Перевод "My dude" на русский

English
Русский
0 / 30
Myмой
Произношение My dude (май дьюд) :
maɪ djˈuːd

май дьюд транскрипция – 30 результатов перевода

Obviously.
Oh, I'm sorry, I'm just doing my dude diligence, and Sandra is doing her chick diligence.
Now, may we ask, how have your patients fared in the past?
Действительно.
Прости, я просто провожу экспертизу как чувак, а Сандра - как телка.
А теперь, позволь спросить, как твои пациенты преуспели?
Скопировать
There's a system.
Cash goes to my dude across town.
Oh, okay, okay, bet. All right, we'll get right on that.
Есть система.
Наличка поступает к моему человеку.
- Ладно, ладно, понял.
Скопировать
That's the truth.
My dude Carlson fucked his shit up!
Pincus had his eyes on this site.
Да, все так.
Мой приятель Карлсон окончательно утрахал этого парня.
Пинкус положил глаз на это местечко.
Скопировать
♪ Phlebotomy gotta be a lot of blood, snot, and pee ♪
my dude is primo when he's drawing that hemo ♪
♪ he found that vein like that fish found Nemo ♪
Для анализов нужно много крови, соплей и мочи.
Мой чувак неплох, когда пускает кровь.
Он нашел вену, как рыбка нашла Немо.
Скопировать
What do you propose we do now?
My dude Carlson is the new king of Vegas.
Look, I'm not implying that you guys don't know Carlson.
И что мы теперь должны делать?
Мой кореш Карлсон - новый король Вегаса.
Я не намекаю, что вы, ребята, не знаете Карлсона.
Скопировать
That's right.
My dude!
Shut up, peanut.
Верно
Чувак
Заткнись, дебил
Скопировать
- And he does it.
Yo, that's my dude right there.
That's my dude.
Это мой кореш.
Это мой кореш.
- Дамы и господа, у Маршалла есть порох в пороховницах, причём очень много.
Скопировать
That's right!
That's my dude!
That's right. Give me space.
Вот так!
Это мой кореш!
- Разойдитесь!
Скопировать
Yo, that's my dude right there.
That's my dude.
Marshall's balls have just been located and they are very, very large. Texas Mike in the McLaren is now fifth, Tobey is now running fourth.
Это мой кореш.
- Дамы и господа, у Маршалла есть порох в пороховницах, причём очень много.
Техасский Майк идёт пятым, а Тоби четвёртым.
Скопировать
I can't believe it. The blue collar kid from Mount Kisco is trying to wear Cinderella's slipper.
That's my dude!
Mount Kisco, let's go!
Работяга из Маунт-Киско выступает в роли Золушки.
Это мой кореш!
Маунт-Киско!
Скопировать
Hand me the Pod!
Come on, you should work on your grip, my dude.
It's a bit womanly.
Передай мне бутон!
Поработай над своей хваткой, друг.
Она как у девчонки.
Скопировать
I'm just dealing with some personal problems.
Hey, suck that [Bleep] up, my dude! Come on, Tom!
You know what?
Ну, это не из-за тебя, а меня.
У меня просто личные проблемы.
Эй, брось всё к херам, братан!
Скопировать
All right!
What you got going, my dude?
Whatever we want!
Ну хорошо!
Какие планы, чувак?
Делаем, что хотим!
Скопировать
Video Ron demand.
What you carrying, my dude?
The time has come to sell my cabin.
Лёгок на помине.
Что ты несёшь, чувак?
Пришло время продать мою хижину.
Скопировать
The biggest complaint Carla had is she said she was too happy.
Whoa, here is my dude posse, ladies.
Dude posse, this is Norah and Noel... they are flight attendants.
Самая большая жалоба Карлы была в том, что она была слишком счастлива.
Вау, а это мои чуваки, дамы.
Чуваки, это Нора и Ноэль... они стюардессы.
Скопировать
And I know you didn't forget about... this guy.
What's up, my dude?
!
- М-м-м-м! И ты конечно не забыл о... (вздох)
- Синбред! * Чё нового, чувак? !
(Синдбад + Бред - прим. пер.)
Скопировать
Eat this.It's brain food.
My dude with the aneurysm? Fell in the water,smacked his head and got stuck in the C.T.Machine.
My patient's dying.
Съешь. Это полезно для мозгов.
Мой чувак с аневризмой упал в воду, расшиб себе голову и застрял в томографе.
Моя пациентка умирает.
Скопировать
It needs to look like that, please.
My dude!
What is the matter with you?
Он выглядит как этот, вот.
Чувак!
Что с тобой не так?
Скопировать
Meanwhile, I'll be here, in the van, as far away from the mine as possible.
My dude.
Go with god.
А я в это время буду здесь, в фургоне, как можно дальше от шахты.
Давай, брателла.
Ступай с Богом.
Скопировать
I have been doing things my way for a long time.
I don't like my life stuff mixing with my dude stuff.
- A middle-aged woman saying "dude stuff"... is that on my sadness scavenger hunt?
Я уже долго поступаю так, как сама считаю нужным.
И я не люблю, когда мои дела по жизни смешивают с моими делами по пацански.
Женщина среднего возраста, произносящая "дела по пацански"... Нет ли этого в моем списке синонимов выражению "печальная история"?
Скопировать
Yo, Deke, son, you can't be coming over here all unexpected like that.
Yo, my dude, just open up the damn door, man!
Yo, open up the door, son!
Йоу, Дик, ты не можешь здесь появляться вот так неожиданно.
Просто открывай эту чертову дверь, придурок!
Открывай дверь!
Скопировать
Super done.
My dude is dead.
Peace!
Пересделано. Мой чувак мертв.
*вновь напевает Europe - The Final Countdown*
Пойду лить слезы над бокалом jagerbomb.
Скопировать
He was drinking a beer when he came in.
Oh, my... Dude!
Oh, dude, how are you gonna...
Он пил пиво, когда вошёл.
О, мой...
Чувак! Чувак, как ты...
Скопировать
What is up with this aggression?
I think you got some issues, my dude, like, big issues.
Like, you need to take it easy, maybe chill out just a little bit.
Чего ты стал бычиться?
У меня некоторые вопросы, чувак, большие проблемы.
Это очень приятно и легко, можно просто расслабиться немного.
Скопировать
Who's the queen now?
Hey, my dude.
Look at you and your fancy coat.
Ну и кто теперь королева?
Привет, мой пижон.
Посмотри на себя и твое модное покрывало.
Скопировать
Um, I was thinking, "what if we did "something like... this?"
Oh, my-- dude, what the hell?
Bobby Newport's plan is called "Rise Up! Pawnee."
Э, я подумала, "А что, если мы сделаем что-то, вроде этого?"
О, моя... Какого чёрта?
План Бобби Ньюпорта называется "Вставай, Пауни!".
Скопировать
Hey, man.
Came to the right pool, my dude.
This place treats celebs like God.
ѕривет, чувак.
"ы попал к правильному бассейну, друг.
"десь обслуживают звЄзд как богов.
Скопировать
Maybe $175? Hey.
Hey, hey, yo, my dude.
Come here for a second.
Может быть $175?
Эй, чувак.
Подойди сюда на секунду.
Скопировать
I can do that.
Wassup, my dude?
How you feeling?
Это я могу.
Здорово, братан.
Как дела?
Скопировать
Oh, no, more like a phone-head shark, because this dude-- it's basically like he has a phone attached to his head, and he's circling those sales.
But actually, I want to move the spotlight over to my dude Anders Holmvik, okay?
And I want to move the spotlight back to me because I didn't like that last one.
Нет, больше похож на телефоноголовую акулу, потому что этот чувак ... по сути, у него телефон, прикреплен к голове, и у него в обороте эти продажи.
Но на самом деле, я хочу переместить центр внимания на моего братана Андерса Холмвика, хорошо?
А я хочу переместить центр внимания обратно ко мне, потому что я не такой.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов My dude (май дьюд)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы My dude для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить май дьюд не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение