Перевод "Motown" на русский
Произношение Motown (моутаун) :
mˈəʊtaʊn
моутаун транскрипция – 30 результатов перевода
- It's Motown night.
- Motown night?
Detroit, home of the Tigers, Lions, Larry.
- Сегодня вечер Мотаун Рекордз.*
- Вечер Мотаун?
Детройт - обиталище тигров, львов, Ларри.
Скопировать
"Since You've Been Gone." I love the theme.
- It's Motown night.
- Motown night?
"С тех пор, как ты ушла. " Люблю эту песню.
- Сегодня вечер Мотаун Рекордз.*
- Вечер Мотаун?
Скопировать
Fuck that honky shit!
Gimme some Motown jams - dig it?
What are you talking shit for, man?
Что за хрень?
То ли дело джем в Детройте!
Что за чушь ты порешь?
Скопировать
Do we have to know everything about each other's pasts?
You never told me about your cat-milking days in Motown.
That was a long time ago, Pam.
Неужели мы должны знать все о прошлом друг друга?
Ты мне вот ничего не говорил о доении кошки.
Это было давно.
Скопировать
There was a real indie ethic in the eighties... that you weren't supposed to be proud of having hit records... or being a hit machine.
as fans of, you know... the history of pop music in this this country... really admired labels like Motown
- Mentality.
Была настоящая инди этика в восьмидесятых... ты не должен был быть горд от того, что у тебя есть хитовые записи... или что ты машина хитов.
И Jon и я, как поклонники, вы знаете... истории поп музыки в этой стране... действительно восхищались лейблами типа Motown... и их фабрикой хитов...
- Ментальность.
Скопировать
This is the John Morgan Morning Show.
It's a beautiful day so let's start off with some Motown magic!
God, I almost drifted off for a moment there.
С вами Джон Морган и утреннее шоу Джона Моргана.
День прекрасен, так начнем его с Motown Magic!
Господи, едва не вырубился.
Скопировать
Now, we have actually got a photograph of you here.
This is when you just signed to Motown.
It's an early publicity shot.
У нас есть ваша старая фотография.
Когда вы еще только подписали контракт со студией Мотаун.
Один из ранних снимков.
Скопировать
MichaelJackson. Doesn't ring a bell.
Heard of MTV or Motown?
No.
- Ничего не напоминает.
- Ты слышал про "МТV"?
- "Прочь"?
Скопировать
Let's get the bowel reperfused.
More Motown?
Do you ever listen to anything else?
Проведем реперфузию.
Опять Мотаун?
А ты что-то еще слушаешь?
Скопировать
I don't have time for this.
I'm halfway through designing a bamboo gazebo as a tribute to the founders of motown.
That's so Craig.
У меня нет на это времени.
Я наполовину закончил дизайн бамбуковой беседки в память основателям рекорд-лейбла "Motown".
Типичный Крейг.
Скопировать
Is it gonna be like this the entire way?
A reminder, the Motown Marathon races through town this weekend...
Romeo, stand by.
Так будет продолжаться всю дорогу?
Напоминаю, марафон, который проходит в городе на выходных...
Ромео, внимание.
Скопировать
This place will bloom.
Do you want to see the Motown museum?
Well, there's not much to look at from the outside.
Это место будет цвести.
Хочешь посмотреть музей Мотаун?
Ну, с улицы там особо не на что смотреть.
Скопировать
I mean, why do you think I threw this six-figure wedding?
It sure wasn't for the fun of bargaining with "Roscoe And The Motown Moment."
What are you talking about?
Почему ещё, по-твоему, я закатил такую дорогую свадьбу?
Уж точно не для того, чтобы поторговаться с группой "Роско и мгновения Детройта".
О чём это ты?
Скопировать
No, it wasn't Diana Ross, you'd think it would be a...
Someone off of Motown.
Gary Numan.
Нет, это была не Дайана Росс, можно подумать, что это был...
Кто-то из Motown*. - Гэри Ньюман?
*Звукозаписывающая компания в Детройте.
Скопировать
Gary Numan.
It should be a Motown star.
Wasn't Gary Numan.
*Звукозаписывающая компания в Детройте.
Это должна быть звезда Motown.
Не Гэри Ньюман.
Скопировать
Osiris and Fats go undercover as a diversion.
Motown and Brooklyn sneak in via the river. Yeah.
But those dudes was trained soldiers.
Осирис и Жирдяй отвлекают противника.
Мотаун и Бруклин проникают в лагерь.
Да. Только там профессиональные солдаты.
Скопировать
Chazz Michael Michaels, an ice-devouring sex tornado.
Spawned in the hell-fires of Motown.
Troubled childhood?
Чезз Майкл Майклз, секс-торнадо, растопляющее лед.
Вырос на ритм-энд-блюзе Мотауна.
Трудное детство?
Скопировать
What about Detroit?
Temp's dropped about 20 degrees, But only in a five-block radius of downtown Motown.
That's the one.
Что там про Детройт?
Температура упала на 20 градусов, но только в радиусе пяти кварталов в деловом центре.
Вот оно.
Скопировать
It focuses on an African-American family in Detroit in the '70s.
Motown, the auto industry, Vietnam, Watergate.
Let's stay together is not just about a family trying to stay together, but also a nation.
В центре сериала - афроамериканская семья, живущая в 70-ые годы в Детройте.
Музыка соул, автомобильная промышленность Вьетнамская война, Уотергейтский скандал.
"Останемся вместе" - это не только о семье, пытающейся сохранить себя, но также и о стране в целом.
Скопировать
That's real money, right?
Motown pulled that crap for years. A $80,000 whip's a hell of a gift.
Y'all act like I was mugging his ass.
Реальные деньги, да?
-Мотаун занимались этим дерьмом годами.
-Тачка за $80,000 чертов подарок. Вы говорите так, как будто я его трахал.
Скопировать
This shit won't even get me to The Shelter
And I can't even say I'm from Motown
'Cause I'm back in the 810 now
Да она не довезет меня даже до Shеltеr'а!
Не могу сказать даже, что я из Детройта,
Теперь 810 - код моего района.
Скопировать
If I'm driving around in my truck, I'll, you know, maybe put on an oldies station.
I like some motown.
Oh dude, I know the perfect band for you.
Если я еду в своем грузовике, я скорее, знаешь, может включу какую-нибудь ретро-волну.
Мне немного нравится мотаун (муз.направление)
О чувак, я знаю клевую группу для тебя.
Скопировать
Sorry.
I've been listening to a lot of Motown lately.
The point is having a relationship with another Agent just isn't feasible.
Простите.
Последнее время слушал много музыки в стиле "Мотаун" .
Суть в том, что иметь отношения с другим агентом совершенно невозможно.
Скопировать
Tracee Ellis Ross.
Daughter of the First Lady of Motown, Diana Ross.
It's me!
Трейси Эллис Росс.
Дочь первой леди Мотауна, Дайана Росс.
Это я!
Скопировать
Monica.
You can call me Motown.
Pillsbury.
- Моника.
- Можешь называть меня Мотаун.
И Пилсбери.
Скопировать
Yep.
A lot of people think of it as the music town, obviously Motown and the Motown acts, but the amount of
Iggy Pop, Ted Nugent, Bob Seeger, Madonna is Detroit, which a lot of people don't realise.
Ага.
Многие люди считают, что это музыкальный город, конечно же город Motown (марка аудиозаписи 1959 года) и связанного с ней, но многие звезды рок-н-ролла вышли из Детройта и это просто невероятно.
Игги Поп, Тед Ньюгент, Боб Сигер, Мадонна из Детройта, чего не знают многие люди.
Скопировать
Okay, favorite Michael Jackson memory. Go.
When I was one, my mom of his Motown special, and when he did the moonwalk across the stage for the first
- "Hot damn."
Итак, любимое воспоминание о Майкле Джексоне.
Поехали. Когда мне был год, мама принесла мне запись Майкла, его спецвыступление в Мотаун, и когда он прошелся по сцене лунной походкой впервые в истории, я произнес свои первые слова:
- "Елки-моталки".
Скопировать
That led me to discovering who the owner of Sussex Records was: Clarence Avant.
Clarence Avant, he'd been the head of Motown, one of the most prestigious jobs to have in the record
So I did my research.
Это привело меня к обнаружению владельца Сассекс Рекордз, которым оказался Клэренс Авант.
Клэренс Авант был главой Мотаун, работал на одной из самых престижных должностей в индустрии звукозаписи.
Я провел исследование.
Скопировать
That was a huge breakthrough in my mind.
Detroit, home of Motown, Marvin Gaye, Stevie Wonder, and, eventually, Mike Theodore, the producer of
(Theodore) I was sitting in my condo, just having a cup of coffee.
Это был огромный прорыв.
Детройт, дом Мотаун, Марвина Гэя, Стиви Уандера, наконец, Майка Теодора, продюсера альбома.
(Теодор) Я отдыхал в своем кондо, только что дернул кофейку.
Скопировать
What was playing at the restaurant?
It was Motown.
Motown.
Какая музыка играла в том ресторане?
"Мотаун".
"Мотаун".
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Motown (моутаун)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Motown для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить моутаун не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение