Перевод "Mycroft" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Mycroft (микрофт) :
mˈɪkɹɒft

микрофт транскрипция – 30 результатов перевода

Let myself be humiliated all over again?
This isn't that game any more, Mycroft!
You think I don't know that?
Унизиться еще раз?
Это больше не игра, Майкрофт!
Ты думаешь, я не знаю этого?
Скопировать
I didn't know you still had it in you.
Thank you, Mycroft.
Mr Holmes?
Не знал, что в тебе это еще осталось.
Спасибо, Майкрофт.
Мистер Холмс?
Скопировать
He's looking forward to seeing you and to playing your "old game", whatever that might be.
Mycroft!
Married, two children.
Он с нетерпением ждет Вас и надеется сыграть в Вашу "старую игру", чтобы это ни было.
Майкрофт!
Женат, двое детей.
Скопировать
Anyway, I always thought the whole thing sounded a little too simple.
There was nothing simple about it, Mycroft, I can assure you.
Oh, I've no doubt the Professor put on a good show, Sherlock.
В любом случае, я всегда думал, что все это звучит слишком просто.
Там не было ничего простого, Майкрофт, могу тебя уверить.
О, у меня нет сомнений, что Профессор поставил хорошее шоу, Шерлок.
Скопировать
Thought a family reunion might do you good.
We're going to see Mycroft.
How did you know about my brother?
Я подумал, что семейное воссоединение помогло бы Вам.
Мы собираемся навестить Майкрофта.
Как вы узнали про моего брата?
Скопировать
As your doctor, I needed to know who was your next of kin.
I checked some of your papers and found Mycroft.
Watson, I can't talk to him now.
Как Ваш врач, мне надо было знать, кто с Вами в родстве.
Я проверил некоторые из Ваших бумаг и нашел Майкрофта.
Ватсон, я не могу сейчас с ним разговаривать.
Скопировать
That was a welcome from a lot of people who want to know how you're not dead?
Well, when I jump off, there's a helicopter with Mycroft in it dressed as a woman and an inflatable skirt
And then he takes a pill, which basically means that the helicopter...
Это было приветствие от многих людей, которые хотят знать Как ты не умер?
Ну, когда я выпрыгиваю, там вертолёт с Майкрофтом одетым как женщина и надувной юбкой.
И затем он принимает таблетку, которая в основном предполагает, что вертолёт...
Скопировать
Did you really mean what you said in there or were you just winding them up?
Mycroft.
I wouldn't have said anything at all if I'd known the meeting was compromised.
Ты и правда имел в виду то, что там сказал, или просто старался их завести?
- Майкрофт.
- Я вообще бы ничего не сказал, если бы знал, что на встрече будешь ты.
Скопировать
Right. Let's see what a would-be horse assassin brings on his rounds, shall we?
Mycroft, if you'd like to be useful as something other than a means of transportation, feel free to take
That policeman in Ulster County said we could look in the bag, not take it away.
Посмотрим, что есть на предполагаемого лошадиного убийцу, да?
Майкрофт, если ты хочешь быть полезным чем-то другим помимо транспорта, можешь вести записи.
Полицейский из округа Ольстер сказал, что мы можем осмотреть его сумку, а не забрать ее.
Скопировать
You're uncomfortable in his presence.
I am not uncomfortable around Mycroft.
I am uncomfortable around you and Mycroft together.
Тебе неудобно в его присутствии.
Мне не неудобно, когда Майкрофт рядом.
Мне неудобно в присутствии вас обоих.
Скопировать
The only man to ever lay eyes on El Mecanico has a weakness for unhelpful metaphors.
Are you still sulking about Mycroft?
No.
У единственного человека, который когда-либо видел Механика, есть слабость к бесполезным метафорам.
Ты все еще обижаешься из-за Майкрофта?
Нет.
Скопировать
200 years ago?
Mycroft.
Web site said it was an open meeting.
200 лет назад?
Майкрофт.
Согласно веб-сайту это открытая встреча.
Скопировать
It's complicated, Sherlock.
A year after my difficulties with Mycroft, I fell in love with and married a man by the name of Robert
He's also known by his title, the Marquess of Loudwater.
Все сложно, Шерлок.
Через год после моих трудностей с Майкрофтом, я влюбилась и вышла замуж за человека по имени Роберт Саффолк.
Он также известен благодаря своему титулу, Маркиз Лаудвотерский.
Скопировать
I am not uncomfortable around Mycroft.
I am uncomfortable around you and Mycroft together.
For what reason?
Мне не неудобно, когда Майкрофт рядом.
Мне неудобно в присутствии вас обоих.
Почему?
Скопировать
I realize there's been some awkwardness between the three of us.
I seduced you within weeks of your wedding and exposed your true character to Mycroft.
I cannot imagine how you've managed to worm your way back into his life.
Понимаю, между нами тремя была некоторая неловкость.
Я соблазнял вас в течение нескольких недель до свадьбы и раскрыл вашу истинную сущность Майкрофту.
Представить не могу, каким образом вы вновь открыли себе путь в его жизнь.
Скопировать
And get justice for Dalton.
realize that I've made some mistakes in my life, but I have made efforts to improve myself, and when Mycroft
Uh, Nigella, please.
И добились справедливости для Далтона.
Слушайте, я осознаю, что совершила некоторые ошибки в жизни, но я приложила усилия, чтобы изменить себя к лучшему, и когда Майкрофт заболел, он нашел способ простить меня.
О, Найджелла, пожалуйста.
Скопировать
And I believe that you can do the same.
Oh, you didn't realize that Mycroft was sick?
Spot of leukemia.
И я верю, что ты сможешь сделать то же самое.
Ты не знал, что Майкрофт болен?
Лейкемия.
Скопировать
Does he have a talent for the act of coitus?
Mycroft, your thoughts on Watson?
We were real surprised we even got a shot to bid on a foal from Silver Blaze and Twice for No.
Если у него талант для акта совокупления?
Майкрофт, твои мысли по поводу Уотсон?
Мы были действительно удивлены, что даже появился шанс подзаработать на жеребенке Серебряного Огня и Дважды Нет.
Скопировать
MUSIC: "Do You Hear The People Sing" from Les Miserables
MYCROFT: 'Sherlock, please, I beg of you.
'You can take over at the interval.'
MUSIC: "Do You Hear The People Sing" from Les Miserables
Шерлок, пожалуйста, я умоляю.
Ты можешь заменить меня в антракте.
Скопировать
I have a list.
Mycroft has a file.
So, it's the big day then.
Я даже список составил.
Майкрофт составил целый архив.
Итак, сегодня важный день.
Скопировать
What do you want?
I need your answer, Mycroft, as a matter of urgency.
Answer?
— Что тебе нужно?
Твой ответ, Майкрофт, в срочном порядке.
— Ответ?
Скопировать
Cakes, karaoke, mingling.
Mycroft!
This is what people do, Sherlock.
— Караоке, торты, тусовка.
— Майкрофт!
— Это свойственно людям, Шерлок.
Скопировать
No.
It was Mycroft.
I have, by the way, a job offer I should like you to decline.
— Нет.
— Это Майкрофт.
Кстати, я бы хотел, чтобы ты отклонил одно предложение.
Скопировать
John Watson's pressure point is his wife.
I own John Watson's wife, I own Mycroft.
He's what I'm getting for Christmas.
Болевая точка Джона Уотсона — его жена.
Заполучив жену Джона Уотсона, я заполучу Майкрофта.
Он — мой рождественский подарок.
Скопировать
Give his life?
According to Mycroft.
There's an underground network planning an attack on London, that's all we know.
Give his life?
According to Mycroft.
There's an underground network planning an attack on London, that's all we know.
Скопировать
Its roots were everywhere, like a cancer, so we came up with a plan.
Mycroft fed Moriarty information about me.
Moriarty, in turn, gave us hints, just hints as to the extent of his web.
Она пустила корни повсюду, словно раковая опухоль, и мы придумали план.
Майкрофт скармливал Мориарти информацию обо мне.
Мориарти, в свою очередь, давал нам намёки, только намёки на то, насколько велика его паутина.
Скопировать
Oh, by the way, Sherlock, do you remember Redbeard?
I'm not a child anymore, Mycroft.
No, of course you're not.
О, кстати, Шерлок, помнишь "Красную Бороду"?
Я уже не ребёнок, Майкрофт.
Нет, конечно же нет.
Скопировать
Brother mine don't appal me when I'm high.
Mycroft, don't say another word, just go.
He could snap you in two and right now, I'm slightly worried that he might.
Брат мой, не угрожай мне, когда я под кайфом.
Майкрофт, не говори ни слова, просто уходи.
Он мог бы сломать тебя пополам, и прямо сейчас я немного волнуюсь, что он сделает это.
Скопировать
They're always fighting.
Mycroft.
Do people actually call him that?
Они всегда ругаются.
Майкрофт.
Люди на самом деле называют его так?
Скопировать
Behave, Mike!
Mycroft is the name you gave me, if you could possibly struggle all the way to the end. Mrs Holmes.
Oh, thank you, dear.
Веди себя хорошо, Майк!
Дав мне имя Майкрофт, ты с самого моего рождения обязала себя произносить его полностью.
Спасибо, милый.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Mycroft (микрофт)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Mycroft для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить микрофт не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение