Перевод "Muppets" на русский
Произношение Muppets (мапитс) :
mˈʌpɪts
мапитс транскрипция – 30 результатов перевода
Make sure we get everything from inside the gun cabinet.
I don't wanna know who you use, as long as they're not complete muppets.
And don't tell them what they're worth, Barry.
Проследи, чтобы вынесли весь оружейный шкаф.
Мне без разницы, кого ты задействуешь. Главное - не подписывай на это дело полных идиотов.
И ни слова о цене на ружья, Барри.
Скопировать
No one ever wrote back.
A lot of those muppets don't have thumbs.
All I got was a lousy key chain, and by that time, I was living in a box.
Никто мне так и не ответил.
У большинства этих кукол нету пальцев.
Всё, что мне досталось, это брелок, а к тому времени я уже жила на улице.
Скопировать
She eats carrot sticks, and she likes Miss piggy.
The muppets are cool.
Yeah, Swedish Chef is kinda cool, but Miss Piggy's lame.
Она ест морковку и ей нравится мисс Пигги. И что?
Маппеты прикольные.
Да, Шведский Повар крутой, но мисс Пигги тупая.
Скопировать
I mean, that's what life is, a series of down endings.
All Jedi had was a bunch of Muppets.
There was something else going on in Jedi. I never noticed it until today.
Понимаешь, как в реальной жизни, ведь жизнь - это сплошная череда обломов.
У Джедая не было ничего, кроме кучки марионеток.
Знаешь, в Джедае есть ещё кое-что, чего я раньше не замечал до сегодняшнего дня.
Скопировать
We're gonna see to all those things.
But when the public is concerned about sex and violence on TV we're gonna protect The Muppets.
- Toby...
Мы смотрим все эти шоу.
Между тем, в то время, когда общество оправданно беспокоено влиянием насилия и секса на телевидении, эта администрация будет защищать Маппет шоу, мы будем защищать Неделю Уолл-стрит, мы будем защищать Live from Lincoln Center, и, клянусь, мы будем защищать Джулию Чайлд.
- Тоби--
Скопировать
Bottom line, we're not muppets.
Let's not be treated like muppets.
Thank you, Jackie.
Итого: мы не марионетки.
Давайте не позволим обращаться с нами, как с марионетками.
Спасибо, Джеки.
Скопировать
It is the process of decay that causes the raft of life-threatening dangers that have brought us here tonight.
Bottom line, we're not muppets.
Let's not be treated like muppets.
Процесс распада, который вызывает множество угрожающих жизни опасностей, собрал нас здесь сегодня.
Итого: мы не марионетки.
Давайте не позволим обращаться с нами, как с марионетками.
Скопировать
If I were trying to raise your competitive hackles I'd make you watch Diane Sawyer's duet with Cookie Monster.
Muppets?
I wanna set a meeting with the Judiciary Committee's chief of staff.
Миссис Бартлет, если бы я пыталась поднять Ваш сопернический дух, я бы заставила Вас смотреть дуэт Дианы Сойэр с Cookie Monster.
Маппеты?
Я хочу назначить встречу с главой администрации юридического комитета.
Скопировать
Yes, Debbie.
The Muppets are coming to our very own White House.
I had the good fortune of seeing Judy Garland live at Carnegie Hall but Miss Piggy here, it's just too much.
Да, Дебби.
Маппеты приедут в наш собственный Белый Дом.
Я имела счастье видеть выступление Джуди Гарланд в Карнеги-Холл, но мисс Пигги здесь, это просто слишком.
Скопировать
- And you're not?
I'm crazy for Muppets.
I'm just trying to act cool.
- А ты нет?
Я фанатею от Маппетов.
Я просто пытаюсь сохранять спокойствие.
Скопировать
There are a few I think you should reconsider.
The first is Muppets.
Pardon?
Там есть несколько, которые Вам следует пересмотреть.
Первое из которых Маппеты.
Прости?
Скопировать
It was nice seeing you again.
I got Muppets in two, but I...
Layton claims she didn't get her list from the Traditional Values Alliance.
Было приятно увидеться с Вами снова.
У меня маппеты через, похоже, две минуты, но я хотела...
Лейтон утверждает, что она не получала свой список от альянса традиционных ценностей.
Скопировать
Jim Hanson had a "wait-and-see" attitude, and look what happened to him.
Now we've got wrong-sounding Muppets!
I'm hungry.
Джим Хэнси тоже любил "подождать и посмотреть" и посмотри что с ним стало.
Улица Сезам полетела к черту!
Я голоден.
Скопировать
- Are you encountering dream monsters?
And they're not fucking Muppets, let me tell you.
They're Italians.
- Вы встречаете монстров сновидений?
Да. И это не Маппеты, чёрт подери!
Они... итальянцы.
Скопировать
Shit like that doesn't happen in our town, which points to an outsider.
And there's not much more outsiders than you muppets.
- You can go that way if you want.
Такое дерьмо у нас в городе не случается, следовательно это был чужак.
А чужаков тут кроме вас не очень-то и много, дятлы.
- Можем по-другому поговорить.
Скопировать
Ina Garten, sweater weather, and...
When Muppets present at award shows?
- Wow, yes!
Босоногая Графиня, погода для свитеров и ....
Когда Маппеты выступают на вручении разных наград?
- Вау, точно!
Скопировать
Say something sexy to me in French.
Parmi tous Les films De monde Les muppets prennent Manhattan
Est Mon film De muppets préféré.
Скажи что-нибудь сексуальное на французском.
[На французском]: Из всех фильмов в мире, фильм "Маппеты захватывают Манхэттен"
мой самый любимый фильм о Маппетах.
Скопировать
Parmi tous Les films De monde Les muppets prennent Manhattan
Est Mon film De muppets préféré.
What'd you just say?
[На французском]: Из всех фильмов в мире, фильм "Маппеты захватывают Манхэттен"
мой самый любимый фильм о Маппетах.
Что ты сказал?
Скопировать
What'd you just say?
The muppets take Manhattan is
My all-time favorite Muppet movie.
Что ты сказал?
Фильм "Маппеты захватывают Манхэттен"
мой самый любимый фильм о Маппетах.
Скопировать
- Go on Popova.
Take the three muppets and show them the annex.
And teach them the house rules.
- Давай, Попова.
Отведи этих троих и покажи им флигель.
И научи их домашних правил.
Скопировать
Did you find anything out or not?
Well, I hid in a corner while he got a picture framed of him and John Denver, and the Muppets.
Muppets? Gonzo was a shock, boy.
Ты нашел что-нибудь или нет?
Ну, я спрятался в углу, а он взял его изображение, - Джон Дэнвер и Куклы. - Куклы?
- Эй, Гонзо был застрелен, сынок
Скопировать
Well, I hid in a corner while he got a picture framed of him and John Denver, and the Muppets.
Muppets? Gonzo was a shock, boy.
What? Sounds productive.
Ну, я спрятался в углу, а он взял его изображение, - Джон Дэнвер и Куклы. - Куклы?
- Эй, Гонзо был застрелен, сынок
Звучит продуктивно.
Скопировать
Wait, wait, wait.
You muppets are ranked? You bet your sweet ass.
Yes, sir, we are.
Тихо, тихо.
- Такие полудурки еще и в списке есть?
- Будь, б..дь, спок.
Скопировать
I say we forget the vault.
Let's just kill those muppets and do the ATMs.
- That's blue collar.
Предлагаю забыть про хранилище, завалить мудозвонов..
и ограбить банкоматы.
- Не наш уровень.
Скопировать
- "TV Puppets," for 400.
These two Muppets are roommates on the long-running show Sesame Street.
- Who are Bert and Ernie?
- "Телекуклы", за 400 долларов.
Эти две куклы живут в одной квартире на улице Сезам.
- Кто такие Берн и Эрни?
Скопировать
Better than banana milk-shakes!
Better than the George Lucas box-set, the Muppets and 2001!
Better than Emma Peel, Marilyn Monroe, and Cindy Crawford's beauty spot!
Лучше бананового коктейля.
Лучше трилогии Джорджа Лукаса,
Лучше Эммы Пил, Мэрилин, Лары Крофт...
Скопировать
What's this? "Romeo and Juliet"?
You three muppets.
I want a word with you.
Что это? "Ромео и Джульета"?
Вы, три дурня.
Мне нужно кое-что у вас спросить.
Скопировать
- That's what...
Jesus, these muppets aren't exactly on the ball with the drinks, are they?
- Hello, I'm...
- Ёто...
Ѕоже, эти куклы не тороп€тс€ с выпивкой, а?
- ѕривет, €...
Скопировать
Brace yourself.
It's like talking to those two old fucks on The Muppets.
Aliens and robots?
Готовься.
Нам предстоит разговор с двумя старыми уё...ками из Маппет Шоу.
Инопланетяне и роботы?
Скопировать
Svorgon?
I turned into the Swedish Chef from The Muppets.
He was my favorite.
Своргон?
Я превратилась в шведа из Маппет-шоу.
Я его фанат.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Muppets (мапитс)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Muppets для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить мапитс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
