Перевод "Mutt" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Mutt (мат) :
mˈʌt

мат транскрипция – 30 результатов перевода

Don't talk like that, Sanguin!
- Isn't he the son of the Jouet's mutt?
- Yes! The strongest of the litter.
Почему ты мне это говоришь, Санген?
- Это щенок от кобеля Жуэ?
- Самый красивый из всего помёта.
Скопировать
- I'm glad you're back.
Beat it, filthy mutt!
That's right, Pop.
- Рад тебя видеть.
Пошла вон, дрянь!
Да, папа.
Скопировать
Has Sherlock Holmes found any clues?
The mutt and the shotgun's missing.
So he must be out hunting.
Шерлок Холмс нашёл улики?
Дворняги и ружья нет.
Так что, он, скорее всего на охоте.
Скопировать
- Okay.
Have you taken the mutt out?
No, I'll take care of it.
-Ясно.
Мама, ты выводила собаку?
Нет, но выведу.
Скопировать
I don't know.
She's a slag, this little mutt, she'd try anything.
You drank yourself under the table after your little episode with Janette.
Понятия не имею.
Она развратница, эта маленькая дворняга.
Ты допился до того, что упал под стол после маленького эпизода с Джаннет.
Скопировать
Attack's due to start any minute now.
The Marshal's solution to what he calls the Mutt problem.
Doesn't he know we're in here?
Атака может начаться с минуты на минуту. Атака?
Газ - так маршал планирует решить проблему Маттов, как он ее называет.
Разве он не знает, что мы здесь? Он знает.
Скопировать
I think he'll be alright.
The Jouet's dog, what a mutt.
- I'll get him a collar.
Думаю, этот подойдёт.
Кобель Жуэ отличный пёс.
- Я куплю ему ошейник.
Скопировать
He's on his way.
Hi, Mutt.
Say, Jeff.
Он в пути.
Привет, Матт.
Как дела, Джефф? - Ну что я вам говорил?
Скопировать
- We could use some!
- What about the mutt? - He ain't no mutt.
You wanna see the movies or don't you?
Было бы неплохо.
С шавками нельзя.
Это не шавка. Ты хочешь кино смотреть или нет?
Скопировать
Twenty-three strong. They got the building surrounded.
Great, some other mutt must have smelled her in the theater.
Who are you talking to? - Him.
Стая бродяг. 23, в отличном состоянии.
Они окружили здание. Отлично, видимо еще какая-то шавка почуяла ее в театре.
С кем ты говоришь?
Скопировать
Oh, darn it
Okay, mutt.
Show time.
О, чёрт!
Давай, парень, пора.
Так, ко мне.
Скопировать
She'll be mine!
The mutt gets the window seat.
Stop fiddling with that.
Ей конец!
Дворняжке - лучшие места.
Сядь прямо и достойно.
Скопировать
What?
It's a mutt...
half Yorkshire, half Shitzu.
Что?
Шавка...
Наполовину Йоркшир, наполовину Шитцу.
Скопировать
Sonny Black, they make skipper.
I ain't a mutt.
Thirty years busting my hump. For what?
Санни Чёрного сделали вором в законе.
Я не идиот.
Ради чего я надрывал свой зад 30 лет?
Скопировать
Come on.
Come on, mutt.
Look at that ball.
Давай.
Ну же, дурак.
Вот мячик.
Скопировать
- If you're a rat...
If you're a rat, then I'm the biggest fucking mutt in the history of the Mafia.
Even if this thing is a Federal boat, Left, they scam all these other people.
- И если ты крыса...
Если ты крыса, то я самый большой кретин с истории Мафии.
Если даже это федеральная лодка, они накрыли других людей, а не нас.
Скопировать
- Trust me, this is the one thing I'm doing right.
So long, mutt.
I can't stay. I don't belong here.
Не зря, поверь, я знаю - так нужно.
Прощай, дворняга-друг.
Мой дом - не здесь, далеко.
Скопировать
Hey!
Stupid mutt.
A vicious animal's in the hallway.
Эй, убирайся отсюда!
Тюфяк.
В коридоре злобное животное.
Скопировать
Do you like dogs?
Shut up, you stupid little mutt!
- Dogs?
"ы любишь собак?
"аткнись, тупа€ шавка!
- —обаки?
Скопировать
Dr. Escobar? Speak.
You can speak words, you stupid mutt.
Who do you work for?
Это Эскобар?
Ты должен отвечать словами, глупый щенок.
На кого ты работаешь?
Скопировать
He becomes so jealous when I mention mom's porcelain figurines.
Let's tend to business before I become tenderloin for that mutt!
I'll be right back. I'll get some water for the flowers.
Он ревнует, когда я притрагиваюсь к маминым фигуркам.
К делу, тормоз. На место.
Пойду налью в вазу воды.
Скопировать
Don't worry about it!
And if that pikey mutt does any damage, you're gonna pay.
It's okay.
Не беспокойся о ней!
И если эта дворняга нанесет какой-нибудь ущерб, ты заплатишь.
Все в порядке.
Скопировать
We're going downtown.
Shut the hell up, you stupid mutt!
What do you want?
В центр города!
Заткнулась нахрен, тупая ты шавка!
Чего тебе?
Скопировать
Shut up!
Shut up, you stupid mutt!
You broke up with her because she beat you at chess?
Заткнись!
Заткнись, тупая шавка!
Ты порвал с ней, потому что она обыграла тебя в шахматы?
Скопировать
- I see many dogs on my mail route.
I'll bet there's not one type of mutt or mongrel I haven't run across.
If you ask me, they have no business living amongst us.
- Я встречаю много псов на своём почтовом маршруте.
Бьюсь об заклад, нет ни одного вида шавки или дворняги, с которым я бы не сталкивался.
Если спросите меня, то не дело этим шавкам жить среди нас.
Скопировать
- Yes, sir.
Mutt cutts. 10-4.
(all whining)
- Даа.
К черту однообразие.
Хотя я не догоняю одну вещь.
Скопировать
- Who, me?
- Yes, you, you mutt!
Just take it easy.
- Я, что ли?
- Да, ты, урод!
Только спокойно.
Скопировать
Because I'll be lying there, and people will spit on me and empty my pockets.
I'll be lying in the gutter like a bum, a dog, a mutt, a mongrel, an animal!
God forbid anybody should help me or call an ambulance.
Я буду там лежать, а люди будут плевать на меня и обчистят мои карманы.
Я буду лежать в канаве как бродяга, как собака, как шавка, как дворняжка, как животное!
Бог не разрешит, чтобы кто-нибудь помог мне и вызвал скорую.
Скопировать
What kind of dog?
A mutt.
Is he intelligent?
- И что за собака? - Хлам?
Огромный беспородный пёс.
- Умный? Конечно.
Скопировать
Then I'll change the isle for the recipe.
Mutt, out of here. Out.
Out. Let it alone, if it barks that means we're riding.
ѕотом € вымен€ю остров за этот рецепт.
Ѕолван, иди отсюда.
ѕрочь. ѕрочь ќставь его в покое, он лает, потому что мы едем верхом.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Mutt (мат)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Mutt для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить мат не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение