Перевод "My Neighbor Totoro" на русский

English
Русский
0 / 30
Myмой
Произношение My Neighbor Totoro (май нэйбо тетороу) :
maɪ nˈeɪbə tətˈɔːɹəʊ

май нэйбо тетороу транскрипция – 31 результат перевода

A Team Nanban (594mgnav) Release
My Neighbor Totoro
Executive Producer Yasuyoshi Tokuma
Студия "Гибли" При поддержке издательства "Токума" 1988 г.
МОЙ СОСЕД ТОТОРО
Генеральный продюсер Ясуёси ТОКУМА
Скопировать
A Team Nanban (594mgnav) Release
My Neighbor Totoro
Executive Producer Yasuyoshi Tokuma
Студия "Гибли" При поддержке издательства "Токума" 1988 г.
МОЙ СОСЕД ТОТОРО
Генеральный продюсер Ясуёси ТОКУМА
Скопировать
What time did you close the gate?
I stayed outside with my neighbor from No. 26, until about 15 minutes ago.
- And no one has rung since?
В котором часу вы закрыли эту дверь?
Я ее не закрывала. Я и моя коллега мадам Кален из дома двадцать шесть минут пятнадцать дышали воздухом.
И никто не просил открыть дверь?
Скопировать
We'll manage!
My wife and I have it arranged she's going to sleep with Zita, our neighbor.
You and I'll sleep in our little bed.
Мы разместимся, все разместимся.
Мы с женой потеснимся. Джеммата пойдёт спать к детям нашей соседки. Она с радостью её примет.
А мы с вами заночуем на узком супружеском ложе.
Скопировать
I stole and I told lies.
But I loved my neighbor.
And his wife.
Я воровал и лгал.
Но я любил своего соседа.
И его жену.
Скопировать
I fell down the stairs... from the third to the second floor.
I fell on my back, and my neck... with such force that a neighbor... thought he had heard shooting.
He asked me if I was hurt.
с третьего на второй этаж.
Я упала на спину и на шею с такой силой, что сосед подумал, что он слышал выстрел.
Он спросил меня, не ушиблась ли я.
Скопировать
SUGAR AND SPICE AND EVERYTHING NICE.
IS THIS, BY ANY CHANCE, MY LITTLE DOWNSTAIRS NEIGHBOR? IS THIS MY SYBIL?
YOU GUESSED RIGHT.
Угадай, кто здесь, бабушка? Подскажи мне.
Сахар и сладости и все другие радости.
Может, это моя маленькая соседка с нижнего этажа?
Скопировать
I lent my apartment out for lectures.
My neighbor denounced me for making noise.
What'll we do with this?
Слышал, наверное.
Я сдавал свою квартиру для лекций, и на второй раз сосед написал заявление, что я нарушаю покой.
И что с этой бутылкой сделаем?
Скопировать
Although that's actually racquetball.
You know, I do have a blind date with my sister's neighbor next Tuesday.
Do you want me to cancel it?
Хотя у нас с ним и правда только лишь теннис.
Вобще, знаешь, я собирался на свидание с соседкой моей сестры, в следующий вторник.
Хочешь, я его отменю?
Скопировать
- So anything else? - Yeah.
I'm gonna give my queer neighbor a lift to Baltimore.
What I did for you, it's working out?
- Что-нибудь еще?
Я собираюсь отвезти моего соседа в Балтимор.
То, что я сделал для вас, - помогает?
Скопировать
-I swear.
I saw my neighbor Brunia, the Holocaust survivor.
She always invited me to eat and I hated her cooking.
- Клянусь тебе!
Сначала я вспомнила нашу соседку полячку Броню.
Приглашала нас с сестрой, а мы ненавидели ее стряпню, но и обидеть ее не могли, одинокая, бездетная, лагерная...
Скопировать
Today you learn something. There is a price to be paid for being a good citizen.
In your zeal to aid your neighbor, you stepped into one of my traps.
Can Mrs. Hess go inside?
Сегодня ты узнаешь, какова цена за то, чтобы стать настоящим гражданином.
Придя, чтобы помочь своей соседке, ты попал в мою ловушку.
А миссис Хесс может уйти?
Скопировать
They're getting on my balls!
My neighbor asked me if they ever give another concert... would I go with her?
Surveillance on every club, bar and concert hall in the city.
Они у меня в печенках сидят.
Меня соседка спросила, когда у них будет концерт, и не схожу ли я с ней.
Наблюдение за каждым клубом, каждым баром, концертным залом.
Скопировать
Mostly free-weights, but occasionally
Yeah, my neighbor.
Yeah, the brunette.
В основном с гантелями, но иногда...
Да, моя соседка.
Да, брюнетка.
Скопировать
Oh, everyone, this is Monica.
s mother, my neighbor... and this is Ethan, my son, whom you've met... and Jeannie, and, uh, everybody
- Can I get you a drink? - You got any beer? Sure.
Моника, мама Джея, моя соседка.
Это мой сын Этан. И Дженни, и... Хочешь выпить?
У вас есть пиво?
Скопировать
So, what is the deal with the yard?
When I was a kid, my mother wanted me to play in the yard but she didn't have to worry about my neighbor
What's with the lockdown?
И что за дела с задним двором?
Когда я был ребёнком, моя мама хотела, чтобы я играл на заднем дворе при этом её совершенно не беспокоит, что сосед втыкает мне финку в бедро.
И что такое со строгой изоляцией?
Скопировать
No, no.
My neighbor knows the family.
This is a big mistake.
Я не понимаю.
Мой сосед знает эту семью.
Это большая ошибка.
Скопировать
Hello!
Are you my new neighbor?
Yeah.
- Здравствуйте.
Вы моя новая соседка?
- Да.
Скопировать
-Anyone I know?
-He's my next-door neighbor.
And here's the funny part.
- Я его знаю?
- Он - мой сосед.
И забавно:
Скопировать
You got anybody that can vouch for your whereabouts this morning?
My next door neighbor, she was over here.
Mooching a toot.
Может ли кто-нибудь подтвердить ваше местонахождение сегодня утром?
Моя соседка, она была здесь.
Валяла дурака.
Скопировать
SHE'S PREGNANT, YOU KNOW.
MY NEIGHBOR WORKS AT THE FREE CLINIC,
AND HE SAID THAT HE SAWER OVER THERE THE OTHER DAY.
А ведь она беременна
Моя соседка работает в бесплатной клинике
И она сказала, что видела ее там недавно
Скопировать
Do you know where your vehicle is, sir?
I lent it to my neighbor.
This neighbor he got a name?
- Вы знаете, где она сейчас, сэр?
Я одолжил её своему соседу.
Ваш сосед, как его зовут?
Скопировать
I'm looking for a boy.
He was my neighbor.
I'm from Novisonch.
Я разыскиваю одного мальчика.
Нашего соседа.
Я с Новисонч.
Скопировать
"I know this is gonna sound like a crazy fantasy but every word of this story is true.
A few weeks ago, my girlfriend mentioned to me how attractive she thought our new neighbor, Linda, was
Look...
"Я знаю, это звучит как безумная фантазия но каждое слово в этой истории- правда.
Несколько недель назад, моя подружка сказала мне как привлекательна наша соседка Линда."
Посмотри
Скопировать
Kramer, without you, we'd be out of business.
These belong to my neighbor, Jerry Seinfeld, the comedian.
- So many sneakers.
Креймер, без тебя, мы бы обанкротились.
Они принадлежат моему соседу, Джерри Сейнфелду, комику.
- Так много кроссовок.
Скопировать
- You know which movies she did?
I was in the video store trying to get a video, but, you know, I get embarrassed because my neighbor
- And, you know--
- Ты знаешь в каких фильмах она снималась? - Нет.
Я был в видео прокате, пытался взять видео, но, знаешь, застеснялся, потому что меня там сосед увидел.
- И, знаешь...
Скопировать
- Well, you're not leaving until you do.
You know, Lolita, me and my neighbor are starting this new club.
And if you want, you can be vice president.
- Ты все равно не уйдешь, пока это не сделаешь.
Знаешь, Лолита, я и мой сосед открываем новый клуб.
И если хочешь, можешь быть вице-президентом.
Скопировать
Maybe that's because the cops busted my party.
See, I think what happened, my neighbor, who's in Florida, sensed that there was a party happening and
Now all my friends are at Jade Butterfield's party.
Может, потому что полиция прикрыла мою вечеринку?
Сосед, который сейчас во Флориде, пронюхал, что у меня вечеринка, и вызвал полицию.
А теперь все мои друзья пришли к Джейд Баттерфилд.
Скопировать
Have a wonderful time.
My clueless neighbor.
You look so tough, this is going to be one amazing night.
Отлично провести время.
Мой невежа-сосед.
Ты так напряжена, это будет шикарная ночь.
Скопировать
Golf requires goofy pants and a fat ass.
Talk to my neighbor... a great golfer. Huge ass.
I bet your neighbor can't drive the ball 400 yards.
Гольф требует идиотских штанишек и толстой задницы.
У меня сосед-бухгалтер, в гольф играет, видел бы ты, какая него жопа.
Но твой сосед-бухгалтер наверняка не сможет забросить мяч на 400 ярдов.
Скопировать
Yeah, CEO of Sherman Industries.
He was my old neighbor and his dad got him a Johnny-7 OMA gun.
You know what happened?
Да, директор "Шерман Индастриз".
Да, он из того же района, что и я. И ему отец купил такое ружье.
И знаешь, что случилось?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов My Neighbor Totoro (май нэйбо тетороу)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы My Neighbor Totoro для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить май нэйбо тетороу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение