Перевод "Munin" на русский
Произношение Munin (мьюнин) :
mjˈuːnɪn
мьюнин транскрипция – 12 результатов перевода
Yes.
My brother, Munin and I took you from this shithole and brought you to his train.
Our father's train.
- Да.
Мы с братом забрали тебя из этой дыры и принесли на его поезд.
На поезд нашего отца.
Скопировать
I assure you. I do not lie.
My brother Munin trapped me in that jar soon as you got on that train.
Where it is now, I know not.
Уверяю тебя, я не вру.
Мой брат Мунин заточил меня в этот ящик, как только ты оказалась в поезде.
Где поезд теперь, не знаю.
Скопировать
But only if you help me take revenge on my back-stabbing brother and that repulsive quim I used to call my wife.
Munin will know the location of the train.
- Waitin' on you pal.
Но только если ты поможешь мне отомстить моему вероломному брату и этой омерзительной шлюхе, которую я называл своей женой.
Мунин наверняка знает, где находится поезд.
- Веди, парень.
Скопировать
Not hard to see who got the passion in that family.
It's Munin.
He got the passion.
Не трудно понять, у кого вся страсть в этой семье.
У Мунина.
Он такой страстный.
Скопировать
?
- Munin?
- Yes, Hugin?
?
- Мунин?
- Да, Хугин?
Скопировать
Well, uh... see, I really did not see that coming, I swear.
Oh, shut up, Munin!
Here goes nothing.
Хорошо, ух... Слушай, я действительно не знал, что так получится, клянусь.
Ох, заткнись, Мунин!
Ну, начнем.
Скопировать
The Wanderer had his crows cut it off because my protégé here didn't deliver you as quickly as he wanted.
Hugin and Munin betrayed Rainer.
They could have been acting alone.
Вороны Странника оторвали ее, потому что моя протеже не доставила тебя к нему так быстро, как он хотел.
Хугин и Мунин предали Странника.
Они могли играть свою игру.
Скопировать
- CIA wasn't too keen to let it out that one of their agents went rogue and detonated a bomb on U.S. soil.
What about Ibrahim Al-Munin?
We're gonna find him.
ЦРУ не стремились раскрыть, что один из их агентов перешел на другую сторону и взорвал бомбу на территории США.
Что насчет Ибрагима Аль-Мунина?
Мы найдем его.
Скопировать
Mumbai.
His name is Ibrahim Al-Munin.
He's a lashkar-e-Tayyiba operative.
Мумбаи.
Его имя Ибрагим Аль-Мунин.
Он lashkar-e-Tayyiba боевик
Скопировать
And they're literally prisoners, 'cause they're kept in cages at the moment, because of the worries of bird flu.
They're called Gwylum, Thor, Hugine, Munin,
- Branwen, Bran, Gandulf, and Baldrick.
И они были буквально заключенные, потому что содержались в клетках в то время, из-за беспокойства о птичьем гриппе.
Их звали Гвилум, Тор, Хьюджин, Мунин,
- Брэнвен, Бран, Гэндальф и Болдрик.
Скопировать
We used to climb into the trees when we were planning a bit of mischief.
Never wanted mother to hear what her little Hunin and Munin were whispering about.
Now, Finn, don't break my heart and tell me you've forgotten me.
Мы залезали на деревья, когда хотели немного похулиганить.
Мы не хотели, чтобы мама когда-либо услышала, о чем шептались её маленькие Хугин и Мунин.
Так что Финн не разбивай мне сердце, говоря, что забыл меня.
Скопировать
Freya, I spent years hoping that he would go back to being himself, but he never did, and from what I understand, over the centuries, he's grown far worse.
Just a few minutes, my sweet munin.
I suppose you'll want time with our mother, as well.
Фрейя, я годами надеялся, что он снова станет собой, но этого не произошло, и спустя столетия я понял, он стал только хуже.
Всего пара минут, мой милый Мунин.
Полагаю, ты захочешь повидаться и с матерью.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Munin (мьюнин)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Munin для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить мьюнин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение