Перевод "Munoz Munoz" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Munoz Munoz (мунйоуз мунйоуз) :
mˈuːnjəʊz mˈuːnjəʊz

мунйоуз мунйоуз транскрипция – 32 результата перевода

Crowd:
Munoz! Munoz!
Munoz!
Муньез!
Муньез!
Муньез!
Скопировать
Munoz!
Munoz! Munoz!
Munoz!
Муньез!
Муньез!
Муньез!
Скопировать
They have been saying terrible things about you. I do not believe them.
Muñoz believes. I can't.
They were tortured?
Они рассказали про тебя ужасные вещи, в которые я не могу поверить
Муньес верит, а я вот не могу
Их пытали?
Скопировать
She goes in, closes the door, and the film ends.
So we go see Munoz Fontan, and he says, "You won't deny that's suspicious.
A novice, who's not a novice, wearing a nightgown, with her cousin..."
Она входит, дверь закрывается, конец фильма.
Мы встретились с Муньос Фонтан, и он сказал: "Все это вызывает подозрения.
Послушница, молодая девушка в ночной рубашке стучится к кузену..."
Скопировать
A novice, who's not a novice, wearing a nightgown, with her cousin..."
Then suddenly, Munoz Fontan himself says, if they weren't alone, then there'd be no problem.
Luis was puzzled, and said,
Послушница, молодая девушка в ночной рубашке стучится к кузену..."
И вдруг Муньос Фонтан говорит: "Если бы они были не одни, вопросов бы не возникало".
Луис растерялся и сказал:
Скопировать
Eric, I got a positive I. D. On the truck.
Juan Munoz was picked up at the car wash.
Copy that.
-Эрик, я получила подтверждение на пикап.
На котором Хуан Муньос уехал с автомойки.
Понял.
Скопировать
The footage was taken at 10:04 a. M. Two days ago.
That's Munoz.
And here's our driver.
Кадры были сняты в 10:04, два дня назад.
Это Муньос.
А это - наш водитель.
Скопировать
Every woman's worst nightmare.
Munoz, what do we got?
Husband came home early from a business trip... Mm. ...Found his wife roughed up and pretty hysterical.
Худший кошмар каждой женщины.
Муньос, что у нас?
Муж раньше вернулся из деловой поездки жена была растрепана и вся в истерике.
Скопировать
We think you're a lot hotter in person, if you don't mind us saying.
Munoz, come on, isn't there something else you could be doing, like traffic control maybe?
Oh! Lydia, we don't think you did it. Let's go.
В живую, ты гораздо сексуальнее, если ты конечно не против.
Муньоз, завязывай, тебе заняться нечем? Например регулировкой движения.
Лидия, мы не думаем, что это ты сделала.
Скопировать
That fits the description of the woman from the motel.
Now, our mystery woman, picks up day laborer Munoz, who winds up dead after a handoff to our missing
She then rents a motel room from which Chambers receives numerous phone calls and we find classified details of Medina's itinerary.
Полностью соответствует описанию женщины из мотеля.
Итак, наша таинственная женщина, нанимает поденщика Муньоса, который умирает после встречи с нашим пропавшим Чеймберсом.
Потом она снимает комнату в мотеле, из которой Чеймберс получает многочисленные телефонные звонки и где мы находим подробный маршрут Медины.
Скопировать
Chambers gets the manila envelope with Medina's itinerary, he disappears.
Kills Munoz to cover his tracks.
Or what if he's being forced into it?
Чеймберс получает конверт с маршрутами Медины, он исчезает.
Убивает Муньоса, чтобы замести свои следы.
А что, если они вынудили его?
Скопировать
Come on. It hurts. Let go.
Munoz. What's up, man?
What did he do?
Давай, больно, отстать.
Муньёз, что случилось, приятель?
Что он сделал?
Скопировать
Right.
Yeah, Eduardo Munoz and John Ramos, both acquitted on charges of, uh...
Right.
Верно.
Да, Эдуардо Муньос и Джон Рамос, оба оправданы по обвинению в ... изнасиловании первой степени, вместе с Мартином Кабрера и Ричардом Туркелем.
Правильно.
Скопировать
Right.
Well, Munoz and Ramos both turned up dead within a week of each other.
Can't say I'm sorry about that.
Правильно.
Но, Муньос и Рамос оба были убиты, через неделю друг от друга.
Не могу сказать, что я сожалею об этом.
Скопировать
Some kind of, uh, gang initiation?
You know, Munoz had the same one.
Did you both get it for raping Lily Rivera?
При посвящении в банду?
Знаешь, у Муньоса была такая же.
Или вы оба её сделали за изнасилование Лили Ривьера?
Скопировать
What do you know about this guy?
Uh, we've got Eduardo Munoz, 22, from Sunset Park.
Two gunshots.
Что нам известно о нём?
Эдуардо Муньос, 22 года, из Сансет Парка.
Два огнестрельных ранения.
Скопировать
Why?
John Ramos was killed a week ago, Eduardo Munoz was killed this morning.
Can you get me on that list?
Почему?
Джона Рамоса убили неделю назад, а Эдуардо Муньос - был убит сегодня утром.
"Внесёте" и меня в этот список?
Скопировать
Yes, he is.
Munoz is dead.
Ramos is dead.
Да, есть такое.
Муньос - мёртв.
Рамос - тоже.
Скопировать
What's your buddy's name?
Hector Muñoz.
Muñoz, yeah, I remember him from Mogadishu.
Как зовут твоего приятеля?
Гектор Муньес.
Муньес.
Скопировать
Hector Muñoz.
Muñoz, yeah, I remember him from Mogadishu.
Good shooter.
Гектор Муньес.
Муньес.
Хороший стрелок.
Скопировать
So, this is her. This is the nurse.
- Brizia Munoz.
- Can you please explain to me how you missed this?
Так дело в ней, в медсестре.
- Бриция Мунос.
- Пожалуйста, объясните, как вы пропустили это?
Скопировать
And the second one was that a dead cop's gun can be found in a dumpster on 4th and Central.
We called our buddy Chuck Munoz. He works vice over there.
He's got a black-and-white that's holding that down for you guys now.
А вторая наводка о пистолете копа в мусорном баке на углу Четвёртой и Централ.
Мы позвонили Чаку Муньосу из отдела нравов.
Он вместе с патрульными поехал за стволом.
Скопировать
A dead one.
Hey, Munoz.
When you're done with that piece of shit go to my house and mow my lawn, bitch.
Мёртвым.
Муньос.
Разберешься с этим говнюком - езжай ко мне и подстриги лужайку.
Скопировать
I'll find someone to get you out.
Find a police officer, and tell them my name is officer Munoz.
Where are my cheese and crackers?
Я кого-нибудь найду.
Найди полицейского. Скажи, что я офицер Муньёс.
Где мои крекеры и сыр?
Скопировать
Just relax.
This is officer Munoz.
This is officer Munoz.
Спокойно.
Это офицер Муньёс.
Офицер Муньёс.
Скопировать
This is officer Munoz.
This is officer Munoz.
Do you read me?
Это офицер Муньёс.
Офицер Муньёс.
Приём.
Скопировать
Jesus.
This is officer Munoz.
I'm stuck in the elevator, guys. 10-13.
Боже.
Это офицер Муньёс.
Я в лифте застряла, ребят. 10-13.
Скопировать
Because he is a fucking clown.
This is officer Munoz.
Does anybody in the building read me?
Потому что он клоун, блин.
Это офицер Муньёс.
Кто-нибудь меня слышит?
Скопировать
[News theme playing] With only 12 days left until New York's mayoral election, the latestst polls show state senator
Alejandro Munoz still holding on to his lead.
The time has come to fix our broken schools.
За 12 дней до выборов мэра Нью-Йорка последние опросы показывают, что сенатор штата
Алехандро Муньёз по-прежнему лидирует.
Пришло время восстановить наши разрушенные школы.
Скопировать
That's right.
Alex Munoz is the one candidate who can bring us all together, the one candidate who can turn that all
He will, at long last, be a voice for all people.
Точно.
Алекс Муньёз - единственный кандидат, способный собрать нас всех вместе, единственный, кто может изменить все вокруг.
В конце концов, он станет голосом всего народа.
Скопировать
To understand the core values that are so important to him, I give you mi esposo, the father of my children, and the next mayor,
Alejandro Munoz.
Thank you, Yelina.
Чтобы сделать понятными основные ценности, которые так для него важны, япредставляюваммоегомужа , отца моих детей, и будущего мэра,
Алехандро Муньеза.
Спасибо, Йелина.
Скопировать
Sure.
So Alex Munoz, the mayoral candidate, called you on this?
He is an old friend.
Давай.
Значит, Алекс Муньёз, кандидат в мэры, звонил тебе по поводу этого?
Он - давний приятель.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Munoz Munoz (мунйоуз мунйоуз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Munoz Munoz для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить мунйоуз мунйоуз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение