Перевод "My...my... my phone" на русский

English
Русский
0 / 30
myмой
phoneтелефон телефонировать
Произношение My...my... my phone (май май май фоун) :
mˈaɪ
 mˈaɪ
 maɪ fˈəʊn

май май май фоун транскрипция – 31 результат перевода

Sorry.
My...my... my phone died.
- What happened?
Прости.
Мой телефон... сел.
– Что случилось?
Скопировать
- I left a hundred messages.
I know but my phone is... out of order.
I've taken half a day off work.
Я тебе оставила сотню сообщений.
Знаю, у меня телефон... сломался. Я иду в редакцию газеты.
У меня полдня сегодня свободны.
Скопировать
The defendant's stated whereabouts that evening are a matter of record.
"Around 8:30, I left work when I realized I'd forgotten my cell phone."
"I parked my car near my home and went to buy cigarettes."
Местонахождение обвиняемого в тот вечер записано в протоколе.
"Я уходил с работы, около 20:30, когда вспомнил, что забыл мобильный."
"Я припарковался возле моего дома и вышел купить сигарет."
Скопировать
"Hanaoka Bribery Scandal Resurfaces"
My phone.
Sorry.
[ Коррупционный скандал Ханаоки снова набирает обороты ]
Это мой.
Извините.
Скопировать
You review the file again.
And if either of you see my wife, you tell her the polite thing to do is return a man's damn phone call
See, a tumor in the temporal lobe can blur the line between imagination and reality.
А ты еще раз посмотришь карту.
И если кто-то из вас увидит мою жену, передайте, что мужчинам принято перезванивать.
Понимаете, опухоль в височной доле может размыть границу между вымыслом и реальностью.
Скопировать
I'm fine.
Because you haven't answered your phone or returned my phone calls.
I know.
Все замечательно.
Поскольку ты не ответила на звонки и не перезвонила.
Я знаю.
Скопировать
- No call back. - I'm sorry. You're sorry?
Well, my phone was on off.
Which totally sounds like it's on, but it's not.
Ты не ответил, не перезвонил.
- Мне жаль. - Тебе жаль?
Ну, у меня телефон был отключен Которое обычно звучит как включено, но это не так.
Скопировать
Jesus, that's on the other side of town.
All right, Kyle, I'm going to take a picture with my camera phone and upload it to you. - You ready?
- What is that? - It's my balls! Goddamnit Cartman!
Господи, это на другом конце города.
Ладно, Кайл, я сделаю снимок моей камерой телефона и загружу его к тебе.
- Это мои яйца!
Скопировать
You know what, I'm tired of this story.
I have Stacy's number on my phone, I'm gonna call her
- and we'll throw it up once and for all.
Знаешь, я уже устал от этой истории.
У меня есть телефон Стэйси, я ей позвоню.
- и мы разрешим это раз и навсегда!
Скопировать
I'm also part of this conversation.
Oh, my God, my cell phone.
There must be other survivors.
Я тоже участвовала в разговоре.
О мой бог, мой мобильный.
Есть ещё выжившие.
Скопировать
I'll tell her.
You haven't been returning my phone calls.
–I'm busy.
Я ей скажу.
Ты не отвечал на мои звонки.
- Я занят.
Скопировать
The boys are back in town The boys are back in town!
I have two numbers in my phone.
Charlie and Dennis.
- Парни возвращаются в город! - Парни возвращаются в город!
У меня в телефоне есть два номера.
Чарли и Дэннис.
Скопировать
He's got a big thing for Julia.
opposed to disappearing for six months and he'd get his ass down here more often than he does and on my
Oh billboard.
И он увлечён Джулией.
Будь так, он, гад, звонил бы, а не исчезал на полгода. И чаще таскал бы сюда задницу, и поздравил бы меня с днём рождения.
Вот, опять!
Скопировать
Why haven't you been answering?
- Because I don't know where my phone is.
So, what's going on? Where are you?
- Почему ты не берешь телефон?
- Я не знаю, где мой телефон.
Так, что происходит?
Скопировать
What exactly did Carlos say, and who did he say it to?
I went to get my soccer ball from his yard. He was on the phone talking to someone.
So what does "bad in bed" mean?
Что сказал Карлос и кому он это сказал?
Я пошел забрать мяч у него во дворе.
А он говорил с кем-то по телефону. А что значит "плоха в постели"?
Скопировать
Give us a moment, will you, teodoro?
If your brother should ever call my cell phone again, you tell him you're the one that's gonna pay.
Yeah?
Ты не оставишь нас, Теодоро?
Если твой брат еще раз позвонит на мой телефон... платить за это будешь ты.
Да?
Скопировать
- You're such a boy!
And I can mate it up to my mobile phone.
Pretty sexy, huh?
- Ну ты, просто, ребенок!
Я могу подключить ее и к мобильному.
Сексуально, да?
Скопировать
What did you say?
That's my phone.
- Steve...
Что ты сказала?
Это мой телефон!
Стив, не надо!
Скопировать
I'm a romantic guy.
And I have a calendar on my cell phone.
Tibby!
Я романтичный парень.
И у меня есть календарь в мобильнике.
- Тибби!
Скопировать
Got a text saying you'd been stabbed and were in AE.
That's that evil wanker who took my phone, and my money, and my Hoover!
- Nasty!
Получила смс, где написано, что тебя грабанули, и ты был одет в Американ Игл.
Это тот злобный дрочепот, который отобрал мой сотовый, бабло и Гувера!
- Ужас!
Скопировать
Do me a favor?
Can you get my phone?
I think it's in your purse. I know, I'm just too tired.
Сделай одолжение, достань мой телефон.
Думаю, он у тебя в сумочке.
Знаю, я просто слишком устала.
Скопировать
- Yes?
- Pam, please clear my phone lines.
Certainly.
- Да?
- Пэм, прошу, освободи мои телефонные линии.
Конечно.
Скопировать
You've been ignoring me.
It's not my phone.
I know.
Ты игнорировала меня.
Вы ошиблись номером, это не мой телефон.
Я знаю.
Скопировать
Well, it was nice chatting with you, Susan.
This is my third phone call, Mr Flannery, and if someone doesn't call me back soon, I'm going to be irritated
Is everything all right?
Приятно было поболтать, Сюзан.
Я звоню третий раз, мистер Фланнери, если срочно не перезвонить, я рассержусь.
Все в порядке?
Скопировать
You've been riding up and down this street for the last hour.
I don't want to do this but you won't return my phone calls.
So, stalking me is "Plan B"?
Ты уже битый час здесь катаешься туда-сюда.
Я не хотел этого, но ты же мне не звонишь.
Значит, преследовать меня - твой план Б?
Скопировать
Hello?
I didn't hear my phone.
We're shopping for my wedding gown.
Алло?
Я не слышала звонка.
Мы покупаем свадебное платье.
Скопировать
Don't try anything funny. Don't make me go get you at the police station.
Give me back my phone!
What are you doing?
И не делай глупостей, иначе я пойду в полицию.
Дай мне телефон.
Что ты делаешь? Что ты делаешь?
Скопировать
1680041.
- Have you seen my cell phone?
- No.
1680041.
- Ты видела мой мобильный?
- Нет.
Скопировать
I can't run away barefoot, right?
My younger brother will come over as soon as I get him on the phone
And when will that be?
Не убегу же я босиком, правда?
Как только я смогу дозвониться, мой младший брат сразу же сюда приедет
Ну и когда же это будет?
Скопировать
Don't talk to him about politics or girls.
My cell phone.
They're due at 2:00. I'll be here at 1:45.
Не говори с ним про политику и девочек.
Мой мобильный.
Их не будет до 2.00.
Скопировать
You know, I just totally focused on the little, tiny mistakes that I made.
I got 30 phone calls, though , which is, like, I think the most I ever had in my life for anything .
With my HBO special , which was a hundred times more difficult to do, I got three calls.
Знаете, я слишком сфокусирован на тех маленьких, ничтожных ошибках, которые я сделал.
Мне позвонили 30 раз, и это, похоже, я думаю, наибольшее, чем меня награждали в жизни за что либо.
На моё выступление на HBO, которое далось мне в сто раз труднее, мне позвонили 3 раза.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов My...my... my phone (май май май фоун)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы My...my... my phone для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить май май май фоун не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение