Перевод "Mr. Jones" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Mr. Jones (мисте джоунз) :
mˈɪstə
 dʒˈəʊnz

мисте джоунз транскрипция – 30 результатов перевода

You're adorable.
We should get you over here and get you registered, Mr. Jones.
Fuck that.
Ты великолепен.
Нам хотелось бы, чтобы ты подошел и зарегистрировался, Мр. Джонс.
Да пошло это все.
Скопировать
- Are you speaking to me?
- Yes, I am, Mr. Jones.
Or is it Jonesy?
Что мы проехали? - Ты со мной говоришь?
- Да, мистер Джонс.
Вернее, Джонси.
Скопировать
You're not Jonesy.
What was that, Mr. Jones? What did we just pass on the road?
- Are you speaking to me?
Ты не Джонси.
Что это было, мистер Джонс?
Что мы проехали? - Ты со мной говоришь?
Скопировать
Hello, Charlie.
Murray and Mr. Jones.
- Mr. Murray, Mr. Jones.
Здравствуй Чарли.
Познакомься Мистер Мюррей и Мистер Джонс.
- Мистер Мюррей, мистер Джонс.
Скопировать
Meet Mr. Murray and Mr. Jones.
Murray, Mr. Jones.
- Hello.
Познакомься Мистер Мюррей и Мистер Джонс.
- Мистер Мюррей, мистер Джонс.
- Привет.
Скопировать
Yes, Miss Brewster.
Murray and Mr. Jones.
How do you do?
Да, мисс Брюстер.
Мистер Мюррей и мистер Джонс.
Как поживаете?
Скопировать
Thanks for the movie.
- Just a minute, Mr. Jones!
Where have you been with my daughter till this hour of the morning?
Спасибо за кино.
- Минутку, мистер Джонс!
Где это Вы шлялись с моей дочерью до самого утра?
Скопировать
Quartermaster Jones reporting.
Merry Christmas, Mr. Jones.
Your mother invited me, Elizabeth Lane.
Квартирмейстер Джонс прибыл.
С Рождеством, мистер Джонс.
Ваша мать Элизабет Лейн пригласила меня.
Скопировать
Well, good night, Mrs. Sloan.
Good night, Mr. Jones.
Good night, Nora.
Спокойной ночи, миссис Слоун.
Спокойной ночи, мистер Джонс.
Спокойной ночи, Нора.
Скопировать
During the day at least.
Mr. Jones.
Past few weeks?
В течение дня.
- Мистер Джонс.
- За последний месяц?
Скопировать
One time when I was a boy...
Rafferty, and you, Mr. Jones.
I wondered if you'd come back.
Когда я был ещё ребенком..
Добрый вечер, мистер Рафферт, и Вы, мистер Джонс.
А я всё думаю, Вы это или не Вы?
Скопировать
Where is the little lady?
Oh, she's bathing the baby, and I think Mr. Jones is helping her.
Well, well, that's what I call real hospitality.
Где же хозяйка?
Она купает ребенка, и, я думаю, ей помогает мистер Джонс.
Ну-ну, это именно то, что я называю настоящим гостеприимством.
Скопировать
We'll be right with you.
Mr. Jones, I'm very tired.
I think I'd better call Nora.
We'll be right with you.
Мистер Джонс, я очень устала.
Думаю, лучше позвать Нору.
Скопировать
- Oh, really?
You'd make a wonderful father, Mr. Jones.
You're not married yourself, by any chance, are you?
- Неужели?
Из вас бы вышел прекрасный отец, мистер Джонс.
Вы случайно не женаты, должно быть нет?
Скопировать
All dressed and ready for chow.
Yardley, this is Mr. Jones.
Mighty proud to meet you, Jones.
Полностью одеты и готовы кушать.
Мистер Ярдли, это мистер Джонс.
Черезвычайно горд познакомиться с вами, Джонс.
Скопировать
I only have this much to go.
Mr. Jones, are you a married man?
No.
У меня есть только это много, чтобы пойти.
- Мистер Джонс,вы женаты?
- Нет.
Скопировать
You may retire if you wish.
Hold on, Mr. Jones.
We've reached a verdict.
Если желаете, вы можете удалиться.
Подождите, мистер Джонс.
- Мы вынесли вердикт.
Скопировать
I don't want anybody to see us like this.
Mr. Jones?
Sit down.
Я не хочу, чтобы нас увидели в таком виде.
Мистер Джоунс?
Садитесь.
Скопировать
Pretend you're hurt.
You ready, Mr. Jones?
Oh, I'm ready.
Притворись, что тебе плохо.
Вы готовы, мистер Джонс?
Да, я готов.
Скопировать
- I'm afraid that she is quite unwell.
- Let me send for Mr Jones.
- And you must stay until your sister is recovered.
- Боюсь, что она еще плоха.
- Позвольте мне послать за мистером Джонсом.
- Вы должны остаться, пока ваша сестра не поправится.
Скопировать
Have a good day.
So would you like us to take care of finding you a cemetery plot, Mr. Jones?
- Yeah, I don't wanna do that.
Приятного тебе дня.
Вы хотите, чтобы мы подыскали вам место для могилы мистер Джонс?
- Да, я не хочу этим заниматься.
Скопировать
Don't work too hard.
Mr. Jones.
Time to go home.
Не перетруждайся.
Мистер Джонс.
Вам пора домой.
Скопировать
You have to, because it's very irritating.
- Mr. Jones is still downstairs.
- I know.
А придется. Потому-что меня это бесит.
- Мистер Джонс всё ещё внизу.
- Знаю.
Скопировать
Yeah.
Mr. Jones.
Probably should think about heading home.
Да.
Мистер Джонс.
Вам пора собираться домой.
Скопировать
You've got a long day ahead of you tomorrow with the funeral and...
Mr. Jones?
Mr. Jones.
Завтра тяжелый день. Похороны.
Мистер Джонс?
Мистер Джонс?
Скопировать
Mr. Jones?
Mr. Jones.
Mr. Jones?
Мистер Джонс?
Мистер Джонс?
Мистер Джонс?
Скопировать
Mr. Jones.
Mr. Jones?
Oh, shit.
Мистер Джонс?
Мистер Джонс?
Твою мать!
Скопировать
Excellent.
Mr. Jones, are we ready to release our new software?
Yes, sir.
- Великолепно.
Мистер Джонс, мы готовы запустить нашу новую компьтерную программу?
Да, сэр.
Скопировать
As soon as possible.
That's just the way it is, Mr. Jones.
I don't wanna burn her up. I wanna see her.
И чем быстрее, тем лучше.
Таково положение вещей, мистер Джонс.
Я не хочу её жечь Я хочу на неё взглянуть.
Скопировать
- Sir, the cost is minimal.
I will waive the embalming fee, Mr. Jones. All right?
That was a good sermon, I thought.
- Цена совсем невысока, сэр.
Я не возьму с вас денег за бальзамирование, мистер Джонс.
По-моему, достойная проповедь.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Mr. Jones (мисте джоунз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Mr. Jones для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить мисте джоунз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение