Перевод "Mueller" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Mueller (мьюоло) :
mjˈuːələ

мьюоло транскрипция – 30 результатов перевода

He can give us this opportunity.
He and Mueller.
What do you suggest?
Он сможет предоставить эту возможность.
Он и Мюллер.
- Хорошо. Что вы предлагаете?
Скопировать
Come up front.
Mueller what was the question?
Indicate to the class where the Flatlands of Europe can be found.
К доске.
Извините, фрау Мюллер, а какой был вопрос?
Покажи мне самое низкое место в Европе.
Скопировать
My good, dear friend... trust me.
Will the defendant, Karl Edward Mueller... please rise.
You are charged with the calculated and unprovoked murder of two of this station's residents, as well as the brutal slaying... of a security officer.
Мой дорогой друг доверьтесь мне.
Подсудимый Карл Эдвард Мюллер пожалуйста встаньте.
Вы обвиняетесь в преднамеренном убийстве двоих обитателей станции, а также в убийстве с отягчающими обстоятельствами офицера службы безопасности.
Скопировать
You can count on it.
Karl Edward Mueller, this court has reviewed its findings and is now prepared to render judgment.
Do you have anything to say?
Можете не сомневаться.
Карл Эдвард Мюллер, суд закончил рассмотрение вашего дела и готов вынести свой вердикт.
Вам есть что сказать?
Скопировать
You can't just give me some of them and say it's enough!
Mueller is on vacation."
- Then you'd better damn well find him!
Вы не можете просто дать мне часть и сказать, что этого достаточно!
-Доктор Мюллер в отпуске.
-Так тогда вам лучше найти его!
Скопировать
There have only been a couple of papers published in this area.
Franz Mueller.
We haven't been able to get ahold of him.
По этим вопросам было всего несколько бумаг напечатано.
Оба доктором Францом Мюллером.
Мы не можем установить с ним контакт.
Скопировать
Come.
Mueller, I'm here to perform the scan prior to brainwipe.
I can produce the order if you want to see it.
Идемте.
Мистер Мюллер, я пришла провести сканирование перед процедурой стирания личности.
Если желаете, могу предъявить ордер.
Скопировать
I was looking for you.
- Finished with Mueller?
- Yes.
Я вас искал.
- Закончили с Мюллером?
- Да.
Скопировать
You will be conveyed to a Medlab facility... where you will be brainwiped.
The personality of Karl Edward Mueller will be totally erased.
You will then be programmed with new memories.
Вас сопроводят в Медотсек где ваш мозг будет стерт.
Личность Карла Эдварда Мюллера будет полностью уничтожена.
Вам будут имплантированы новые воспоминания.
Скопировать
Not yet, anyway.
We're looking for Angel Mueller.
Have you seen her?
Пока, во всяком случае.
Мы ищем Энджел Мюллер.
Вы её видели?
Скопировать
Script:
Fritz Mueller-Scherz and Rainer Werner Fassbinder
Subtitles by Kane32 for karagarga.net
Сценарий:
Фритц Мюллер-Шерц и Райнер Вернер Фассбиндер.
Subtitles by altereos for torrents.ru
Скопировать
The Muellers.
Mueller needs help round the house... - Luke. You hired me out as a housemaid?
You make it sound like the end of the world.
- Конечно, нет.
Это я и хотел сказать.
Я бы хотел, чтобы та пожила у хороших знакомы Арни... у Мюллеров.
Скопировать
And expenses. Now...
We know a week ago Mueller got in touch with Banat.
Tonight we learn Banat is here.
Плюс расходы.
Говорят, Мюллер контактировал с ним на прошлой неделе.
Сегодня вечером сообщили о присутствии Баната.
Скопировать
I only know one.
His name is Mueller or Miller or something...
He lives in Sofia, he's a Nazi agent. - The salaud!
Я его не знаю.
Его имя Мюллер или Миллер.
Он живет в Софии, он нацистский агент.
Скопировать
Banat's easier to say.
I wonder if your name happens to be Mueller.
You have guessed it, Mr. Graham.
Так легче произносить.
А вы, я полагаю, Мюллер.
Вы верно догадались.
Скопировать
You have guessed it, Mr. Graham.
I am Mueller.
But I rather like myself as an archeologist.
Вы верно догадались.
Я Мюллер.
Но я нравлюсь себе как археолог.
Скопировать
I was sworn to keep my identity secret...until necessary.
Did you know that Mueller was aboard?
I didn't know it was Mueller, until I saw him talking to Banat.
Я могу раскрыться только в случае необходимости.
Вы знаете, что Мюллер на борту?
Я понял, когда увидел его с Банатом.
Скопировать
Did you know that Mueller was aboard?
I didn't know it was Mueller, until I saw him talking to Banat.
Mueller wants me to lay low in some sort of private hospital for awhile.
Вы знаете, что Мюллер на борту?
Я понял, когда увидел его с Банатом.
Мюллер хочет положить меня в госпиталь.
Скопировать
I didn't know it was Mueller, until I saw him talking to Banat.
Mueller wants me to lay low in some sort of private hospital for awhile.
Did you overhear that, too?
Я понял, когда увидел его с Банатом.
Мюллер хочет положить меня в госпиталь.
Вы это тоже слышали?
Скопировать
Not necessarily.
You must go back to Mueller. You must tell him you agree to his suggestion.
Tell him you do not trust me. Tell him I threatened you.
Необязательно.
Вернитесь к Мюллеру и скажите, что согласны.
Скажите, что я вам угрожал.
Скопировать
I'll do anything you say.
Now tonight after you have seen Mueller, you must go to your cabin and lock yourself in. - All right.
But early tomorrow morning, before the ship docks, you must go to the cabin at the end of the corridor, cabin number 5.
Я сделаю, что вы говорите.
Вечером после разговора с Мюллером запритесь в своей каюте.
Завтра рано утром, перед тем, как судно пристанет в порту, вы должны пойти в каюту 5 в конце коридора.
Скопировать
Stay there.
Mueller and Banat will have to wait for you on the dock.
But I shall have gone ashore earlier on the pilot boat to arrange for their arrest.
Останьтесь там.
Мюллер и Банат будут ждать вас на пристани.
Я должен сойти раньше, чтобы организовать их арест.
Скопировать
- Name?
- Mueller.
You keep out of this.
- Ваше имя?
- Мюла.
Ηе вмешивайтесь.
Скопировать
- Only why should some orderly get those boots?
I understand, Mueller.
We're all alike out here.
Только... Только почему эти сапоги должны достаться какому-то санитару?
Я тебя понимаю, Мюллер.
Мы все здесь похожи.
Скопировать
- Franz.
Take my boots home for Mueller.
Oh, no, Franz, no.
- Франц.
Можешь взять мои ботинки. Отдай их Мюллеру.
О, нет, Франц, нет.
Скопировать
My boots!
Mueller.
I saw him die.
Мои сапоги!
Мюллер.
Я видел, как он умирал.
Скопировать
Take our class. Out of 20, three are officers... nine dead...
Mueller and three others wounded... and one in the madhouse.
We'll all be dead someday, so let's forget it.
Из 20-ти, три - офицеры... девять - убиты...
Мюллер и ещё трое - ранены... и один в сумасшедшем доме.
Мы все однажды умрём, так что давайте покончим с этим.
Скопировать
"You must take good care of me."
Gustav Mueller calls at the Braun's every morning ostensibly for his partner, but really for a glimpse
"I've never seen you look so... so beautiful!"
Вы должны позаботиться обо мне.
Доктор Густав Мюллер каждое утро заходит к Браунам, якобы, чтобы поговорить с коллегой, но на самом деле для того, чтобы повидать его жену
Я еще никогда не видел вас... столь прекрасной!
Скопировать
- I'm glad you feel that way.
Mueller and It. Brundt of our Special Investigation Squad.
Or what we call the Hotfoot Department. - How do you do?
- Что ж, я рад. - Да.
Знакомьтесь, капитан Мюллер и лейтенант Брандт, контрразведка или "ведомство озорников".
Здравствуйте.
Скопировать
Here is his picture.
He is a thug in the employ of a Nazi agent, a man named Mueller, operating in Sofia.
He doesn't look very friendly.
Вот его фото.
Это проходимец, нанятый ницистским агентом Мюллером, который действует в Софии.
У него не очень дружелюбный вид.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Mueller (мьюоло)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Mueller для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить мьюоло не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение