Дарена Саттера во что Дарен и я верим, тогда, нет.
Я продвинулся в противоположную сторону прогресса.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Moriarty (мориати)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Moriarty для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить мориати не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение