Перевод "Mortimer" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Mortimer (мотимо) :
mˈɔːtɪmə

мотимо транскрипция – 30 результатов перевода

Columbus, Magellan...
Drake, Mortimer Snerd...
Hey, hey. Where are you goin'?
Колумб, Магеллан,...
Дрейк, капитан Врунгель...
Эй, ты куда собралась?
Скопировать
- Not the slightest.
- You listen to me, my father Mortimer.
- Listen, and you'll see what has brought me here is not self-interest, and concern for the welfare of others.
- Ќи малейшего.
- ¬ы выслушайте мен€, отец ћортимер.
- ¬ыслушайте, и вы поймете, что сюда мен€ привело не своекорыстие, а забота о благе ближнего.
Скопировать
You've been wearing it underneath your habit.
Prior Mortimer confirmed it to me.
Well, why did you lie?
Ты носил его под своей рясой.
Приор Мортимер подтвердил мне это
Ну, и зачем ты лжешь?
Скопировать
Come on, step lively.
Do you have them all, Mortimer? Safe journey?
Yes, sir.
Активней шагайте.
Без проблем добрались?
Да, сэр.
Скопировать
Come in.
- What ho, Uncle Mortimer.
- Richard, my boy.
Войдите.
- Привет, дядя Мортимер.
- Ричард, мой мальчик.
Скопировать
This is... Well, this is my wife.
Uncle Mortimer, Rosemary.
Rosemary, Uncle Mortimer.
Это... ну... это моя жена.
Дядя Мортимер, Розмари.
Розмари, дядя Мортимер.
Скопировать
Uncle Mortimer, Rosemary.
Rosemary, Uncle Mortimer.
- How do you do, Lord Bittlesham?
Дядя Мортимер, Розмари.
Розмари, дядя Мортимер.
Как поживаете, лорд Биттлшэм?
Скопировать
His doctor told him to lose weight and shoved him off to Glossop.
When Glossop moved here, Uncle Mortimer came too.
- How long's he been in the clinic?
Его врач посоветовал ему похудеть и послал его к этому Глоссепу.
Когда Глоссеп приехал сюда, дядя Морти поехал вместе с ним.
- И давно он у него в клинике?
Скопировать
What ho, Bingo!
- How did it go with Uncle Mortimer?
- Not bad.
Привет, Бинго.
Как дела с дядей Мортимером?
Неплохо, неплохо.
Скопировать
I will now summon your guide to the dark side.
Mortimer, the all-knowing.
All loaded in.
Я позову гида по загробному миру...
Всезнающего Мортимера.
Всё, готово.
Скопировать
She's rescued by poor-but-handsome, who finds he's the rightful heir to the Duke of Dorset and they live happily ever after.
When Uncle Mortimer reads all that, he'll be a gone swan.
- (Door bell jangles) - May I help you?
Ее спасает красивый, но бедный,.. который потом выясняет, что она законная наследница Герцога Дорсета... и они живут долго и счастливо.
Когда дядя Мортимер это читает, он роняет слезы.
Могу я помочь вам?
Скопировать
"Unless you leave £50 under the large white stone "at the back of the main stand at Goodwood... "..you will live to regret it."
Oh, Mortimer!
- Oh, my dear. - What ho, Uncle!
Если вы не оставите 50 фунтов под большим белым камнем... позади главной трибуны в Гудвуде вы пожалеете об этом.
О, Мортимер!
Тихо, успокойся, дорогая.
Скопировать
- This is political.
Give me the £50, Uncle Mortimer. I'll deal with this.
- Oughtn't we to go to the police?
Это политические дела.
Дай мне 50 фунтов, дядя Мортимер, я все улажу.
Может, обратиться в полицию? Нет.
Скопировать
- What problem?
- My Uncle Mortimer, you poor fish!
- What will he say to my marrying Mabel?
А в чем проблема?
В моем дяде Мортимере, конечно, ты тугодум.
Что он по-твоему скажет, если я женюсь на Мейбл?
Скопировать
She is an excellent cook, sir.
My Uncle Mortimer is likely to cut off my allowance.
Penury is staring me in the face, Jeeves.
Она превосходно готовит, сэр.
Мой дядя Мортимер наверняка лишит меня содержания.
Ты понимаешь, мне угрожает нищета, Дживс.
Скопировать
And so the King was after his blood.
I dare say, but then, round the corner came Sir Tavish Mortimer.
The King's hired killer?
- Ну, так король, возможно, несет ответственность за его смерть.
Дело в том, что в этот момент за углом находился сир Тревис Мортимер.
- Король нанял убийцу?
Скопировать
How?
Mortimer was wearing a Turkish helmet.
0h, one of those with a two-feet spike.
- Как?
- На голове у Мортимера был турецкий шлем.
Понятно, тот, что с двумя пиками на верхушке. -Да.
Скопировать
- What are you saying?
Actually, my middle name is Mortimer.
I'm... I'm kidding.
- Что ты говоришь?
На самом деле мое второе имя - Мортимер.
Я... я шучу.
Скопировать
Who's to say I shouldn't?
-You, Sir Mortimer of Leeds?
-Not I, Your Highness.
Кто скажет, что я не должен?
- Вы, сэр Мортимер Лидский?
- Нет, Ваше Высочество.
Скопировать
- Randolph ...
- Leave me alone, Mortimer.
Randolph!
- Рэндольф...
- Отстань от меня.
Рэндольф!
Скопировать
- Look!
Mortimer, we're back.
Yeah!
- Смотри!
Боже, это чудо.
Да!
Скопировать
It'll never get that high.
Patience, Mortimer. Let's see if Winthorpe's right.
Winthorpe's wrong.
- Это слишком высокая цена! Надо сейчас продавать!
- Терпение, Мортимер - посмотрим, а вдруг Уинторп прав.
- Уинторп НЕ прав!
Скопировать
- Half of it is from me.
Mortimer.
- Gentlemen.
- Половина этой суммы - от меня.
- Спасибо Вам, господин Мортимер!
- Господа, добрый день!
Скопировать
But, I seem to remember we estimated its value at $50,000 for the insurance.
You see, Mortimer? William has already made us a profit of $15,000.
You want me to break something else?
Но оценили мы ее в 50000 $, когда страховали.
Вот видишь, Мортимер, Уильям нам уже принес прибыль в 15000 $.
- Может чё еще сломать?
Скопировать
I hope we're not pushing it, using Mr. Beeks for this, as well as the crop report.
We are involved in a very important scientific experiment, Mortimer and Mr.
Excuse me... Sorry.
- Надеюсь, мы не перебарщиваем с привлечением господина Бикса.
- Мы проводим очень важный научный эксперимент, Мортимер ... к тому же Бикс никогда не подводил нас.
- Прошу прощения... извините меня.
Скопировать
I've never seen this money before in my life.
Randolph, Mortimer, this is outrageous.
I haven't done anything wrong.
Я никогда в жизни не видел этих денег!
Рэндальф, Мортимер, это возмутительно.
Я ничего плохого не делал.
Скопировать
Look at them.
He's right, Mortimer, my God, look at it.
I'd wait till you get to 64, then buy.
Посмотрите на них.
Он прав, Мортимер, Боже, ты посмотри.
Я бы начал покупать при цене в 64.
Скопировать
Yo...
Mortimer dropped his money clip.
- You can count it, it's all there.
Чики, йо-у!
Пацаны! Тут, по-ходу, Мортимер обронил свою зелень в скрепке!
- Посчитайте, всё на месте. - Спасибо, Уильям.
Скопировать
All right, Randy.
Nice try, Mortimer.
That was great, that was really great.
Ну ладно, Рэнди.
Попытка - не пытка, Мортимер.
- Это было неплохо! - Чертовски хорошо.
Скопировать
Just what do you think you're doing?
Randolph, Mortimer, come in here quickly, I've finally caught him.
- Who are you?
Ты чё это тут творишь?
Рэндольф! Мортимер! Идите сюда!
- Ты кто такой?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Mortimer (мотимо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Mortimer для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить мотимо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение