Перевод "Muriel" на русский
Произношение Muriel (мйуэриол) :
mjˈʊəɹiːəl
мйуэриол транскрипция – 30 результатов перевода
My name is Oskar.
Muriel.
You were with her ? yesterday, right?
Меня зовут Оскар.
Мюриэль.
Ты вчера была с ней, не так ли?
Скопировать
- Bye.
Muriel, thank you.
Here's Alain.
- До свидания.
Мюриэль, спасибо.
Это Ален.
Скопировать
Here's Alain.
Muriel, my neighbor.
Yes?
Это Ален.
Мюриэль, моя соседка.
- Мюриэль. - Да?
Скопировать
Come on.
Muriel, I do not understand you.
But there is nothing to understand. I just do what I want.
Пойдём.
Мюриэль, я не понимаю тебя.
А здесь нечего понимать, я просто делаю то, что хочу.
Скопировать
Shit!
Course, Muriel!
You are together?
Дерьмо!
Беги, Мюриэл!
Вы вместе?
Скопировать
I asked you something?
Muriel, I took your room.
Excuse me.
Тебя кто-нибудь спрашивает?
Мюриэль, мы заняли твою комнату.
Извини.
Скопировать
Yes.
I am Muriel.
Leap Year.
Да.
Я Мюриэль.
Дай мне твою руку.
Скопировать
- All alone at night!
- Muriel was supposed to take care of.
It is not there.
- Целую ночь они были одни!
- Мюриэль должна была с ними заниматься.
Её нет.
Скопировать
She is in a coma, she can not hear you!
- Muriel is not there.
- I like him that much?
Она находится в коме, она вас не слышит!
- Мюриэль здесь нет.
- Он ей очень понравился?
Скопировать
- You hear well?
She lived where Muriel lives.
Lived.
- Разве можно к этому привыкнуть?
Она жила там, где Мюриэль сейчас живёт.
Жила.
Скопировать
Oskar, my ex or what should I say?
Well, a friend of Muriel.
- She is not you?
Оскар, мой бывший друг или я должна представить тебя по-другому?
Ну, друг Мюриэль.
- Она не у вас?
Скопировать
Yes, that's me.
In town, at Muriel.
I'll sleep here.
Да, это я.
Я в городе, у Мюриель.
Я буду ночевать здесь.
Скопировать
You had to be up to four hours.
It's your life, Muriel, your promotion.
- Where were you?
Ты должна была придти к четырём часам.
Это твоя жизнь, Мюриэль, твоё продвижение по службе.
- Где ты была?
Скопировать
Okay, so I leave you.
Muriel, this is your mother.
Sorry, I have given your number.
Хорошо, я ухожу.
Мюриэль, твоя мать.
Извини, мне пришлось дать ей твой номер.
Скопировать
Near me.
Muriel is now part ...
Make yourself this pleasure.
Рядом со мной.
Теперь, когда Мюриэль уехала...
Сделайте себе что-нибудь приятное.
Скопировать
I saw him once, how do you want me to know?
It is no longer young, Muriel.
Me too, I've got to put myself, right?
Я видела его один раз, откуда я могу знать о нём?
Он уже не очень молодой, Мюриель.
Я тоже. Я сама должна думать о себе.
Скопировать
- I prefer you to go.
Muriel, I thought and I admit that I was wrong.
I know I want it all too fast.
- Я предпочитаю, чтобы ты был подальше.
Мюриэль, я подумал и я признаю, что я был неправ.
Я знаю, что я тороплю события.
Скопировать
Alain just called me, he may have a studio for 2 hours.
My CD, Muriel, my CD ...
- Do not tell me you go out?
Ален позвонил мне, он снял студию на два часа.
Мой диск... Мюриэль, мой компакт-диск...
- Только не говори мне, что ты уходишь?
Скопировать
No, I do not mind.
Hein, Muriel?
Sorry for the unexpected. It was two hours of studio ...
Нет, нет, не волнуйся.
Привет, Мюриэль.
Извини за непредвиденное, но всего два часа в студии...
Скопировать
That is true.
Muriel and do nothing know?
She knows nothing. I believe.
Это правда.
И Мюриэль ничего не знает?
Я так думаю, что она ничего не знает.
Скопировать
If you come to Muriel it is not there.
That mother Muriel.
- Good evening, madam.
Если ты к Мюриэль, то её нет.
Это мать Мюриель.
- Добрый вечер, мадам.
Скопировать
Scottish market.
I left it to accompany Muriel.
You stay in a hotel?
Шотландский рынок.
Я оставил его, чтобы сопровождать сюда Мюриель.
- Вы остановились в гостинице?
Скопировать
So, you are the famous Bibi.
Muriel constantly talks about you.
She's in trauma.
Итак, Вы - знаменитый Биби.
Мюриель постоянно говорит мне о Вас.
Она в трауре.
Скопировать
A letter from Bath, sir.
Miss Muriel won't be home for another month.
- Can't even go to see her.
Письмо из Бафа, сэр.
Мисс Мьюриел будет отсутствовать еще месяц.
-Даже не могу с ней увидиться.
Скопировать
I shall be going out presently.
- Miss Muriel is returning to London today.
- Very good, sir.
Я пойду на встречу.
-Мисс Мьюриел возвращается сегодня в Лондон.
-Очень хорошо, сэр.
Скопировать
I love you, and I want to help you.
Muriel.
I didn't expect to find you here, sir.
Я люблю тебя и я хочу тебе помочь.
Мьюриел.
Не ожидал вас тут застать, сэр.
Скопировать
I didn't expect to find you here, sir.
I've just made my profoundest apologies to Muriel.
- What about me?
Не ожидал вас тут застать, сэр.
Я только что высказал мои глубочайшие извинения Мьюриел.
-А как же я?
Скопировать
I love him, Father, and I'm going to marry him.
Muriel, you will have nothing more to do with that man.
- Give me pencil and paper, quick.
Я люблю его, папа, и собираюсь выйти за него замуж.
Мьюриел, тебе больше нечего ждать от этого человека.
-Дай мне карандаш и бумагу, живо.
Скопировать
With all my heart.
And what about Muriel?
I'll give her up.
Всем своим сердцем.
А что насчет Мьюриел?
Я покину ее.
Скопировать
No.
I'm beyond help, Muriel!
I'm in hell!
Нет.
Мне уже ничем не поможешь, Мьюриел!
Я в Аду!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Muriel (мйуэриол)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Muriel для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить мйуэриол не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение