Перевод "Mortal Kombat" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Mortal Kombat (мотел комбат) :
mˈɔːtəl kˈɒmbat

мотел комбат транскрипция – 26 результатов перевода

This is our tournament, remember?
Mortal Kombat.
We fight it.
Это наш турнир, помните?
Смертельная схватка.
Мы будем драться.
Скопировать
One last chance, Sonya.
Fight me in Mortal Kombat.
Go to hell.
Последний шанс.
Соня, сразись со мной в Смертельной схватке.
Иди к черту.
Скопировать
Will you dare interfere with the tournament... and betray our Emperor?
In his great wisdom, he knows that Mortal Kombat... cannot be won by treachery.
How dare you speak to me of treachery?
Сможешь ли ты вмешаться в турнир и предать нашего императора?
С его великим умом он знает, что смертельную схватку нельзя выиграть предательством.
Как ты можешь говорить мне о предательстве?
Скопировать
You have embarked... on a sacred mission.
You have been chosen to defend the Realm of Earth... in a tournament called Mortal Kombat.
Defend it from who?
Вы вступили в священную миссию.
Вас выбрали защищать царство Земли, в турнире под названием "Смертельная схватка".
От кого защищать?
Скопировать
Welcome.
Mortal Kombat.
Tomorrow morning the great combat begins.
Добро пожаловать.
Вы здесь, чтобы соревноваться в Смертельной схватке.
Завтра утром великий бой начнется.
Скопировать
We had a deal, remember?
Mortal Kombat continues.
I'm simply... changing the place... as we agreed.
У нас сделка, помнишь?
Смертельная схватка продолжается.
Я просто меняю место, как и договаривались.
Скопировать
.
Mortal Kombat!
Mortal Kombat is not about death... but, rather, the preservation of life.
.
Смертельный Бой 2.
Смертельный Бой это не смерть А сохранение жизни
Скопировать
If this guy is so powerful... why doesn't he invade us?
Earth the Emperor's demon sorcerer, Shang Tsung... and his warriors must win 10 straight victories in Mortal
They have won nine. This will be the tenth.
Если этот парень такой сильный, почему бы ему просто не напасть на нас?
Чтобы войти в царство Земли, демон-волшебник император Шенг Сан и его воины должны безоговорочно победить в десяти турнирах Смертельной схватки.
В девяти они уже победили, это будет десятый.
Скопировать
Exactly.
The essence of Mortal Kombat... is not about death... but life.
Mortal men and women... defending your own world.
Точно.
Суть смертельной схватки не в смерти, а в жизни.
Сметные мужчины и женщины защищают свой собственный мир.
Скопировать
You will be first.
Let Mortal Kombat begin.
- Let's go!
Ты будешь первым.
Пусть смертельная схватка начнется.
Давай!
Скопировать
I am Liu Kang... descendant of Kung Lao.
I challenge you to Mortal Kombat.
Do you accept or yield?
Я Лу Кенг, потомок Кунг Лао.
Я вызываю тебя на Смертельную схватку.
Ты принимаешь вызов или сдаешься?
Скопировать
Must I do everything for you?
In Mortal Kombat.
Nothing can alter your destiny, nor mine!
я должен делать все за тебя?
судьба вселенной будет решена как и должно быть в Смертельном Бое
ничто не может изменить ни твою судьбу, ни мою
Скопировать
Liu Kang and few fighters from the Earth Realm.... defeated Outworld sorcerer Shang Tsung.
According to the rules of Mortal Kombat... their victory preserved earth's safety for another generation
Our chosen ones were returned to earth... only to enjoy a brief period of peace.
Лю Кенг и еще несколько воинов из царства земли победили волшебника Чанг Сунга
По правилам Смертного Бой Победа обещала неприкосновенность земли еще на одно поколение
Лю Кенг вернулся к себе домой, чтобы насладиться миром и спокойствием
Скопировать
Somehow he's opened gateways to your world.
Our Mortal Kombat victory closed those portals.
What closes can open again. What does that mean?
Каким-то образом он проник в наш мир
Но наша победа закрыла все двери ему
Как закрылось так и открылось!
Скопировать
Don't sweat it. I've seen worse, too.
If you are Nightwolf, you know I won Mortal Kombat.
Don't get cocky.
Я ждал, что будет хуже
Если ты Ночной Волк, ты знаешь о Смертельном Бое
Ты глупуй китаец.
Скопировать
Mortal Kombat!
Mortal Kombat is not about death... but, rather, the preservation of life.
Liu Kang and few fighters from the Earth Realm.... defeated Outworld sorcerer Shang Tsung.
Смертельный Бой 2.
Смертельный Бой это не смерть А сохранение жизни
Лю Кенг и еще несколько воинов из царства земли победили волшебника Чанг Сунга
Скопировать
But once I'm pinned, you should try for a finishing blow.
You want full "Mortal kombat"?
- I want you to stop holding back, Skye.
Но, раз уж, ты меня прижала - добивай.
Хочешь полноценный "Мортал комбат"?
- Я хочу, чтобы ты не сдерживалась, Скай.
Скопировать
Just what was your thought process there?
Kind of like a "mortal kombat" thing like,
I thought I was doing something like that.
О чем ты вообще думал?
Ну, понимаешь, я думал, мне нужен завершающий удар, как в Мортал Комбат "добей её" - я вжарил.
Вот как то так...
Скопировать
The coup de grace.
(a la mortal kombat):
Finish him!
И смертельный удар.
Прикончи его!
(пародирует игру "Mortal Kombat")
Скопировать
You don't call that a threat? Could be.
Or could be the plot of one of the Mortal Kombat video games he got his name from.
Under his real name, he has no rap sheet, no medical history, and I bet he has an alibi.
- Возможно, или возможно он весь в видео игре Смертельная битва, откуда он и взял себе имя
Под своим настоящим именем он нигде не засветился как репер.
Никаких медицинских записей. И держу пари у него есть алиби. - Четверо его друзей вышибал подтвердили, что он стоял на дверях с 9 вечера.
Скопировать
I mean, they're whimsical and crazy, like Mondo's, and I kind of like the ninja thing too.
WhenI seethat,Ijust keep seeing, like, Mortal Kombat meets, like, Grace Jones.
She's more fit for, like, a Comic Con. Perfect for that.
Они безумные и причудивые как у Мондо. И образ ниндзи мне тоже нравится.
Для меня это помесь Mortal Kombat и Грейс Джонс.
Она одета как для Комик Кона.
Скопировать
Come on.
Ijustdidn'twanttosee Mortal Kombat.
Thewaistwasbig ,those shoulders were gaudy and awful.
Ну что вы в самом деле. Переходим к Майклу.
Я не хочу смотреть на Мортал Комбат.
Огромная талия, уродские плечи.
Скопировать
Okay.
Somebody loves Mortal Kombat.
Let's just find the contract and get outta here.
Так.
Кое-кому нравится "Mortal Kombat".
Найдем контракт и валим отсюда.
Скопировать
Let's go!
[ Mortal Kombat voice ] Finish it.
What?
Бежим!
[Голос Мортал Комбата ] Прикончь его.
Что?
Скопировать
Whoa.
[ Mortal Kombat voice ] Finish him.
Both:
Уоу!
[Голос Мортал Комбат] Прикончи его.
Оба:
Скопировать
Sounds completely insane.
And then when I got home, I watched that movie Mortal Kombat:
Annihilation.
Звучит как та ещё дурка.
А вернувшись домой, посмотрела "Смертельную битву:
Аннигиляция".
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Mortal Kombat (мотел комбат)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Mortal Kombat для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить мотел комбат не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение