Перевод "Mya" на русский
Произношение Mya (эмyайэй) :
ˌɛmwˌaɪˈeɪ
эмyайэй транскрипция – 30 результатов перевода
-Of course.
I did my A-levels and if I don't make it as an actor I'll become a lousy doctor.
Would you rather be a lousy actor?
-Конечно.
Я работаю только на высоком уровне. Если я опущу планку, то я буду паршивым мастером.
А ты - паршивым актером.
Скопировать
- I'll fire you out
You already owe my a lot
No!
Нет. Я прогоняю Вас.
Тогда дайте мне денег.
Вы мне уже много должны!
Скопировать
Kids, say no to drugs!
Ehh, I could pull a better cartoon out of my a--
Hey! Whoa! Wasn't that great, kids?
Дети, скажите "нет"наркотикам!
Я мог бы поставить мультик и получше!
Классный мультик, дети?
Скопировать
Yeah?
Suppose I was writing a second letter to a girl and I already used up my "A" material.
Ooh, could it be there's a special someone you're not telling me about?
- Да?
Если я пишу девушке второе письмо, что мне ей сказать?
- Кто-то особенный? - Да, ладно.
Скопировать
Next to that is the motel with a sign that says Love Chair Available.
Oh, my! A chair?
Doing it on a chair?
Рядом с ним будет отель с вывеской "любовные стулья ты!
Стулья?
Делать это на стуле?
Скопировать
- I thought we'd hold the ceremony in here.
- My, my. A lovely room for a wedding.
How about right here by the mantel for the ceremony?
- Думаю, мы проведем церемонию здесь.
- Прекрасное место для свадьбы.
Как насчет церемонии прямо тут, у камина?
Скопировать
What do you do?
I've got my A-levels this summer and then I'd like to to something with design or media... multimedia
Any good-looking girls in your class?
Что поделываешь?
У меня вступительные экзамены этим летом а потом я бы хотела что-то связанное с дизайном или СМИ... мультимедиа.
Есть красивые девочки в твоем классе?
Скопировать
Don't say you were in the Foreign Legion?
- My, a Legionnaire?
- You're husky, tanned...
Только не говорите, что служили в Иностранном Легионе.
- Я похож на легионера?
- Ну, здоровый, загорелый...
Скопировать
Yeah.
And I can still get my A!
Come on, buddy, let's go!
Даа.
И я также смогу получить своё А!
Давай, друг, поехали!
Скопировать
- Seth, can you tellJack...
- to kiss my a-
- Come on.
- Сет, передай Джеку... пусть поцелует меня в...
- Ну давай.
Эй.
Скопировать
- My eye!
- My "A" string.
Danny, look at me.
- Aй! Глаз!
- Струна!
Дэнни, взгляни на меня?
Скопировать
I mean, I was really bad.
She did not see my A game.
Sounds like she didn't see your B or C game.
У меня очень плохо получилось.
Она не видела мой лучший номер.
Похоже, она ни один твой номер не увидела.
Скопировать
Oh, that's right.
With you, I just tore from my "V" to my "A."
Good night.
Ах, точно.
Когда я рожала тебя, меня не резали, ты сам всё порвал.
Спокойной ночи.
Скопировать
What are you talking about?
First off, he wouldn't pay for my "A" fleet.
I leased that to the Sorghum Festival down in Atlanta.
Чё ты несёшь?
Он даже не оплатил транспорт.
Я заказывал его для Фестиваля Сорго в Атланте.
Скопировать
Hiya, cousin-baby.
My, my, a guest comes running, time to hide the family silver.
- Grand-dad, I thought that...
Привет.
Гость в дом - палка в руки.
- Дед, я уж подумал...
Скопировать
Which you probably had about law school sometime, too, right?
Except that it wasn't my "a-ha" moment.
It was Evan's.
Который у тебя вероятно был о юридической школе когда-то, также, правильно?
За исключением того, что это не был мой "ага" момент.
Это был Эвана.
Скопировать
Did you guys know that Nell Carter had died?
I'm really gonna have to bring my A-game to satisfy this woman.
Yeah, it'll be pretty hard now that she's dead.
Вы знали, что Нелл Картер умерла?
Мне правда придется постараться изо всех сил, чтобы удовлетворить эту женщину.
Да, теперь это будет довольно трудно сделать, когда она мертва.
Скопировать
YEAH.
I'M WITH MY-A FRIEND OF-
OKAY.
Ладно.
Я вместе с моим другом, членом--
Ладно.
Скопировать
Cool.
I just wanted to ask, is it OK if I drop out of my A-levels and...?
Come back?
Круто.
Я хотел спросить, как ты отнесешься если я не буду сдавать выпускной экзамен и ...?
Вернёшься?
Скопировать
Ready.
Come with us tonight as we paint the town red on The Night shift, Sorry, a little off my A - game.
I'll get there. That wasn't bad.
Приготовиться...
Привет, я Анжела Вайдел, сегодня вы сможете прокатиться с нами вместе с ночной сменой...
Прости, грустно получилось, давай переделаю.
Скопировать
Yeah, I'd love that more than anything.
By the way, my A-levels start tomorrow.
Hi...
Да, хочу этого больше всего.
Кстати, мои экзамены начинаются завтра.
Привет...
Скопировать
- I didn't mail it.
I'd better be in my A game.
That may not be enough.
- Но не отправил.
Надеюсь, буду на высоте.
А если этого не хватит?
Скопировать
I handpicked this group.
You're my A team.
Now, our prim...
Я сам подобрал состав группы.
Вы моя Команда.
Так, наша глав...
Скопировать
We have traveled through the ages to complete our quest.
I wouldn't doubt this now - We will not be undone my a farm boy with a few tricks.
He's not what he seems, Isabelle.
Мы прошли сквозь время, чтобы завершить наши поиски.
Нас не остановит какой-то мальчик с фермы несколькими трюками.
Он не тот, кем кажется, Изабель. - Я чувствую его силу.
Скопировать
- You like that?
That's my "A" material.
At the end of the night, I come out and announce my infertility.
Нравится?
Это мое главное достоинство.
Когда в самый разгар ночи я официально заявляю о своем бесплодии.
Скопировать
Come on?
Yeah a my a my a skull was fractured.
They told me I tried to stop a mugging...
- Да брось!
Да, мой череп был расколот.
Мне сказали, что я спасал от хулиганов кого то.
Скопировать
- Oh, ha.
You should see my "a" game.
so, dad--mm... can I call you dad?
- Да.
Ты бы видел мой план А.
Папа... могу я называть Вас папа?
Скопировать
As long as you're here, I want you to meet that editor - I was telling you about.
- I don't think that's a good idea, 'cause I didn't really bring my A-game.
Is it hot?
Ну, покуда ты здесь, я хочу, чтобы ты познакомилась с издателем, о котором я тебе рассказывал.
Ой, мне кажется сейчас это не лучшая идея, потому что я сейчас не в лучшей форме.
Тут жарко?
Скопировать
Vodka doesn't smell.
Listen, Darryl, I know I didn't bring my "A" game...
I think you need to go home.
Водка не пахнет.
Слушай, Дэррил. Я знаю, что не показа там высший класс...
Думаю, тебе нужно домой.
Скопировать
It's funny.
All my "a-ha" moments end with a moustache pressed against me.
There you are!
Забавно.
Все мои моменты внезапного прозрения заканчиваются прижатыми к моему лицу усами.
Вот ты где!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Mya (эмyайэй)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Mya для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эмyайэй не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
