Перевод "Mr. Bean" на русский
Bean
→
боб
Произношение Mr. Bean (мисте бин) :
mˈɪstə bˈiːn
мисте бин транскрипция – 27 результатов перевода
What was wrong with it?
Merry Christmas, Mr Bean.
Maria!
А что не так?
С Рождеством, Мистер Бин.
Мария!
Скопировать
I'm listening to comedy on these.
It's Mr Bean.
Oh, right.
Слушаю комедийное шоу.
Мистера Бина.
Ну конечно.
Скопировать
He's a local builder, isn't he?
Didn't he play Mr Bean?
"Perhaps I imagined it all.
он местный строитель?
Разве он не играет мистера Бина?
"Мог ли я представить себе все это.
Скопировать
♪ Someone's back from London, no, it's not the queen ♪
♪ someone's back from London, it's not Mr. Bean ♪
Oh, my God.
"Кто-то вернулся из Лондона, нет, это не королева"
"Кто-то вернулся из Лондона, это не мистер Бин".
Боже мой.
Скопировать
Well, I told our favorite lovebirds that I'd watch the bar while they're away... nesting.
What's your 20, Mr. Bean?
That's confidential.
Ну я пообещал нашим дорогим влюбленным пташкам, что присмотрю за баром, пока их нет.
Это твоя 20-ка, мистер Бин?
Это конфиденциальная информация.
Скопировать
Mr. Popper?
Mr. Bean?
Mr. Ripley, Mr. Deeds, Mr. Pink, Mr. White, Mr. Brown, Mr. Blonde, Mr. T, Dr. T,
Мистер Поппер?
Мистер Бин?
Мистер Рипли, мистер Дидс, мистер Пинк, мистер Уайт, мистер Браун, мистер Блондин, мистер Ти... доктор Ти.
Скопировать
Well, we did.
Then that cop from Santa Barbara that looks like Mr. Bean got him.
Lassiter?
Ну да.
А потом тот коп из Санта Барбары, который похож на мистера Бина, его забрал.
Лэсситер?
Скопировать
I'm all sunshine and roses over here.
Peachy keen, Mr. Bean.
All right, what were you saying?
А я буду олицетворением радости и позитива.
Так то, мистер Бин.
Ладно, о чем ты там говорил?
Скопировать
Peter, sorry to leave you so ill-prepared again.
I don't want to hear it, Mr. Bean.
Well, Mr. Bean doesn't talk, so, I mean, basil fawlty would make more sense.
Питер, прости что вновь оставляю тебя без всякой подмоги.
Не хочу слышать это, Мистер Бин.
Мистер Бин не говорит, поэтому Бэзил Фолти* было бы логичнее. (*герой британского комедийного сериала)
Скопировать
I don't want to hear it, Mr. Bean.
Well, Mr. Bean doesn't talk, so, I mean, basil fawlty would make more sense.
Dr. P...
Не хочу слышать это, Мистер Бин.
Мистер Бин не говорит, поэтому Бэзил Фолти* было бы логичнее. (*герой британского комедийного сериала)
Доктор П....
Скопировать
If there is no claimant, I'll have to pick another ticket from the bucket. Anyone?
MR. BEAN: Yes.
Yes!
Если победителя нет-придётся вытащить ещё один номер.
- Да!
Да!
Скопировать
-Right.
MR. BEAN: 1 2:05.
Stop! Stop! Stop!
- Ну да.
КАННЫ ОТПРАВЛЕНИЕ В 12.05
Сто-о-о-о-ой!
Скопировать
(WOМАN SCREAMING) (MEN CHATTERING IN FRENCH)
MR. BEAN: Cannes.
(SPEAKING FRENCH) Could you video me?
- Официант, помогите!
ПАРИЖ-КАННЫ
- Не могли бы Вы меня снять?
Скопировать
(SPEAKING RUSSIAN)
(MR. BEAN GROANS) Okay, never mind. Bye.
(SPEAKING FRENCH) To Cannes?
Русские есть, русские диски?
Ну ладно, всего, пока!
- В Канны?
Скопировать
No...
(MR. BEAN SCREAMING)
Cut! Cut!
- Нет!
ДВЕРЬ НЕ ОТКРЫВАЕТСЯ
- Стоп, стоп, стоп!
Скопировать
Stop! Stop! Stop!
MR. BEAN: 1 :00.
(МАN SPEAKING FRENCH) Are you here for lunch?
Сто-о-о-о-ой!
В 01.05
- Желаете пообедать?
Скопировать
(SPEAKING RUSSIAN)
MR. BEAN: Right. 06, 08... I'll write down all the possibles.
(SPEAKING FRENCH)
- Последние две цифры не видно!
- 06-08-07 и колонкой запишем все возможные варианты!
- Алло?
Скопировать
Got you.
- Mr Bean?
- Are you being funny?
Получилось.
- Мистер Бин?
- Шутите?
Скопировать
What you got?
Well... the bad news is Mr Bean doesn't recycle.
- What's the good news?
Что узнал?
Ну... плохая новость - мистер Бин возвратился.
- А какая хорошая новость?
Скопировать
Well, I've certainly had that.
You know when you're stuck on an aeroplane and you're forced to watch seven episodes of Mr Bean.
(Alarm) I'm going to fall back on my usual theory, which is it's gonna be inserted about your person somewhere.
Ну, у меня, разумеется, было такое.
Это когда ты застрял в самолете и ты вынужден смотреть семь эпизодов Мистера Бина (Mr Bean) подряд. ("bean" - боб, фасоль)
Я собираюсь вернуться к своей обычной теории, по которой этот боб вставляют в тебя.
Скопировать
You probably shouldn't keep a baby up that late, though.
We have mr. Bean playing in the conference room And the pink panther movie in his office
With half-hour shifts to watch with him.
Возможно, все-таки тебе не следует сидеть с ребенком допоздна
В комнате для переговоров у нас идет "Мистер Бин", а в его кабинете - "Розовая пантера"
с получасовым дежурством, чтобы смотреть фильмы с ним.
Скопировать
And what, exactly, does this detective look like?
Imagine Robert Goulet dressed like Mr.
So, Stewart, why do you feel you need to be locked up and observed?
Не подскажете, как выглядел тот детектив?
Представьте себе Роберта Гуле, одетого как Мистер Бин, играющего Страшилу в малобюджетной летней постановке "Волшебника из страны Оз", посвященной Тони Рэнделу.
Ладно, Стюарт. Зачем тебе нужно, чтобы мы заперли тебя и следили за тобой?
Скопировать
After she bit the head off a live lobster, I thought we could only go up.
2 a. m., we get to the nightclub, where she insists on showing everyone the tattoo of Mr Bean on her
And that's just for starters.
Когда она откусила голову живого омара, я понял, что она только разогревается.
В два часа ночи мы наконец пришли в ночной клуб где она заставила всех разглядывать татуировку в виде причесывающегося мистера Бина у себя на животе, где расческой служил шрам от аппендицита.
И это были еще цветочки.
Скопировать
So, Rowan, obviously Not The Nine O'Clock News,
Mr Bean you are, Blackadder.
But may we begin by talking, if you don't mind, about the Honda NSX?
Итак, Роуэн, конечно же, вы - это "Недевятичасовые новости",
Мистер Бин, Чёрная Гадюка (герой одноимённого ситкома).
Но, может быть, мы начнем разговор, если вы не против, о Honda NSX?
Скопировать
It's a particular thing they're communicating.
They're watching Mr Bean.
It's popular in every country in the world - why wouldn't they like it?
Они сообщают нечто конкретное.
Они смотрят "Мистера Бина".
Он популярен во всех странах мира - он им должен понравиться.
Скопировать
I can see you training in front of your mirror your eyes closed like "I'm Charles Bronson."
You're not Charles Bronson, You're Mr. Bean!
Back off!
Представляю, как ты тренировался перед зеркалом с закрытыми глазами "Я - Чарльз Бронсон".
Ты не Чарльз Бронсон, а мистер Бин!
Назад!
Скопировать
- Right behind you.
I know there's a picture of Mr. Bean around here somewhere.
- So... here.
- Прямо за тобой.
Уверен, где-то здесь висит портрет Мистера Бина.
- Держи.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Mr. Bean (мисте бин)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Mr. Bean для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить мисте бин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение